B1 noun #1,800 más común 8 min de lectura

Beratung

At the A1 level, learners encounter 'Beratung' primarily as a recognizable sign in shops or public buildings. You might see 'Kundenberatung' (customer service) in a department store. While you might not use the word actively in complex sentences, it is essential for navigating basic services. You learn that if you need help from a professional, you look for the 'Beratung' desk. It is introduced as a feminine noun (die Beratung) and is often taught alongside basic shopping and service vocabulary. At this stage, understanding that it means 'help/advice from a worker' is sufficient for basic survival German.
At the A2 level, learners begin to use 'Beratung' actively in simple sentences. You learn to express needs, such as 'Ich brauche eine Beratung' (I need a consultation). The context expands from just shopping to basic administrative tasks, like visiting a bank or a doctor. You learn to pair it with basic adjectives, like 'gute Beratung' (good advice) or 'schlechte Beratung' (bad advice). You also start to recognize compound words like 'Reiseberatung' (travel advice) when booking a holiday. The focus is on practical, everyday transactions where seeking professional guidance is necessary.
At the B1 level, 'Beratung' becomes a core vocabulary item for expressing opinions, describing experiences, and handling more complex daily situations. You can differentiate between 'Rat' (a tip from a friend) and 'Beratung' (a formal session). You learn to use it with prepositions, such as 'Beratung zu diesem Thema' (consultation on this topic). You can understand and participate in discussions about the quality of service, e.g., 'Die Beratung war sehr hilfreich, weil...' (The consultation was very helpful because...). It is also used in the context of education and career planning (Studienberatung, Berufsberatung).
At the B2 level, the usage of 'Beratung' becomes more sophisticated and abstract. You encounter it in professional and academic texts. You learn verbs that collocate strongly with it, such as 'eine Beratung in Anspruch nehmen' (to make use of a consultation) or 'eine Beratung durchführen' (to conduct a consultation). The plural form 'Beratungen' is introduced in the context of political or corporate deliberations (e.g., 'Die Beratungen dauern an' - The deliberations are ongoing). You can discuss the necessity of consulting services in various industries and understand the nuances of professional advice.
At the C1 level, 'Beratung' is used with high precision in specialized contexts. You are comfortable with complex compound nouns like 'Unternehmensberatung' (management consulting) or 'Schuldnerberatungsstelle' (debt counseling center). You can analyze texts that critique or evaluate consulting processes. You understand the legal and formal implications of the word, such as the difference between binding and non-binding advice. Your vocabulary includes related abstract concepts, and you can seamlessly integrate 'Beratung' into complex sentence structures involving passive voice and extended participial phrases.
At the C2 level, your understanding and usage of 'Beratung' are near-native. You grasp the subtle cultural connotations of the word in German society, where expert consultation is highly institutionalized. You can use it in rhetorical and highly formal contexts, such as diplomatic negotiations or high-level strategic planning. You effortlessly navigate the nuances between 'Beratung', 'Konsultation', 'Gutachten', and 'Expertise'. You can creatively form new compound words with 'Beratung' to fit highly specific, novel situations, demonstrating complete mastery over the word's morphological and semantic potential.

Beratung en 30 segundos

  • Professional advice or guidance.
  • A formal consultation session.
  • Feminine noun: die Beratung.
  • Often used in compound words.
The German noun 'Beratung' is a fundamental concept in both everyday life and professional environments, translating primarily to 'advice', 'consultation', 'counseling', or 'guidance'. Understanding this word requires looking at its root, the verb 'beraten', which means to advise or to deliberate. When the suffix '-ung' is added, it transforms the action into a noun, representing either the process of giving advice or the event of a consultation itself. This dual nature is crucial for learners to grasp. On one hand, it can refer to the abstract concept of guidance. On the other hand, it can refer to a specific meeting or session where advice is dispensed.
Morphology
Derived from the verb 'beraten' (to advise) plus the nominalizing suffix '-ung', making it a feminine noun.

