integrere
When you start learning a new language, understanding how words fit together is super important. Today, we're looking at 'integrere'.
Think about putting different pieces together to make one complete thing. That's 'integrere'!
For example, if you have different ideas and you want to combine them into one plan, you 'integrere' them.
It's about making separate parts work as a single unit, which is a useful concept even at an A1 level.
When you learn Danish, you'll find words that are similar to English. One such word is integrere.
Integrere is a verb and it means 'to integrate' or 'to combine into a whole'.
For example, you can say: Vi skal integrere de nye medarbejdere. (We must integrate the new employees.)
Or: Det er vigtigt at integrere nye ideer. (It is important to integrate new ideas.)
When you encounter the Danish verb "integrere," think about bringing things together to form a complete unit. It's about making different parts fit and work as one. You might hear it when talking about how new ideas are brought into a system, or how different groups of people come to live together harmoniously.
For example, if you're discussing how a new software feature is made part of an existing program, you could use "integrere." It's a useful word for describing the process of making things cohesive and whole.
When you encounter the Danish verb "integrere," think about bringing things together to form a complete unit. It's often used when talking about combining different parts or elements so they work as one. For instance, you might integrate new software into an existing system, or a person might integrate into a new community. The core idea is about making something whole by incorporating its various components, and this process often involves adaptation and harmony among those parts. This word is very similar to the English verb "to integrate."
When we talk about 'integrere' at a C2 level, we're moving beyond simply combining things. It's about a deep, systematic incorporation, where individual parts become fully functional within a larger structure. Think of it like a puzzle where each piece doesn't just fit, but actively contributes to the overall picture and function. This often involves adapting and harmonizing different elements so they work together seamlessly.
§ Meaning of integrere
- Danish Word
- integrere (verb)
- CEFR Level
- C1
- Definition
- Combine into a whole
Alright, let's look at the Danish verb 'integrere'. It's a C1 level word, meaning it's a bit more advanced, but super useful. Think of it as 'to integrate' in English – combining different parts so they work together as one. This isn't just about physical things; it often refers to ideas, systems, or even people within a society.
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
'Integrere' is a regular '-ere' verb. This means it follows a pretty standard conjugation pattern in Danish. Good news for you! Here's a quick rundown of its forms:
- Infinitive: integrere (to integrate)
- Present tense: integrerer (integrates/is integrating)
- Past tense: integrerede (integrated)
- Past participle: integreret (integrated - often used with 'har' or 'er')
When you use 'integrere', you'll often see it with a direct object – what is being integrated. You might also use prepositions like 'i' (into/in) or 'med' (with) to specify where or with whom something is integrated.
Vi skal integrere de nye systemer i vores nuværende platform.
- Hint
- We need to integrate the new systems into our current platform.
Here, 'de nye systemer' is the direct object, and 'i vores nuværende platform' tells us where the integration is happening.
Det er vigtigt at integrere nye medarbejdere i teamet fra starten.
- Hint
- It is important to integrate new employees into the team from the start.
Again, 'nye medarbejdere' is the direct object. 'I teamet' specifies the group they are being integrated into.
Let's look at another common use, focusing on different elements coming together:
Virksomheden forsøger at integrere feedback fra kunderne i produktudviklingen.
- Hint
- The company tries to integrate feedback from the customers into the product development.
Here, 'feedback fra kunderne' is being integrated 'i produktudviklingen'. The concept remains the same: combining separate parts into a cohesive whole.
You might also see 'integrere' used in a passive construction, which often sounds more formal. For example, 'De nye funktioner bliver integreret i softwaren' (The new functions are being integrated into the software).
Det var en udfordring at integrere de to kulturer efter fusionen.
- Hint
- It was a challenge to integrate the two cultures after the merger.
This example shows 'integrere' with abstract nouns like 'kulturer' (cultures). It highlights the idea of bringing different elements together smoothly.
The key takeaway here is that 'integrere' is about making separate things become a part of a larger, unified whole. Pay attention to the context to understand exactly what is being combined and into what. Practice using it in different sentence structures, and you'll get the hang of it quickly!
§ What 'integrere' means
- Danish Word
- integrere (verb)
- Definition
- Combine into a whole; integrate.
