B1 Collocation Neutral

at se en mulighed

to see an opportunity

Significado

To recognize a chance for gain.

🌍

Contexto cultural

Danes value 'flid' (diligence) and 'købmandskab' (business sense). Seeing an opportunity is seen as a sign of a sharp, practical mind. In the US, 'seeing an opportunity' is often linked to the 'American Dream' and individual risk-taking, which is slightly more aggressive than the Danish pragmatic approach. In Japan, opportunities are often seen through the lens of the group. Seeing an opportunity might mean finding a way to help the company or family thrive. The concept of 'jeitinho' involves seeing opportunities in rules or bureaucracy to find a creative way around a problem.

🎯

Use with 'for'

Always follow 'mulighed' with 'for' and an infinitive verb to sound like a native speaker.

⚠️

Don't say 'kigge'

Never use 'kigge' in this phrase. It sounds like you are physically staring at an abstract concept.

Significado

To recognize a chance for gain.

🎯

Use with 'for'

Always follow 'mulighed' with 'for' and an infinitive verb to sound like a native speaker.

⚠️

Don't say 'kigge'

Never use 'kigge' in this phrase. It sounds like you are physically staring at an abstract concept.

💬

Optimism is key

Danes use this phrase to show they are 'ja-hat' (yes-hat) people—optimists who look for solutions.

Ponte a prueba

Fill in the missing verb in the correct past tense form.

Da han mistede sit job, ___ han en mulighed for at starte sin egen virksomhed.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

The sentence describes a past event, so we use 'så'.

Which preposition is correct in this phrase?

Jeg ser en mulighed ___ at lære noget nyt.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: for

In Danish, 'mulighed' is followed by 'for' when indicating what the opportunity is for.

Match the Danish phrase with its English equivalent.

Match the pairs:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: At se en mulighed : To see an opportunity

These are the standard translations for these collocations.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

A: 'Vi har tabt kampen.' B: 'Nej, jeg ___ stadig en mulighed for at vinde!'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ser

'Ser' is the correct verb for recognizing a chance.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing verb in the correct past tense form. Fill Blank B1

Da han mistede sit job, ___ han en mulighed for at starte sin egen virksomhed.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

The sentence describes a past event, so we use 'så'.

Which preposition is correct in this phrase? Choose A2

Jeg ser en mulighed ___ at lære noget nyt.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: for

In Danish, 'mulighed' is followed by 'for' when indicating what the opportunity is for.

Match the Danish phrase with its English equivalent. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: At se en mulighed : To see an opportunity

These are the standard translations for these collocations.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A1

A: 'Vi har tabt kampen.' B: 'Nej, jeg ___ stadig en mulighed for at vinde!'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ser

'Ser' is the correct verb for recognizing a chance.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, 'se en chance' is very common and almost identical, though 'mulighed' sounds slightly more professional.

Yes, 'så' is the simple past. You can also use 'har set' (have seen) for the present perfect.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

The plural is 'at se muligheder' (to see opportunities).

Usually no. It implies a positive gain. For negative things, you would say 'se en risiko' (see a risk).

You say 'Jeg missede muligheden' or 'Jeg forspildte muligheden'.

It is common gender (en mulighed).

Yes, 'i' is used when the opportunity is found within a specific thing or situation.

It means to just barely see an opportunity, like seeing something on the horizon.

Very much so! Commentators use it when a player sees a gap to score.

Frases relacionadas

🔗

at gribe en mulighed

builds on

To seize an opportunity

🔄

at øjne en mulighed

synonym

To spot a faint opportunity

🔗

at forspilde en mulighed

contrast

To waste an opportunity

🔗

at skabe en mulighed

similar

To create an opportunity

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!