hvem
§ What does it mean and when do people use it?
Alright, let's get straight to it. Today we're looking at the Danish word "hvem." It's a pronoun, and it simply means "who" in English. If you're asking about a person, this is your go-to word. It's a fundamental part of asking questions and talking about people, so mastering it early on is super useful.
You'll use "hvem" primarily when you want to identify a person or people. Think of any time you'd say "who" in English – that's when "hvem" comes in. It's a direct equivalent.
- DEFINITION
- who
Let's look at some common scenarios where you'd use "hvem."
- Asking about identity: This is probably the most frequent use. You see someone, you hear a voice, and you want to know who it is.
- Asking about the subject of an action: When you want to know who performed an action.
- Asking about possession (with "ejer" or similar): While "hvis" means "whose," you can still use "hvem" in conjunction with verbs to ask about ownership.
- In indirect questions: Sometimes you're not asking directly, but reporting a question someone else asked or expressing uncertainty.
It's important to note that "hvem" doesn't change its form based on gender or number. It's always "hvem," whether you're asking about one man, one woman, or multiple people. This makes it a bit easier than some other Danish words!
Let's dive into some practical examples to show you exactly how "hvem" works in real Danish sentences. Pay attention to the English hints to get the feel for the structure.
Hvem er du?
This means: Who are you?
Hvem kommer til festen?
This means: Who is coming to the party?
Jeg ved ikke, hvem det var.
This means: I don't know who it was. (Here, it's an indirect question).
Hvem har set min bog?
This means: Who has seen my book?
Med hvem talte du?
This means: With whom did you speak? (Or more naturally in English: Who did you speak with?)
One more thing to remember: Danish word order can sometimes feel a bit different than English. For simple questions starting with "hvem," the pattern is often: "Hvem" + verb + subject (if any remaining). For example, "Hvem er du?" (Who are you?). The verb "er" (is/are) comes right after "hvem." This is a standard interrogative sentence structure.
In summary, "hvem" is a straightforward word. If you're asking about a person, use "hvem." Practice these examples, try making your own simple questions, and you'll get the hang of it quickly. It's a foundational piece of Danish communication.
Ejemplos por nivel
Jeg spekulerer på, hvem der kan hjælpe mig med dette problem.
I wonder who can help me with this problem.
Ved du, hvem der vandt kampen i går aftes?
Do you know who won the match last night?
Hvem skal vi invitere til festen på lørdag?
Who should we invite to the party on Saturday?
Jeg er ikke sikker på, hvem der sendte denne pakke.
I am not sure who sent this package.
Det er svært at sige, hvem der har ret i denne situation.
It is difficult to say who is right in this situation.
Jeg har glemt, hvem jeg skulle møde i lufthavnen.
I have forgotten who I was supposed to meet at the airport.
Hvem er den person, der taler derovre?
Who is that person talking over there?
Hun spurgte, hvem der havde lavet den lækre kage.
She asked who had made the delicious cake.
Ponte a prueba 12 preguntas
Choose the correct question: You want to ask 'Who is coming to the party?'
'Hvem' is used for asking about people. The other options ask 'what', 'where', and 'when' respectively.
Which of these sentences correctly uses 'hvem'?
'Hvem' refers to a person. 'Hvem kan lide at spise is?' translates to 'Who likes to eat ice cream?'. The other options don't make sense with 'hvem'.
Complete the sentence: 'Jeg ved ikke, ___ der ringede.' (I don't know who called.)
In this context, 'hvem' is needed to ask 'who' called. The other options are 'what', 'when', and 'where'.
The sentence 'Hvem bor du?' (Who do you live?) is grammatically correct in Danish.
This sentence is grammatically incorrect. It should be 'Hvem bor du hos?' (Who do you live with?) or 'Hvem bor der?' (Who lives there?) depending on the intended meaning.
'Hvem' can be used as a subject pronoun in a question.
Yes, 'hvem' acts as the subject when asking 'who' is performing an action, like in 'Hvem spiser kagen?' (Who is eating the cake?).
If you want to know 'who did this?', you would say 'Hvem gjorde dette?'
'Hvem gjorde dette?' is the correct Danish translation for 'Who did this?'.
This translates to 'Who is this author?' and follows the typical Danish interrogative sentence structure.
This means 'Who should decide the future?' and demonstrates the common placement of 'hvem' at the beginning of the question.
This translates to 'Who have you told the secret?' The structure shows the verb before the subject in a question when 'hvem' is the object.
/ 12 correct
Perfect score!
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known