B1 Collocation Neutral

কথা কাটাকাটি করা

কথ কটকট কর

To argue

Significado

Having a verbal disagreement

🌍

Contexto cultural

In Kolkata, 'kotha katakati' is a common feature of 'Rock-er Adda' (sitting on the porch and chatting). It's often seen as intellectual exercise. In busy markets like Kawran Bazar, 'kotha katakati' is part of the bargaining culture. It's not taken personally. Second-generation Bengalis might use this phrase to describe the 'culture clash' with their parents. In modern offices in Dhaka or IT hubs in Salt Lake, this phrase is used to describe 'healthy friction' in teams.

💡

Use 'হলো' for events

If you want to say 'An argument happened,' use 'কথা কাটাকাটি হলো' (Kotha katakati holo).

⚠️

Don't use with elders

Using this phrase to describe your own behavior toward an elder can sound very disrespectful.

Significado

Having a verbal disagreement

💡

Use 'হলো' for events

If you want to say 'An argument happened,' use 'কথা কাটাকাটি হলো' (Kotha katakati holo).

⚠️

Don't use with elders

Using this phrase to describe your own behavior toward an elder can sound very disrespectful.

🎯

The 'Niye' Rule

Always use 'নিয়ে' (niye) to specify the topic of the argument. E.g., 'টাকা নিয়ে' (about money).

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

কাল রাতে খাবারের টেবিলে তাদের মধ্যে খুব _______ হয়েছে।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: কথা কাটাকাটি

The context of 'last night at the dinner table' suggests a disagreement, making 'kotha katakati' the best fit.

Which situation best describes 'কথা কাটাকাটি করা'?

Select the correct scenario:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Two neighbors arguing loudly about a trash can.

'Kotha katakati' is a mutual verbal disagreement.

Complete the dialogue.

A: কাল অফিসে কী হয়েছিল? B: আর বোলো না, প্রজেক্ট নিয়ে বসের সাথে আমার একটু _______।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: কথা কাটাকাটি হলো

In an office context, having a disagreement with the boss is a common use of this phrase.

Match the phrase to the intensity.

Match 'কথা কাটাকাটি' with its level of conflict.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Medium (Verbal Spat)

It sits between a calm talk and a physical fight.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

কাল রাতে খাবারের টেবিলে তাদের মধ্যে খুব _______ হয়েছে।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: কথা কাটাকাটি

The context of 'last night at the dinner table' suggests a disagreement, making 'kotha katakati' the best fit.

Which situation best describes 'কথা কাটাকাটি করা'? Choose B1

Select the correct scenario:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Two neighbors arguing loudly about a trash can.

'Kotha katakati' is a mutual verbal disagreement.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: কাল অফিসে কী হয়েছিল? B: আর বোলো না, প্রজেক্ট নিয়ে বসের সাথে আমার একটু _______।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: কথা কাটাকাটি হলো

In an office context, having a disagreement with the boss is a common use of this phrase.

Match the phrase to the intensity. situation_matching A2

Match 'কথা কাটাকাটি' with its level of conflict.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Medium (Verbal Spat)

It sits between a calm talk and a physical fight.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

5 preguntas

Mostly yes, but in close relationships, it can describe a minor, non-serious bickering that doesn't damage the bond.

No, 'torko' or 'bitorko' is better for formal debates. 'Kotha katakati' sounds too emotional.

'Jhogra' is a full quarrel/fight. 'Kotha katakati' is specifically the verbal part of an argument.

Use 'করেছিলাম' (I did) or 'হয়েছিল' (It happened). E.g., 'আমাদের মধ্যে কথা কাটাকাটি হয়েছিল।'

It's a bit informal. Use 'মতভেদ' (difference of opinion) instead.

Frases relacionadas

🔄

তর্কাতর্কি করা

synonym

To argue back and forth.

🔗

ঝগড়া করা

similar

To quarrel or fight.

🔗

বচসা হওয়া

specialized form

A verbal altercation.

🔗

মুখ চলা

informal

Mouth running (talking back).

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!