Ich brauche eine professionelle Beratung für meine Finanzen.

In German culture, 'Beratung' is highly valued. Whether you are buying a pair of shoes, opening a bank account, or seeking legal help, the expectation of thorough, expert consultation is deeply ingrained. This differs slightly from the English 'advice', which can often be casual. While 'Beratung' can be casual, it frequently carries a tone of structured, professional expertise.
Semantic Field
Belongs to the domain of communication, professional services, and problem-solving.

Die Beratung im Geschäft war ausgezeichnet.

Furthermore, 'Beratung' can be used in compound nouns to specify the type of consultation. For instance, 'Kundenberatung' (customer service/consultation), 'Schuldnerberatung' (debt counseling), and 'Studienberatung' (academic advising). This flexibility makes it an incredibly high-frequency word in German.
Compounding
Acts as a highly productive base for compound nouns indicating specific fields of advice.

Wir bieten kostenlose Beratung an.

It is also important to distinguish 'Beratung' from 'Rat' or 'Ratschlag'. If a friend tells you to wear a coat because it's cold, that is a 'Rat' (piece of advice). If you sit down with a financial planner for an hour to discuss your retirement portfolio, that is a 'Beratung' (consultation).

Nach langer Beratung kamen sie zu einem Schluss.

Die politische Beratung dauerte bis in die Nacht.

Ultimately, mastering the word 'Beratung' unlocks a significant portion of German professional and service-oriented vocabulary, allowing learners to navigate daily life, shopping, and bureaucratic processes with much greater ease and confidence.
Using 'Beratung' correctly involves understanding its syntax, the prepositions it pairs with, and the verbs that commonly accompany it. As a feminine noun, it takes the articles 'die' (nominative/accusative), 'der' (dative/genitive).
Articles
Nominative: die, Accusative: die, Dative: der, Genitive: der.

Er sucht eine gute Beratung.

When specifying the topic of the consultation, you typically use the preposition 'in' (+ dative) or 'zu' (+ dative), though compound nouns are often preferred. For example, 'Beratung in Finanzfragen' (consultation in financial matters) or 'Beratung zu diesem Thema' (consultation on this topic).
Prepositions
Commonly used with 'in' (dative) for fields, or 'bei' (dative) for the provider.

Die Beratung bei der Bank war hilfreich.

Common verbs used with 'Beratung' include 'anbieten' (to offer), 'brauchen' (to need), 'suchen' (to seek), and 'bekommen' (to receive). If a company says 'Wir bieten kostenlose Beratung an', they are offering free consultation.
Collocating Verbs
anbieten, erhalten, suchen, benötigen, durchführen.

Viele Studenten suchen Beratung vor den Prüfungen.

In plural form, 'die Beratungen', it often refers to formal deliberations or negotiations, such as in a political or corporate context. 'Die Beratungen dauerten mehrere Stunden' means the deliberations lasted several hours. This plural usage is more formal and less common in everyday street German, but very frequent in news broadcasts.

Die Beratungen des Ausschusses sind geheim.

Ich danke Ihnen für die ausführliche Beratung.

Understanding these nuances ensures that you not only use the word grammatically correctly but also apply it in the appropriate context, whether you are asking a shop assistant for help or reading a newspaper article about parliamentary debates.
The word 'Beratung' is ubiquitous in German-speaking countries, reflecting a culture that places a high premium on expertise, structured processes, and informed decision-making. You will encounter this word in almost every facet of public and private life.
Retail
In shops, 'Kundenberatung' is a standard service, emphasizing the assistant's role as an advisor rather than just a salesperson.

Die Beratung im Elektronikmarkt war sehr detailliert.

In the medical field, 'ärztliche Beratung' (medical consultation) is a standard term. When you visit a doctor, the time spent discussing your symptoms and treatment options is billed and referred to as 'Beratung'.
Healthcare
Used to describe the consultation phase of a medical appointment.