The Danish verb 'integrere' is directly related to the English 'integrate.' It means to combine different parts into a unified whole. You'll hear this word often in discussions about society, work, and even technical systems.
§ 'Integrere' at work
In a professional setting, 'integrere' is very common. Companies talk about integrating new employees, new systems, or new strategies.
Vi skal integrere den nye medarbejder i teamet hurtigst muligt.
Translation hint: We need to integrate the new employee into the team as quickly as possible.
Det er vigtigt at integrere de nye IT-systemer med de eksisterende.
Translation hint: It's important to integrate the new IT systems with the existing ones.
§ 'Integrere' in education
At school or university, 'integrere' can refer to combining different subjects or methods, or helping students become part of the school community.
Lærerne forsøger at integrere praktiske øvelser i undervisningen.
Translation hint: The teachers try to integrate practical exercises into the teaching.
Det er vigtigt at integrere nye studerende socialt.
Translation hint: It is important to socially integrate new students.
§ 'Integrere' in the news
You'll often encounter 'integrere' in news reports, especially when talking about societal topics, immigration, or combining different aspects of a plan or policy.
Politikerne diskuterer, hvordan man bedst kan integrere flygtninge i samfundet.
Translation hint: Politicians are discussing how best to integrate refugees into society.
Planen skal integrere økonomisk vækst med miljøhensyn.
Translation hint: The plan should integrate economic growth with environmental considerations.
§ Quick practice with 'integrere'
To get a better feel for 'integrere,' try to think of a few things that need to be combined or brought together in your own life. Here are some ideas:
- How would you integrere a new hobby into your busy schedule?
- If you move to a new city, how would you integrere yourself into the local community?
- What elements would you integrere to make a perfect meal?
Thinking about these questions in Danish (or at least with Danish words in mind) will help you remember 'integrere' and how it's used.
Dato curioso
The word 'integer' (meaning whole number) comes from the same Latin root.
Guía de pronunciación
- Misplacing stress on the first syllable
- Pronouncing 'g' as a hard 'g' instead of a softer, almost 'y' sound
Ejemplos por nivel
De bestræber sig på at integrere nye teknologier i deres arbejdsprocesser.
They strive to integrate new technologies into their work processes.
Det er vigtigt at integrere forskellige perspektiver for at finde den bedste løsning.
It is important to integrate different perspectives to find the best solution.
Samfundet har en udfordring med at integrere flygtninge på en meningsfuld måde.
Society has a challenge in integrating refugees in a meaningful way.
Virksomheden forsøger at integrere bæredygtighed i alle aspekter af dens drift.
The company tries to integrate sustainability into all aspects of its operations.
Som ny medarbejder skal du hurtigt integreres i teamet.
As a new employee, you must quickly be integrated into the team.
Denne software kan integreres med andre systemer uden problemer.
This software can be integrated with other systems without problems.
Det er en kompleks opgave at integrere de to afdelinger efter fusionen.
It is a complex task to integrate the two departments after the merger.
Undervisningsplanen er designet til at integrere teori og praksis.
The curriculum is designed to integrate theory and practice.
Se confunde a menudo con
While 'inkludere' also means 'to include', 'integrere' often implies a deeper blending or making something an intrinsic part of a whole, whereas 'inkludere' can be a more superficial addition.
'Indlemme' is another synonym for 'incorporate' or 'include', often used in formal contexts, but 'integrere' focuses more on the process of making things work together harmoniously.
This is the transitive verb 'to lay' or 'to place'. Remember 'ligge' is for something *being* in a horizontal position, and 'lægge' is for *putting* something there.
Patrones gramaticales
Modismos y expresiones
"at integrere sig i samfundet"
to integrate into society
Det er vigtigt at lære sproget for at integrere sig i samfundet. (It is important to learn the language to integrate into society.)
neutral"at integrere nye systemer"
to integrate new systems
Virksomheden er i gang med at integrere nye systemer for at forbedre effektiviteten. (The company is in the process of integrating new systems to improve efficiency.)
neutral"at integrere forskellige synspunkter"
to integrate different viewpoints
Det er en udfordring at integrere forskellige synspunkter i debatten. (It is a challenge to integrate different viewpoints in the debate.)
