B1 Collocation Formal

সহযোগিতা করা

সহযগত কর

To cooperate

Significado

Working together toward a goal

🌍

Contexto cultural

During the 1971 Liberation War, 'Sahajogita' was a key theme. People from all walks of life cooperated to support the freedom fighters (Mukti Bahini). In Kolkata, 'Sahajogita' is often seen in the context of 'Para' (neighborhood) culture, especially during Durga Puja when everyone collaborates on the 'Pandal'. In modern tech hubs like Salt Lake (Kolkata) or Gulshan (Dhaka), 'Sahajogita' is the standard translation for 'Agile collaboration' or 'Cross-functional teamwork'. Farmers often practice 'Sahajogita' through labor exchange, where they help each other harvest crops without monetary payment.

💡

Use in Emails

Always end a formal request with 'আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ' (Thank you for your cooperation).

⚠️

Not for Favors

Don't use it for small favors like asking for a pen; it sounds too formal.

Significado

Working together toward a goal

💡

Use in Emails

Always end a formal request with 'আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ' (Thank you for your cooperation).

⚠️

Not for Favors

Don't use it for small favors like asking for a pen; it sounds too formal.

🎯

The 'Sathe' Rule

Always remember to use 'সাথে' (with) when mentioning the person you are cooperating with.

💬

Politeness

Using this word with elders or superiors shows you are educated and respectful.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of 'sahajogita kara'.

আমরা সবাই মিলে এই কাজটি ________।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: সহযোগিতা করছি

Since the sentence implies 'all together' (shobai mile), 'sahajogita korchi' is the best fit for mutual cooperation.

Which sentence is most appropriate for a formal office email?

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।

This means 'Thank you for your cooperation,' which is the standard formal closing in Bengali professional emails.

Match the phrase to the situation.

Situation: A police officer asking for your ID.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: সহযোগিতা করুন

Authorities use 'sahajogita korun' to ask for compliance and cooperation.

Complete the dialogue.

A: প্রজেক্টটি অনেক বড়। B: চিন্তা করো না, আমরা সবাই ________।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: সহযোগিতা করব

The context of a big project suggests the need for teamwork/cooperation.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Sahajjo vs Sahajogita

সাহায্য (Help)
One-way A helping B
Personal Lending a pen
সহযোগিতা (Cooperation)
Two-way A and B working together
Professional Project work

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of 'sahajogita kara'. Fill Blank B1

আমরা সবাই মিলে এই কাজটি ________।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: সহযোগিতা করছি

Since the sentence implies 'all together' (shobai mile), 'sahajogita korchi' is the best fit for mutual cooperation.

Which sentence is most appropriate for a formal office email? Choose B1

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ।

This means 'Thank you for your cooperation,' which is the standard formal closing in Bengali professional emails.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: A police officer asking for your ID.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: সহযোগিতা করুন

Authorities use 'sahajogita korun' to ask for compliance and cooperation.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: প্রজেক্টটি অনেক বড়। B: চিন্তা করো না, আমরা সবাই ________।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: সহযোগিতা করব

The context of a big project suggests the need for teamwork/cooperation.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

Yes, in a professional context, 'sahajogita' is the best translation for teamwork.

You can, but it sounds a bit formal. 'Eksathe kaj kora' is more natural for friends.

The opposite is 'অসহযোগ' (Oshahojog - non-cooperation).

It is a noun-verb combination (conjunct verb). 'Sahajogita' is the noun, 'kara' is the verb.

It's better to say 'Sahajogita kora'. 'Dawa' (give) is rarely used with this word.

Say 'আপনার সহযোগিতা প্রয়োজন' (Apnar sahajogita proyojon).

Yes, it is identical and equally common in both regions.

No, it's too formal. Use 'pashay thaka' (standing by) or 'shohayota' (support).

Very often, especially for international deals or government projects.

It is typically introduced at B1 (Intermediate) because of its formal nature.

No, 'sahajogita' is an uncountable abstract noun.

Yes, to describe the collaboration between players.

Frases relacionadas

🔗

সাহায্য করা

similar

To help

🔗

একতা

builds on

Unity

🔗

অংশগ্রহণ করা

similar

To participate

🔗

সমর্থন করা

similar

To support

🔗

যৌথ উদ্যোগ

specialized form

Joint venture

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!