A1 Collocation Neutral

jeg er interesseret

I am interested

Significado

Showing interest

🌍

Contexto cultural

Danes value directness. Saying 'Jeg er ikke interesseret' is not considered rude; it is considered helpful because it doesn't waste anyone's time. In Danish workplaces, showing interest in other departments is seen as a sign of a good 'team player'. On sites like DBA.dk, 'Jeg er interesseret' is the standard polite way to start a negotiation. When invited to an event, saying 'Jeg er interesseret' is a way to show you are considering it, but 'Jeg kommer' is the actual confirmation.

💡

The 'i' Rule

Always remember the 'i'. It's the bridge between you and your interest.

⚠️

Interessant vs Interesseret

If you say 'Jeg er interessant', you are calling yourself an interesting person (which might be true, but sounds a bit boastful!).

Significado

Showing interest

💡

The 'i' Rule

Always remember the 'i'. It's the bridge between you and your interest.

⚠️

Interessant vs Interesseret

If you say 'Jeg er interessant', you are calling yourself an interesting person (which might be true, but sounds a bit boastful!).

🎯

Plural Agreement

If you are with a partner, say 'Vi er interesserede'. That extra 'e' makes you sound like a pro.

💬

Polite No

Use 'Jeg er ikke interesseret' to end unwanted sales calls politely.

Ponte a prueba

Fill in the missing preposition.

Jeg er interesseret ___ bogen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: i

In Danish, you are always interested 'i' (in) something.

Which sentence is correct for a group of people?

Vi er...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: interesserede

Plural subjects require the '-e' ending on the adjective.

Match the Danish sentence to its English meaning.

Match sentences

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are the most common variations of the phrase.

Complete the dialogue.

Sælger: Vil du købe min cykel? Køber: Ja, ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jeg er interesseret

'Jeg er interesseret' is the most natural response here.

Where would you most likely hear 'Jeg er interesseret i stillingen'?

Select the context.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A job interview

'Stillingen' means 'the position', referring to a job.

🎉 Puntuación: /5

Ayudas visuales

Interesseret vs Interessant

Interesseret (Me)
Jeg er interesseret I am interested
Interessant (It)
Det er interessant It is interesting

Common Prepositions

Always use 'i'

  • Jeg er interesseret i...
  • Vi er interesserede i...

Banco de ejercicios

5 ejercicios
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Jeg er interesseret ___ bogen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: i

In Danish, you are always interested 'i' (in) something.

Which sentence is correct for a group of people? Choose A2

Vi er...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: interesserede

Plural subjects require the '-e' ending on the adjective.

Match the Danish sentence to its English meaning. Match A1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are the most common variations of the phrase.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Sælger: Vil du købe min cykel? Køber: Ja, ___.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: jeg er interesseret

'Jeg er interesseret' is the most natural response here.

Where would you most likely hear 'Jeg er interesseret i stillingen'? situation_matching A2

Select the context.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: A job interview

'Stillingen' means 'the position', referring to a job.

🎉 Puntuación: /5

Preguntas frecuentes

12 preguntas

Yes, but be careful. 'Jeg er interesseret i dig' usually implies romantic interest.

'Interesseret' is broader and more formal. 'Nysgerrig' is specifically about wanting to know secrets or new information.

No, 'interesseret' stays the same for 'en' and 'et' words. Only the plural changes.

Just add 'meget': 'Jeg er meget interesseret'.

Absolutely. It's very common in texting, especially when making plans.

Yes, but it sounds more formal and less common than 'Jeg er interesseret'.

Use 'i at' followed by the infinitive: 'Jeg er interesseret i at læse'.

It's a past participle acting as an adjective.

Try to pronounce the 'r' sounds softly, as is typical in Danish.

Yes, it's perfect for hobbies. 'Jeg er interesseret i fodbold'.

You can say 'Jeg er lidt interesseret'.

Yes, it is standard Danish used across all regions of Denmark.

Frases relacionadas

🔗

at interessere sig for

similar

to take an interest in

🔗

at have lyst til

similar

to want to / feel like

🔗

at være nysgerrig

similar

to be curious

🔗

at være vild med

specialized form

to be crazy about

🔗

det lyder spændende

similar

that sounds exciting

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!