neutral"at integrere teknologi i undervisningen"
to integrate technology into teaching
Lærere skal finde måder at integrere teknologi i undervisningen. (Teachers need to find ways to integrate technology into teaching.)
neutral"at integrere en ny medarbejder"
to integrate a new employee
Vi hjælper altid nye medarbejdere med at integrere sig i teamet. (We always help new employees integrate into the team.)
neutral"at integrere viden"
to integrate knowledge
Det er vigtigt at kunne integrere viden fra forskellige fagområder. (It is important to be able to integrate knowledge from different subject areas.)
neutral"at integrere data"
to integrate data
Forskere arbejder på at integrere data fra forskellige kilder. (Researchers are working on integrating data from different sources.)
neutral"at integrere en komponent"
to integrate a component
Denne komponent skal integreres i det eksisterende system. (This component needs to be integrated into the existing system.)
neutral"at integrere en strategi"
to integrate a strategy
Virksomheden forsøger at integrere en ny marketingstrategi. (The company is trying to integrate a new marketing strategy.)
neutral"at integrere praksis og teori"
to integrate practice and theory
Det er afgørende at integrere praksis og teori i uddannelsen. (It is crucial to integrate practice and theory in education.)
neutralFácil de confundir
This verb is often confused with its English counterpart 'integrate'. While the core meaning is similar, 'integrere' in Danish can be used in contexts where 'incorporate' or 'include' might be more natural in English.
In Danish, 'integrere' can refer to combining elements into a larger system, similar to English. However, it's also commonly used for more general inclusion or blending. Think of it as 'to make part of a whole'.
Vi skal integrere de nye medarbejdere i teamet. (We need to integrate the new employees into the team.)
'Fordi' means 'because', but Danish sentence structure after 'fordi' is often different from English. It's a subjunction, which means it introduces a subordinate clause where the verb typically moves to the second position after the subject.
English: 'I am happy because I am learning Danish.' Danish: 'Jeg er glad, fordi jeg lærer dansk.' (Literally: 'I am happy, because I learn Danish.') The verb 'lærer' comes after 'jeg'.
Jeg kan godt lide Danmark, fordi vejret er så behageligt. (I like Denmark because the weather is so pleasant.)
Danish has two verbs for 'to lie': 'ligge' (to lie, be situated, inanimate objects) and 'lægge' (to lay, to place, animate objects or transitive action). English often uses 'lie' for both, making it tricky.
'Ligge' is for something that is in a horizontal resting position, or to describe where something is located. It's intransitive. 'Lægge' is for the action of placing something horizontally.
Bogen ligger på bordet. (The book is lying on the table.)
'Få' is a very versatile verb with multiple meanings, similar to 'get' in English, which can make it confusing for learners to grasp all its nuances.
It can mean 'to get', 'to receive', 'to obtain', 'to have (something done)', or even 'to be allowed to'. Context is key.
Jeg skal have en ny computer. (I need to get a new computer.) / Jeg fik en gave. (I received a gift.)
'Nok' can mean 'enough', 'probably', or 'indeed/quite'. Its position in a sentence and the context determine its meaning, which can be tricky for learners.
As an adverb, it often indicates probability ('probably') or sufficiency ('enough'). As an adjective, it means 'enough'.
Det er nok regnvejr i morgen. (It's probably rainy tomorrow.) / Har du nok penge? (Do you have enough money?)
Patrones de oraciones
Jeg kan integrere X.
Jeg kan integrere den nye information. (I can integrate the new information.)
Det er vigtigt at integrere X i Y.
Det er vigtigt at integrere nye medarbejdere i teamet. (It is important to integrate new employees into the team.)
Vi forsøger at integrere X med Y.
Vi forsøger at integrere de to systemer med hinanden. (We are trying to integrate the two systems with each other.)
Hvordan kan vi bedst integrere X?
Hvordan kan vi bedst integrere de studerende i fællesskabet? (How can we best integrate the students into the community?)
Man skal integrere X for at opnå Y.
Man skal integrere feedbacken for at opnå et bedre resultat. (One must integrate the feedback to achieve a better result.)
Det er en udfordring at integrere X uden at miste Y.
Det er en udfordring at integrere nye teknologier uden at miste brugervenligheden. (It is a challenge to integrate new technologies without losing user-friendliness.)
Processen med at integrere X i Y er kompleks.
