A1 Idiom Neutral

ins Rollen kommen

get things rolling

Significado

To initiate an activity or project and gain momentum.

🌍

Contexto cultural

In Germany, 'ins Rollen kommen' is often used as a polite way to pressure someone or ask for an update without being too aggressive. It focuses on the process rather than the person. The phrase is equally common in Austria and Switzerland, though in very informal Swiss German, you might hear 'in Gang cho' more frequently. German news anchors love this phrase for political reforms. It suggests that the government is finally doing something after a period of 'Stillstand' (standstill).

🎯

Use it in Interviews

Saying 'Ich habe {das|n} Projekt ins Rollen gebracht' sounds much more proactive than just saying 'I started the project'.

⚠️

Capitalization

Always capitalize 'Rollen' because it is a noun here. Writing 'ins rollen kommen' is a common spelling mistake.

Significado

To initiate an activity or project and gain momentum.

🎯

Use it in Interviews

Saying 'Ich habe {das|n} Projekt ins Rollen gebracht' sounds much more proactive than just saying 'I started the project'.

⚠️

Capitalization

Always capitalize 'Rollen' because it is a noun here. Writing 'ins rollen kommen' is a common spelling mistake.

Ponte a prueba

Fill in the missing prepositional contraction.

Nach der langen Pause kommt die Arbeit endlich wieder ___ Rollen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ins

'Ins' (in das) is required to show the transition into the state of rolling.

Which verb completes the idiom?

Die Diskussion ___ langsam ins Rollen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: kommt

The standard idiom is 'ins Rollen kommen'.

In which situation would you use 'ins Rollen kommen'?

Select the best context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When a new business project starts showing progress.

The idiom is used for projects or activities gaining momentum.

Complete the dialogue.

A: 'Warum arbeitet ihr noch nicht?' B: 'Keine Sorge, die Planung ___ ___ ___.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: kommt ins Rollen

This is the correct grammatical form of the idiom.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing prepositional contraction. Fill Blank A1

Nach der langen Pause kommt die Arbeit endlich wieder ___ Rollen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: ins

'Ins' (in das) is required to show the transition into the state of rolling.

Which verb completes the idiom? Choose A1

Die Diskussion ___ langsam ins Rollen.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: kommt

The standard idiom is 'ins Rollen kommen'.

In which situation would you use 'ins Rollen kommen'? situation_matching A2

Select the best context:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: When a new business project starts showing progress.

The idiom is used for projects or activities gaining momentum.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Warum arbeitet ihr noch nicht?' B: 'Keine Sorge, die Planung ___ ___ ___.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: kommt ins Rollen

This is the correct grammatical form of the idiom.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

3 preguntas

No, for a car you would say 'anfahren' or 'losfahren'. 'Ins Rollen kommen' is for abstract processes or things that roll like balls.

Both are grammatically correct, but 'ins' is the standard idiomatic form. Using 'in das' sounds a bit too literal and stiff.

No, the verb must be 'kommen' (to come) or 'bringen' (to bring).

Frases relacionadas

🔗

etwas ins Rollen bringen

builds on

To actively start something.

🔄

in Gang kommen

synonym

To get started.

🔗

Fahrt aufnehmen

similar

To pick up speed.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!