A1 Idiom Neutral

Lije jako z konve

Pouring from a watering can

Significado

It is raining very hard.

🌍

Contexto cultural

Rain is often welcomed by 'houbaři' (mushroom hunters). After it 'lije jako z konve', the forests fill with people looking for porcini. The 'konev' is still a staple in every 'zahrádka' (little garden). It's a symbol of hard work and self-sufficiency. St. Medard (June 8th) is the patron of rain. If it rains on his day, it will 'lít jako z konve' for 40 days. In cities like Prague or Brno, this phrase is used to complain about public transport delays caused by storms.

💡

Use 'Leje' for extra points

Using 'Leje' instead of 'Lije' makes you sound much more like a local in casual settings.

⚠️

Don't use for snow

Even if it's a blizzard, never use 'lít'. Use 'sypat' or 'padat'.

Significado

It is raining very hard.

💡

Use 'Leje' for extra points

Using 'Leje' instead of 'Lije' makes you sound much more like a local in casual settings.

⚠️

Don't use for snow

Even if it's a blizzard, never use 'lít'. Use 'sypat' or 'padat'.

🎯

Add 'Teda'

Start the sentence with 'Teda' (Wow/Geez) to sound more expressive: 'Teda, to lije!'

💬

The Pub Test

If you are in a pub and it starts raining, saying this will almost always get a nod of agreement from the table next to you.

Ponte a prueba

Fill in the missing word to complete the idiom.

Venku strašně ____ jako z konve.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: lije

The idiom specifically uses the verb 'lije' (it pours).

Which of these means 'It rained very hard yesterday'?

Select the correct past tense form:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Včera lilo jako z konve.

Weather expressions use the neuter singular past tense 'lilo'.

Match the weather to the correct phrase.

It is a light drizzle, barely wet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jen tak mží

'Lije jako z konve' is only for heavy rain.

Complete the dialogue naturally.

A: Nechceš jít na procházku? B: Teď ne, podívej se z okna, ____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: lije jako z konve

This is the most natural response to declining a walk due to bad weather.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Lije vs. Leje

Lije (Formal)
Knihy Books
Zprávy News
Leje (Informal)
Hospoda Pub
Kamarádi Friends

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

Venku strašně ____ jako z konve.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: lije

The idiom specifically uses the verb 'lije' (it pours).

Which of these means 'It rained very hard yesterday'? Choose A2

Select the correct past tense form:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Včera lilo jako z konve.

Weather expressions use the neuter singular past tense 'lilo'.

Match the weather to the correct phrase. situation_matching B1

It is a light drizzle, barely wet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jen tak mží

'Lije jako z konve' is only for heavy rain.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion A1

A: Nechceš jít na procházku? B: Teď ne, podívej se z okna, ____.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: lije jako z konve

This is the most natural response to declining a walk due to bad weather.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Both are correct. 'Lije' is formal/standard, 'leje' is informal/common.

It's understandable but not idiomatic. Stick to 'lije'.

It's a large watering can used in gardens.

Yes, it is neutral and safe for all audiences.

This is the closest equivalent, though 'Padají trakaře' is also used.

Yes! If water is pouring from a hole in the ceiling, it's a perfect metaphor.

Lilo jako z konve.

You can just say 'To lije!' (It's pouring!)

Yes, it's a timeless idiom used by all generations.

Yes, Slovaks say 'Leje ako z krhly' (krhla = watering can).

Frases relacionadas

🔄

Padají trakaře

synonym

It's raining wheelbarrows

🔗

Mží

contrast

It's drizzling

🔗

Liják

builds on

A downpour

🔗

Průtrž mračen

specialized form

Cloudburst

🔗

Zmoknout jako slepice

similar

To get wet like a chicken

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!