Processen med at integrere flygtninge i samfundet er kompleks. (The process of integrating refugees into society is complex.)
En vellykket integration af X kræver Y.
En vellykket integration af nye idéer kræver åbenhed og samarbejde. (A successful integration of new ideas requires openness and cooperation.)
Consejos
Basic use of integrere
You'll often see 'integrere' used in a way that means to incorporate something into a larger system or group. Think of it like making a new part fit into an existing machine.
Integrere with people
When talking about people, 'integrere' means to help someone become a part of a community or society. This is a common topic in Denmark.
Integrere with objects/concepts
You can also 'integrere' ideas, technologies, or features. It's about bringing different elements together to form a unified whole.
Past tense of integrere
The past tense is 'integrerede'. For example, 'De integrerede systemet' means 'They integrated the system'.
Perfect tense of integrere
The perfect tense uses 'har integreret'. So, 'Vi har integreret nye funktioner' means 'We have integrated new features'.
Integreret as an adjective
The past participle 'integreret' can also be used as an adjective, meaning 'integrated'. For example, 'Et integreret system' (an integrated system).
Common context for integrere
It's often used in discussions about technology, immigration, education, and business, wherever things are being brought together.
Integrere vs. indlemme
While similar, 'integrere' often implies a more organic or functional merging, whereas 'indlemme' (to incorporate, to include) can be more about simply adding something in.
Phrases with integrere
Look for phrases like 'at integrere sig i samfundet' (to integrate oneself into society) or 'at integrere data' (to integrate data).
Pronunciation hint
The stress is typically on the 'gre' syllable: in-te-GRE-re. Practice saying it out loud to get the rhythm right.
Origen de la palabra
Latin
Significado original: to make whole
Indo-EuropeanContexto cultural
Danish society places a strong emphasis on integration, particularly concerning new residents. The concept of 'integrering' (integration) is a frequent topic in public discourse, reflecting the nation's efforts to create a cohesive society. This term often appears in discussions about social policies, immigration, and community development.
Preguntas frecuentes
10 preguntasWhile both mean to bring things together, 'integrere' implies a deeper merging where components become one whole, like integrating new software into an existing system. 'Inkludere' (to include) means to add something to a group without necessarily making it one with the group, like including an item on a list.
Yes, absolutely! It's very common to talk about 'at integrere flygtninge' (to integrate refugees) into society, meaning they become a part of the community, not just present within it.
You'll most commonly see it as the base verb 'integrere'. However, you might see 'integration' (the act of integrating) as a noun. There aren't many common prefixes that change its core meaning, but you might encounter 'reintegrere' (to reintegrate).
It's a regular '-ere' verb.
Nutid (Present): integrerer (e.g., Jeg integrerer)
Datid (Past): integrerede (e.g., Jeg integrerede)
Førnutid (Present Perfect): har integreret (e.g., Jeg har integreret)
Førdatid (Past Perfect): havde integreret (e.g., Jeg havde integreret)
It's generally a more formal or technical word. You'd use it in professional or academic contexts. For more casual situations, you might use simpler verbs like 'sætte sammen' (put together) or 'koble' (connect) depending on the nuance.
Sure: 'Vi skal integrere det nye system med vores eksisterende databaser.' (We need to integrate the new system with our existing databases.)
Here's one: 'Det er vigtigt at integrere nye borgere i lokalsamfundet.' (It is important to integrate new citizens into the local community.)
The noun form is 'integration'. For example: 'Arbejdet med integration er komplekst.' (The work with integration is complex.)
Not really common idioms. It's more of a direct, descriptive verb. You'll hear phrases like 'at integrere sig i samfundet' (to integrate oneself into society) or 'at integrere en funktion' (to integrate a function).
For C1 learners, it shouldn't be too difficult as it's cognate with the English 'integrate'. The main challenge is remembering its typical contexts (technology, society, systems) and not confusing it with simpler verbs like 'inkludere'.
Ponte a prueba 102 preguntas
Jeg kan godt lide at ___ nye ting.
'Lære' means to learn, which fits the context of liking new things. 'Integrere' is too advanced and doesn't fit the simple context.
Vi skal ___ mad nu.
'Spise' means to eat, which is the correct action with food. 'Integrere' does not fit.
