معنی
Showing interest
زمینه فرهنگی
Danes value directness. Saying 'Jeg er ikke interesseret' is not considered rude; it is considered helpful because it doesn't waste anyone's time. In Danish workplaces, showing interest in other departments is seen as a sign of a good 'team player'. On sites like DBA.dk, 'Jeg er interesseret' is the standard polite way to start a negotiation. When invited to an event, saying 'Jeg er interesseret' is a way to show you are considering it, but 'Jeg kommer' is the actual confirmation.
The 'i' Rule
Always remember the 'i'. It's the bridge between you and your interest.
Interessant vs Interesseret
If you say 'Jeg er interessant', you are calling yourself an interesting person (which might be true, but sounds a bit boastful!).
معنی
Showing interest
The 'i' Rule
Always remember the 'i'. It's the bridge between you and your interest.
Interessant vs Interesseret
If you say 'Jeg er interessant', you are calling yourself an interesting person (which might be true, but sounds a bit boastful!).
Plural Agreement
If you are with a partner, say 'Vi er interesserede'. That extra 'e' makes you sound like a pro.
Polite No
Use 'Jeg er ikke interesseret' to end unwanted sales calls politely.
خودت رو بسنج
Fill in the missing preposition.
Jeg er interesseret ___ bogen.
In Danish, you are always interested 'i' (in) something.
Which sentence is correct for a group of people?
Vi er...
Plural subjects require the '-e' ending on the adjective.
Match the Danish sentence to its English meaning.
Match sentences
These are the most common variations of the phrase.
Complete the dialogue.
Sælger: Vil du købe min cykel? Køber: Ja, ___.
'Jeg er interesseret' is the most natural response here.
Where would you most likely hear 'Jeg er interesseret i stillingen'?
Select the context.
'Stillingen' means 'the position', referring to a job.
🎉 امتیاز: /5
ابزارهای بصری یادگیری
Interesseret vs Interessant
Common Prepositions
Always use 'i'
- • Jeg er interesseret i...
- • Vi er interesserede i...
بانک تمرین
5 تمرینهاJeg er interesseret ___ bogen.
In Danish, you are always interested 'i' (in) something.
Vi er...
Plural subjects require the '-e' ending on the adjective.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the most common variations of the phrase.
Sælger: Vil du købe min cykel? Køber: Ja, ___.
'Jeg er interesseret' is the most natural response here.
Select the context.
'Stillingen' means 'the position', referring to a job.
🎉 امتیاز: /5
سوالات متداول
12 سوالYes, but be careful. 'Jeg er interesseret i dig' usually implies romantic interest.
'Interesseret' is broader and more formal. 'Nysgerrig' is specifically about wanting to know secrets or new information.
No, 'interesseret' stays the same for 'en' and 'et' words. Only the plural changes.
Just add 'meget': 'Jeg er meget interesseret'.
Absolutely. It's very common in texting, especially when making plans.
Yes, but it sounds more formal and less common than 'Jeg er interesseret'.
Use 'i at' followed by the infinitive: 'Jeg er interesseret i at læse'.
It's a past participle acting as an adjective.
Try to pronounce the 'r' sounds softly, as is typical in Danish.
Yes, it's perfect for hobbies. 'Jeg er interesseret i fodbold'.
You can say 'Jeg er lidt interesseret'.
Yes, it is standard Danish used across all regions of Denmark.
عبارات مرتبط
at interessere sig for
similarto take an interest in
at have lyst til
similarto want to / feel like
at være nysgerrig
similarto be curious
at være vild med
specialized formto be crazy about
det lyder spændende
similarthat sounds exciting