Für diese Beratung müssen Sie einen Termin vereinbaren.

The financial and legal sectors also rely heavily on this term. 'Steuerberatung' (tax consulting) is a massive industry in Germany, given the complexity of the tax system. Similarly, 'Rechtsberatung' (legal advice) is strictly regulated.
Professional Services
Forms the core vocabulary for consulting industries (e.g., Unternehmensberatung).

Er arbeitet in der Beratung für IT-Sicherheit.

In educational contexts, universities offer 'Studienberatung' to help students choose their courses and navigate academic life. Social services provide 'Erziehungsberatung' (educational/parenting counseling) and 'Suchtberatung' (addiction counseling).

Die Beratung durch den Anwalt war teuer, aber nötig.

Gehen Sie zur Beratung, wenn Sie Fragen zum Studium haben.

Because the German system is highly structured, whenever you face a bureaucratic hurdle, there is usually a specific 'Beratungsstelle' designed to help you. Recognizing this word will help you find the support you need in a German-speaking environment.
A frequent stumbling block for English speakers learning German is distinguishing between 'Beratung', 'Rat', and 'Ratschlag'. Because English uses 'advice' as an uncountable noun for both a single tip and a formal session, learners often use 'Beratung' when they mean 'Rat', and vice versa.
Beratung vs. Rat
'Rat' is a piece of advice. 'Beratung' is the process or session of advising.

Falsch: Kannst du mir eine Beratung geben, welches Hemd ich kaufen soll?

Another common mistake involves the plural. In English, 'advice' is uncountable (you cannot say 'advices'). In German, 'Beratung' is countable. You can have 'zwei Beratungen' (two consultation sessions). However, learners sometimes incorrectly pluralize 'Rat' as 'Räte' when they mean pieces of advice (the correct plural for pieces of advice is 'Ratschläge').
Countability
'Beratung' can be pluralized (Beratungen) to mean multiple sessions or deliberations.

Wir hatten heute drei verschiedene Beratungen mit Kunden.

Prepositional errors are also widespread. Learners might say 'Beratung über' (consultation about) directly translating from English, which is sometimes understood but less natural than 'Beratung zu' or using a compound noun.
Preposition Choice
Prefer 'zu' (dative) or 'in' (dative) over 'über' (accusative) for the topic of consultation.

Ich brauche Beratung zu diesem Vertrag.

Finally, confusing the verb 'beraten' (to advise) with 'raten' (to guess/to advise) can lead to awkward sentences. 'Er hat mich beraten' means he consulted with me/advised me professionally. 'Er hat mir geraten' means he gave me a piece of advice.

Die telefonische Beratung ist montags nicht erreichbar.

Eine gute Beratung kostet oft viel Geld.

By paying attention to these distinctions, you will sound much more natural and precise in your German communication.
To fully master 'Beratung', it is helpful to map out its synonyms and related terms, understanding the subtle nuances that separate them. German is a precise language, and choosing the exact right word for 'advice' or 'consultation' demonstrates a high level of proficiency.
Der Rat / Der Ratschlag
A specific piece of advice or a suggestion, usually informal or singular.

Das ist ein guter Rat, aber ich brauche eine professionelle Beratung.

'Die Empfehlung' (recommendation) is another related word. While 'Beratung' involves a discussion of options, an 'Empfehlung' is the final verdict or suggestion of what to choose. A good 'Beratung' often ends with a clear 'Empfehlung'.
Die Empfehlung
A recommendation, often the result of a consultation.

Am Ende der Beratung gab er mir eine klare Empfehlung.

'Die Konsultation' is a direct cognate to the English 'consultation'. However, in German, it is much more formal and restricted, primarily used in high-level medical or diplomatic contexts. For everyday use, 'Beratung' is far more common and natural.
Die Konsultation
Highly formal, used mostly in diplomacy or specialized medicine.

Die ärztliche Beratung war sehr aufschlussreich.