Min ven bor i ___ hus.
'Et' is the correct indefinite article for 'hus' (a neutral noun). 'Integrere' is a verb and doesn't fit here.
Jeg har ___ bil.
'En' is the correct indefinite article for 'bil' (a common noun). 'Integrere' is not an article.
Jeg vil gerne ___ kaffe.
'Drikke' means to drink, which is what you do with coffee. 'Integrere' doesn't make sense in this context.
Solen ___ om dagen.
'Skinner' means shines, which is what the sun does during the day. 'Integrere' is incorrect.
Hvilket ord betyder at sætte ting sammen?
'Integrere' betyder at kombinere eller sætte ting sammen til en helhed.
Vi skal ___ de nye medarbejdere i teamet.
Man 'integrerer' nye medarbejdere, så de bliver en del af teamet.
Hvad gør man, når man får nye dele til en maskine, og sætter dem i?
At 'integrere' nye dele betyder at de bliver en funktionel del af maskinen.
At 'integrere' betyder at tage noget ud af en helhed.
At 'integrere' betyder at sætte noget ind i en helhed, ikke at tage det ud.
Når man 'integrerer' to grupper, bliver de en samlet gruppe.
Korrekt. At 'integrere' grupper betyder at forene dem.
Man kan 'integrere' farver i et billede for at blande dem.
Ja, man kan 'integrere' farver, så de danner en ensartet farvepalet.
Listen for 'æbler'.
Listen for 'toilettet'.
Listen for 'mad'.
Read this aloud:
Jeg hedder...
Focus: jeg
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvad så?
Focus: så
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Godmorgen.
Focus: godmorgen
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about putting two things together. Use the verb 'integrere'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg skal integrere ideerne.
Imagine you are building something. Write a sentence about integrating parts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi skal integrere de nye dele.
You are organizing a group of people. Write a sentence about integrating new members.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
De vil integrere nye medlemmer.
Hvad vil jeg gøre med billederne?
Read this passage:
Jeg har to billeder. Jeg vil integrere dem til ét stort billede. Det er nemt at integrere billeder.
Hvad vil jeg gøre med billederne?
The passage says 'Jeg vil integrere dem til ét stort billede', meaning 'I want to integrate them into one big picture'.
The passage says 'Jeg vil integrere dem til ét stort billede', meaning 'I want to integrate them into one big picture'.
Hvad er vigtigt ifølge læreren?
Read this passage:
Læreren sagde: 'Vi skal integrere alle elever i gruppen.' Det er vigtigt for alle at være med.
Hvad er vigtigt ifølge læreren?
The teacher's statement 'Vi skal integrere alle elever i gruppen' directly translates to 'We must integrate all students into the group'.
The teacher's statement 'Vi skal integrere alle elever i gruppen' directly translates to 'We must integrate all students into the group'.
Hvad kan jeg godt lide at gøre med nye ideer?
Read this passage:
Jeg kan godt lide at integrere nye ideer i mit arbejde. Det gør arbejdet bedre.
Hvad kan jeg godt lide at gøre med nye ideer?
The sentence 'Jeg kan godt lide at integrere nye ideer i mit arbejde' means 'I like to integrate new ideas into my work'.
The sentence 'Jeg kan godt lide at integrere nye ideer i mit arbejde' means 'I like to integrate new ideas into my work'.
Vi skal ___ de nye medarbejdere i teamet.
To combine new employees into the team, 'integrere' (integrate) is the correct word.
Det er vigtigt at ___ alle dele for at få en god løsning.
To combine all parts to get a good solution, 'integrere' (integrate) is the correct word.
Kan du ___ dette program med det andet?
To combine one program with another, 'integrere' (integrate) is the correct word.
Vi forsøger at ___ de nye ideer i vores plan.
To combine new ideas into the plan, 'integrere' (integrate) is the correct word.
Hvordan kan vi ___ de forskellige systemer?
To combine different systems, 'integrere' (integrate) is the correct word.
De vil gerne ___ kunsten med naturen.
To combine art with nature, 'integrere' (integrate) is the correct word.
Hvilket ord betyder at samle ting til én helhed?
At integrere betyder at samle noget til en helhed.
Vælg den sætning, hvor 'integrere' er brugt korrekt.
At integrere medarbejdere betyder at indlemme dem i teamet og få dem til at føle sig som en del af helheden.
Hvilket af disse ord er en modsætning til 'integrere'?
At udelukke betyder at holde noget ude, mens at integrere betyder at samle noget ind i en helhed.
At integrere betyder at skille ting ad.
At integrere betyder at samle ting til en helhed, ikke at skille dem ad.
Man kan integrere en ny funktion i et system.
Ja, man kan tilføje en ny funktion til et eksisterende system og derved integrere den.
Det er nemt at integrere alle mennesker i alle kulturer med det samme.
Integration af mennesker og kulturer er ofte en kompleks proces, der tager tid.
The speaker wants to integrate new ideas.
They integrate quickly into society.
How can we integrate technology better?
Read this aloud:
Integrer dig i gruppen.
Focus: in-te-GRER
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg skal integrere disse dele.
Focus: in-te-GRER-e
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
At integrere er vigtigt.
Focus: at in-te-GRER-e
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vi skal ___ de nye medarbejdere i teamet.
To combine the new employees into the team, 'integrere' (integrate) is the correct verb.
Det er vigtigt at ___ forskellige kulturer i samfundet.
To combine and include different cultures in society, 'integrere' (integrate) is the appropriate word.
Softwaren kan ___ mange funktioner i ét system.
To combine many functions into one system, 'integrere' (integrate) is the correct choice.
Hvordan kan vi ___ de nye ideer i vores projekt?
To combine the new ideas into the project, 'integrere' (integrate) is the best fit.
Skolen forsøger at ___ elever med særlige behov.
To combine students with special needs into the main group, 'integrere' (integrate) is the correct action.
Virksomheden ønsker at ___ nye teknologier for at blive mere effektiv.
To combine new technologies to become more efficient, 'integrere' (integrate) is the right word.
Hvilket ord betyder bedst 'integrere' i denne sætning? 'Virksomheden ønsker at ___ nye medarbejdere i teamet.'
'Inkludere' passer bedst, da 'integrere' handler om at optage og forene i en helhed. De andre muligheder er det modsatte.
Vælg den sætning hvor 'integrere' er brugt korrekt:
'Integrere' bruges korrekt når det handler om at samle ideer til en helhed. De andre sætninger bruger ordet forkert i konteksten.
Hvilket af disse ord er et synonym for 'integrere'?
'Samle' er et godt synonym, da det også betyder at bringe noget sammen for at danne en helhed.
At integrere betyder at holde ting adskilt.
At integrere betyder at kombinere eller forene ting til en helhed, ikke at holde dem adskilt.
Du kan integrere nye medlemmer i en klub.
Ja, det er korrekt at integrere nye medlemmer, altså at få dem til at blive en del af klubben.
Man kan integrere to forskellige sprog i én samtale ved at skifte mellem dem.
Det er korrekt. Når man skifter mellem sprog i en samtale, integrerer man dem, så begge sprog bruges som en del af kommunikationen.
Hvilket ord betyder at samle forskellige dele til én helhed?
Integrere betyder at samle noget, så det danner en helhed. De andre ord betyder det modsatte eller noget andet.
Hvilken sætning bruger 'integrere' korrekt?
At integrere nye medarbejdere betyder at få dem til at føle sig som en del af teamet. De andre sætninger giver ikke mening med ordet 'integrere'.
Hvad er det bedste synonym for 'integrere' i en kontekst om systemer?
At forene systemer betyder at bringe dem sammen til en fungerende helhed, hvilket er meget tæt på betydningen af at integrere.
Hvis man integrerer to afdelinger, betyder det, at de bliver en samlet enhed.
Ja, at integrere to afdelinger handler om at samle dem, så de fungerer som en helhed.
At integrere en ny funktion i et program betyder at fjerne den.
Nej, at integrere en ny funktion betyder at tilføje den og få den til at fungere sammen med resten af programmet, ikke at fjerne den.
Man kan integrere forskellige ingredienser i en ret for at forbedre smagen.
Ja, at integrere ingredienser betyder at blande dem, så de bliver en del af retten og arbejder sammen om at skabe smagen.