'Die Betreuung' (care/supervision) is sometimes confused with 'Beratung'. While 'Beratung' is about giving advice, 'Betreuung' implies ongoing care, support, or management (like childcare or customer support).

Wir bieten sowohl Beratung als auch langfristige Betreuung an.

Ihre Beratung hat mir sehr geholfen, die richtige Entscheidung zu treffen.

Understanding this web of related words allows you to express exactly what kind of help or information you are giving or receiving, making your German much more articulate and precise.

How Formal Is It?

Formal

""

Informal

""

Nivel de dificultad

Gramática que debes saber

Ejemplos por nivel

1

Wo ist die Beratung?

Where is the consultation (desk)?

Nominative case, simple question.

2

Ich brauche Beratung.

I need advice.

Accusative case, zero article.

3

Die Beratung ist hier.

The consultation is here.

Nominative case.

4

Ist die Beratung kostenlos?

Is the consultation free?

Adjective predicate.

5

Wir machen eine Beratung.

We are doing a consultation.

Accusative case with indefinite article.

6

Die Beratung ist gut.

The advice is good.

Simple descriptive sentence.

7

Ich suche die Beratung.

I am looking for the consultation.

Accusative case with definite article.

8

Danke für die Beratung.

Thank you for the advice.

Accusative after preposition 'für'.

1

Ich habe morgen eine Beratung bei der Bank.

I have a consultation at the bank tomorrow.

Time and place expressions.

2

Die Beratung im Geschäft war sehr freundlich.

The consultation in the shop was very friendly.

Prepositional phrase as attribute.

3

Er arbeitet in der Beratung.

He works in consulting.

Dative after 'in'.

4

Wir bieten eine persönliche Beratung an.

We offer a personal consultation.

Separable verb 'anbieten'.

5

Wie lange dauert die Beratung?

How long does the consultation take?

Question word 'wie lange'.

6

Ich möchte einen Termin für eine Beratung.

I would like an appointment for a consultation.

Accusative object and prepositional phrase.

7

Die ärztliche Beratung ist wichtig.

Medical advice is important.

Adjective ending in nominative.

8

Nach der Beratung kaufe ich das Auto.

After the consultation, I will buy the car.

Dative after preposition 'nach'.

1

Ohne professionelle Beratung möchte ich diesen Vertrag nicht unterschreiben.

Without professional advice, I don't want to sign this contract.

Accusative after 'ohne'.

2

Die Beratung durch den Experten hat mir sehr geholfen.

The consultation by the expert helped me a lot.

Passive-like construction with 'durch'.

3

Es gibt viele Beratungsstellen für Familien in dieser Stadt.

There are many counseling centers for families in this city.

Compound noun in plural.

4

Ich empfehle dir, eine rechtliche Beratung in Anspruch zu nehmen.

I recommend that you make use of legal advice.

Infinitive clause with 'zu'.

5

Die finanzielle Beratung war leider nicht so gut, wie ich gehofft hatte.

The financial advice was unfortunately not as good as I had hoped.

Comparative clause with 'wie'.

6

Während der Beratung wurden alle meine Fragen beantwortet.

During the consultation, all my questions were answered.

Genitive after 'während', passive voice.

7

Sie können sich jederzeit für eine kostenlose Beratung anmelden.

You can register for a free consultation at any time.

Reflexive verb 'sich anmelden'.

8

Die Beratung findet im dritten Stock statt.

The consultation takes place on the third floor.

Separable verb 'stattfinden'.

1

Die Beratungen der Regierungskommission dauerten bis in die frühen Morgenstunden.

The deliberations of the government commission lasted until the early morning hours.

Plural form used for formal deliberations.

2

Eine umfassende Beratung ist die Voraussetzung für eine erfolgreiche Projektumsetzung.

Comprehensive consultation is the prerequisite for successful project implementation.

Complex noun phrases.