Write a short paragraph (3-4 sentences) about how a new employee might integrate into a team. Use 'integrere' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det er vigtigt, at en ny medarbejder hurtigt kan integrere sig i teamet. Ved at deltage i sociale arrangementer og aktivt bidrage til diskussioner, kan vedkommende føle sig som en del af gruppen. Gode kolleger hjælper ofte med at gøre denne proces lettere.
Describe a situation where different cultures need to integrate to create something new. Use 'integrere' in your response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Når forskellige kulturer skal integrere for at skabe et nyt kunstværk, kan det resultere i noget helt unikt. Det kræver åbenhed og en vilje til at forstå hinandens baggrunde. Respekten for forskelligheder er afgørende for succes.
Imagine you are explaining to a friend why it's important to integrate new features into a software application gradually. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det er vigtigt at integrere nye funktioner i software gradvist, så brugerne kan vænne sig til dem. Hvis man ændrer for meget på én gang, kan det skabe forvirring og frustration. En langsom tilgang sikrer en bedre brugeroplevelse.
Hvad handler passagen primært om?
Read this passage:
En ny rapport viser, at det kan være svært for indvandrere at integrere sig fuldt ud i det danske samfund. Selvom mange lærer sproget, oplever de stadig barrierer i forhold til arbejdsmarkedet og sociale netværk. Det kræver en fælles indsats fra både indvandrere og samfundet for at forbedre situationen.
Hvad handler passagen primært om?
Passagen fokuserer på de udfordringer, indvandrere møder, når de forsøger at integrere sig i det danske samfund, selv efter at have lært sproget.
Passagen fokuserer på de udfordringer, indvandrere møder, når de forsøger at integrere sig i det danske samfund, selv efter at have lært sproget.
Hvorfor er det vigtigt at integrere nye systemer?
Read this passage:
Teknologien udvikler sig konstant, og det er afgørende at kunne integrere nye systemer med eksisterende. Dette sikrer, at virksomheder forbliver konkurrencedygtige og effektive. Manglende evne til at integrere kan føre til forældede processer og tab af markedsposition.
Hvorfor er det vigtigt at integrere nye systemer?
Passagen angiver direkte, at integration sikrer, at virksomheder forbliver konkurrencedygtige og effektive.
Passagen angiver direkte, at integration sikrer, at virksomheder forbliver konkurrencedygtige og effektive.
Hvad er en fordel ved at integrere hvidevarer i køkkenet?
Read this passage:
I mange moderne køkkener er det populært at integrere hvidevarer, så de passer perfekt ind i designet. Dette giver et rent og minimalistisk udtryk. Når man integrerer, skal man dog være opmærksom på installationen, da det kan være mere komplekst end ved fritstående modeller.
Hvad er en fordel ved at integrere hvidevarer i køkkenet?
Passagen nævner, at integration giver et rent og minimalistisk udtryk.
Passagen nævner, at integration giver et rent og minimalistisk udtryk.
Hvilket ord betyder bedst at 'integrere' i en sætning?
'At integrere' handler om at samle noget, og 'sammenføje' har den samme betydning.
Hvordan ville du sige 'integrere' i denne sætning: 'Vi skal ___ de nye medarbejdere i teamet'?
Verbet 'integrere' passer bedst her for at udtrykke, at nye medarbejdere skal blive en del af teamet.
Hvilken sætning bruger 'integrere' korrekt?
Denne sætning bruger 'integrere' i betydningen 'at indlemme' eller 'at gøre til en del af'.
Man kan 'integrere' et problem, så det bliver større.
At integrere betyder at samle eller indlemme, ikke at gøre noget større i en negativ forstand.
Når man 'integrerer' noget, gør man det til en del af en større helhed.
Definitionen af 'integrere' er at samle eller indlemme noget i en større helhed.
At 'integrere' nye ideer i et projekt betyder at afvise dem.
At integrere nye ideer betyder at indarbejde dem, ikke at afvise dem.
Focus on how 'integrere' sounds in the sentence about new employees.
Listen for 'integrere' when discussing technology in education.
Pay attention to 'integrere' in the context of integrating refugees.
Read this aloud:
Jeg skal integrere disse data i vores nye system.
Focus: in-te-GRER-e
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er essentielt at integrere bæredygtighed i forretningsmodellen.