3

Das Unternehmen hat viel Geld in externe Beratung investiert, um die Effizienz zu steigern.

The company invested a lot of money in external consulting to increase efficiency.

Infinitive clause with 'um... zu'.

4

Trotz intensiver Beratung konnte keine Einigung erzielt werden.

Despite intensive consultation, no agreement could be reached.

Genitive after 'trotz', passive with modal verb.

5

Die Qualität der Beratung hängt stark von der Kompetenz des Beraters ab.

The quality of the consultation depends heavily on the competence of the consultant.

Verb 'abhängen von' + dative.

6

Wir müssen die Ergebnisse der gestrigen Beratung noch auswerten.

We still need to evaluate the results of yesterday's consultation.

Genitive attribute 'der gestrigen Beratung'.

7

Die psychologische Beratung unterliegt der Schweigepflicht.

Psychological counseling is subject to confidentiality.

Verb 'unterliegen' + dative.

8

Er hat sich auf die Beratung von Start-ups spezialisiert.

He has specialized in consulting for start-ups.

Preposition 'auf' + accusative with 'sich spezialisieren'.

1

Die interdisziplinäre Beratung erwies sich als unabdingbar für die Lösung des komplexen Sachverhalts.

Interdisciplinary consultation proved to be indispensable for solving the complex issue.

Elevated vocabulary ('erwies sich als', 'unabdingbar').

2

Im Zuge der strategischen Neuausrichtung wurde eine externe Beratung mandatiert.

In the course of the strategic realignment, an external consultancy was mandated.

Passive voice, formal preposition 'Im Zuge'.

3

Die parlamentarischen Beratungen über den Gesetzentwurf wurden vertagt.

The parliamentary deliberations on the draft law were adjourned.

Plural usage in a political context.

4

Es bedarf einer fundierten Beratung, um die steuerlichen Implikationen vollständig zu erfassen.

Sound advice is required to fully grasp the tax implications.

Genitive object after 'bedürfen'.

5

Die Beratungsresistenz des Vorstands führte letztlich zur Insolvenz des Unternehmens.

The board's resistance to advice ultimately led to the company's insolvency.

Compound noun 'Beratungsresistenz'.

6

Eine proaktive Beratung antizipiert zukünftige Herausforderungen des Marktes.

Proactive consulting anticipates future market challenges.

Academic/business register.

7

Die vertrauliche Beratung darf unter keinen Umständen protokolliert werden.

The confidential consultation must under no circumstances be minuted.

Modal verb in passive construction.

8

Er fungiert als Schnittstelle zwischen der technischen Entwicklung und der strategischen Beratung.

He acts as an interface between technical development and strategic consulting.

Preposition 'zwischen' + dative.

1

Die hermeneutische Tiefe der philosophischen Beratung entzieht sich oft der rein empirischen Messbarkeit.

The hermeneutic depth of philosophical counseling often eludes purely empirical measurability.

Highly academic vocabulary and syntax.

2

In Anbetracht der drohenden juristischen Konsequenzen war die Inanspruchnahme einer anwaltlichen Beratung geradezu zwingend geboten.

In view of the impending legal consequences, seeking legal advice was absolutely imperative.

Complex prepositional phrase 'In Anbetracht'.

3

Die konsiliarische Beratung der Fachärzte führte zu einer Revision der ursprünglichen Diagnose.

The consiliary consultation of the specialists led to a revision of the original diagnosis.

Specialized medical terminology ('konsiliarisch').

4

Es obliegt der Beratung, nicht nur Lösungswege aufzuzeigen, sondern auch die Implementierung zu moderieren.

It is incumbent upon the consultancy not only to point out solutions but also to moderate the implementation.

Formal verb 'obliegen' + dative.

5

Die langwierigen tarifvertraglichen Beratungen drohten mehrfach an unüberbrückbaren Differenzen zu scheitern.

The protracted collective bargaining deliberations threatened several times to fail due to irreconcilable differences.