Focus: in-te-GRER-e
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi forsøger at integrere forskellige kulturer i vores organisation.
Focus: in-te-GRER-e
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'We need to integrate new systems.' The order follows a standard Danish sentence structure: Subject (Vi), auxiliary verb (skal), main verb (integrere), object (nye systemer).
This sentence means 'It is important to integrate everyone.' The construction 'Det er vigtigt at...' is common for expressing importance, followed by the infinitive 'integrere' and the object 'alle'.
This sentence means 'How can we best integrate them?' It's a question where the question word 'Hvordan' comes first, followed by the auxiliary verb 'kan', subject 'vi', adverb 'bedst', and then the main verb 'integrere' and object 'dem'.
De forsøgte at ___ de nye medarbejdere i teamet hurtigst muligt.
The sentence speaks about including new employees quickly, so 'integrere' (to integrate) is the most fitting word here. 'Isolere' means to isolate, 'ignorere' means to ignore, and 'involvere' means to involve, but 'integrere' specifically refers to combining them into the whole team.
Det er vigtigt at ___ nye teknologier i vores arbejdsgange for at forbedre effektiviteten.
To improve efficiency by bringing in new technologies, you would 'integrere' (integrate) them into the workflows. 'Udelade' means to omit, 'erstatte' means to replace, and 'fjerne' means to remove.
Udfordringen var at ___ de forskellige afdelinger, så de kunne arbejde mere sammenhængende.
The goal is for departments to work more cohesively, so 'integrere' (to integrate) them is the correct action. 'Adskille' means to separate, 'opdele' means to divide, and 'kritikere' means to criticize.
For at skabe et stærkere samfund er det afgørende at ___ alle borgere, uanset baggrund.
A stronger society requires 'integrere' (integrating) all citizens. 'Udelukke' means to exclude, 'diskriminere' means to discriminate, and 'isolere' means to isolate.
Projektlederen havde til opgave at ___ de nye idéer med den eksisterende strategi.
To combine new ideas with an existing strategy, 'integrere' (to integrate) is the appropriate word. 'Modarbejde' means to counteract, 'afvise' means to reject, and 'ignorere' means to ignore.
Lærerne stræbte efter at ___ de nyankomne elever i klassens sociale miljø.
To help new students become part of the class's social environment, teachers would 'integrere' (integrate) them. 'Distancere' means to distance, 'ekskludere' means to exclude, and 'overse' means to overlook.
The speaker talks about integrating new team members.
Listen for how society integrates refugees.
The sentence discusses integrating different systems with technology.
Read this aloud:
Kan du forklare, hvordan man bedst integrerer forskellige kulturer i en virksomhed?
Focus: integrerer
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beskriv de fordele, der opstår, når man formår at integrere nye arbejdsmetoder.
Focus: integrere
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvilke udfordringer kan der opstå, når man forsøger at integrere modstridende interesser?
Focus: integrere
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common when discussing integration efforts. 'Politikerne arbejder på' (Politicians are working on) sets the stage, followed by the infinitive 'at integrere' (to integrate) and the object 'nye borgere' (new citizens). 'Bedre' (better) modifies the integration process, and 'i samfundet' (in society) specifies the context.
The phrase 'Det er vigtigt at' (It is important to) introduces the necessity. 'Integrere teori med praksis' (to integrate theory with practice) shows the core action. 'For at opnå fuld forståelse' (to achieve full understanding) explains the purpose.
'Virksomheden har besluttet at' (The company has decided to) indicates a decision. 'Integrere ny teknologi' (to integrate new technology) describes the action and its object. 'I alle arbejdsprocesser' (in all work processes) specifies where the integration will occur.
/ 102 correct
Perfect score!
Basic use of integrere
You'll often see 'integrere' used in a way that means to incorporate something into a larger system or group. Think of it like making a new part fit into an existing machine.
Integrere with people
When talking about people, 'integrere' means to help someone become a part of a community or society. This is a common topic in Denmark.
Integrere with objects/concepts
You can also 'integrere' ideas, technologies, or features. It's about bringing different elements together to form a unified whole.
Past tense of integrere
The past tense is 'integrerede'. For example, 'De integrerede systemet' means 'They integrated the system'.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de social
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization
bar
A2bar
befolkning
B1All the inhabitants of a particular place.