Complex noun phrase with multiple adjectives.

6

Eine rein deskriptive Beratung greift in disruptiven Marktumfeldern zu kurz.

A purely descriptive consultation falls short in disruptive market environments.

Idiom 'zu kurz greifen'.

7

Die ethischen Implikationen der genetischen Beratung bedürfen eines kontinuierlichen gesellschaftlichen Diskurses.

The ethical implications of genetic counseling require a continuous societal discourse.

Genitive object after 'bedürfen'.

8

Er verdingte sich nach seiner akademischen Laufbahn in der politischen Beratung.

After his academic career, he hired himself out in political consulting.

Literary/formal reflexive verb 'sich verdingen'.

Colocaciones comunes

eine Beratung in Anspruch nehmen
kostenlose Beratung
ärztliche Beratung
professionelle Beratung
Beratung anbieten
zur Beratung
Beratung suchen
individuelle Beratung
Beratung durchführen
schlechte Beratung

Frases Comunes

Ich brauche Beratung.

Danke für die gute Beratung.

Wir bieten Beratung an.

Die Beratung ist kostenlos.

Eine Beratung in Anspruch nehmen.

Zur Beratung stehen.

Beratung und Verkauf.

Persönliche Beratung.

Unverbindliche Beratung.

Kompetente Beratung.

Se confunde a menudo con

Beratung vs der Rat

Beratung vs der Ratschlag

Beratung vs die Betreuung

Modismos y expresiones

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Fácil de confundir

Beratung vs

Beratung vs

Beratung vs

Beratung vs

Beratung vs

Patrones de oraciones

Cómo usarlo

semantic shift

Increasingly used in the context of IT and management consulting as a direct translation of the English 'consulting'.

formality levels

Can be used in both formal and informal contexts, though the concept itself implies a degree of formality.

regional differences

Universally understood across Germany, Austria, and Switzerland. In Switzerland, 'Konsultation' might be slightly more common in medical contexts than in Germany.

Errores comunes
  • Using 'Beratung' instead of 'Rat' for a simple piece of advice.
  • Saying 'Beratung über' instead of 'Beratung zu' or 'Beratung in'.
  • Treating 'Beratung' as an uncountable noun like the English 'advice'.
  • Confusing 'beraten' (to advise) with 'raten' (to guess/advise).
  • Forgetting that '-ung' words are feminine and using the wrong article.

Consejos

Feminine Suffix

Always remember that words ending in '-ung' are feminine. It is 'die Beratung', 'der Beratung' (dative/genitive).

Compound Power

German loves compound words. Instead of saying 'Beratung für Steuern', say 'Steuerberatung'. It sounds much more natural.

Not just a tip

Don't use 'Beratung' when you just mean a quick tip. Use 'Tipp' or 'Rat' for casual advice.

In Anspruch nehmen

Learn the phrase 'eine Beratung in Anspruch nehmen'. It's a high-level way to say 'to use a consulting service'.

Expectation of Service

In Germany, expect thorough 'Beratung' when buying expensive items. It's a key part of customer service.

Stress the A

The stress is on the second syllable: be-RA-tung. Don't stress the 'be-'.

Plural Usage

Use the plural 'Beratungen' when talking about political or formal committee discussions.

Sich beraten lassen

To say 'I am getting advice', use the reflexive construction 'Ich lasse mich beraten'.

Formal Letters

In formal emails, thank people with 'Vielen Dank für die ausführliche Beratung'.

News Context

When listening to the news, 'Beratungen' almost always refers to politicians negotiating a deal or law.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a BEAR (Be) RAT (ra) giving you TONGUE (tung) lashings of good advice.

Origen de la palabra

Middle High German

Contexto cultural

German retail heavily emphasizes 'Kundenberatung'. Shop assistants are trained to advise, not just sell.

In a professional setting, 'Beratung' implies a structured meeting with an agenda, not just a casual chat.

Germany has countless 'Beratungsstellen' (advice centers) for social, legal, and financial issues, often state-funded.

Practica en la vida real

Contextos reales

Inicios de conversación

"Haben Sie gute Erfahrungen mit der Studienberatung gemacht?"

"Glaubst du, dass man für finanzielle Entscheidungen immer eine Beratung braucht?"

"Wo finde ich eine gute Beratung für den Kauf eines Laptops?"

"War die Beratung beim Arzt verständlich?"

"Sollten wir für dieses Projekt externe Beratung suchen?"

Temas para diario

Beschreibe eine Situation, in der du eine sehr gute Beratung bekommen hast.

Warum ist professionelle Beratung in manchen Lebensbereichen so wichtig?

Was ist der Unterschied zwischen einem Rat von einem Freund und einer professionellen Beratung?

Stell dir vor, du bist ein Berater. Welche Art von Beratung würdest du anbieten?

Schreibe über eine schlechte Erfahrung mit Kundenberatung.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

'Rat' refers to a single piece of advice or a tip, often informal. 'Beratung' refers to the entire process or a formal session of giving advice. If a friend tells you to wear a coat, that's a 'Rat'. If you sit with a financial planner for an hour, that's a 'Beratung'.

Yes, unlike the English word 'advice', 'Beratung' is countable. You can have 'eine Beratung' (one consultation) or 'zwei Beratungen' (two consultations). The plural is 'die Beratungen'.

To specify the topic, use 'zu' (+ dative) or 'in' (+ dative). For example, 'Beratung zu diesem Thema' or 'Beratung in Finanzfragen'. To specify who is giving the advice, use 'durch' (+ accusative) or 'bei' (+ dative).

A 'Beratungsstelle' is an advice center or counseling center. Germany has many of these, offering free or subsidized help for various issues like debt, addiction, family problems, or legal matters.

You can say 'sich beraten lassen' (literally: to let oneself be advised). Alternatively, in a formal context, you can use 'eine Beratung in Anspruch nehmen'.

'Unternehmensberatung' translates to management consulting or business consulting. It is a major industry where experts advise companies on how to improve their operations or strategy.

Yes, especially in the plural form 'Beratungen'. In political or corporate contexts, it refers to the formal discussions or deliberations before a decision is made, e.g., 'Die Beratungen des Parlaments'.

No. While some 'Beratungsstellen' offer free advice, professional 'Beratung' (like from a lawyer or tax consultant) is usually paid. In retail, 'Kundenberatung' is free as part of the service.

The verb is 'beraten'. It is an irregular verb (berät, beriet, hat beraten). It means to advise or to consult.

In German grammar, all nouns that are formed by adding the suffix '-ung' to a verb stem are feminine. Therefore, it is always 'die Beratung'.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a short email (3 sentences) asking a bank for a financial consultation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sehr geehrte Damen und Herren, ich interessiere mich für eine Finanzberatung. Könnten Sie mir bitte einen Termin in der nächsten Woche anbieten? Vielen Dank im Voraus.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'Rat' and 'Beratung' in one German sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ein Rat ist ein kurzer Tipp, während eine Beratung ein ausführliches, professionelles Gespräch ist.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the word 'Kundenberatung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Kundenberatung in diesem Geschäft ist ausgezeichnet.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I need legal advice before I sign the contract.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich brauche eine Rechtsberatung, bevor ich den Vertrag unterschreibe.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'in Anspruch nehmen' with Beratung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich möchte gerne Ihre kostenlose Beratung in Anspruch nehmen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a doctor's consultation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die ärztliche Beratung hat mir sehr geholfen, meine Krankheit zu verstehen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Form a compound noun with 'Steuer' and 'Beratung' and use it in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Meine Steuerberatung kostet jedes Jahr viel Geld.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The deliberations lasted three hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Beratungen dauerten drei Stunden.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence thanking someone for their advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vielen Dank für die ausführliche und kompetente Beratung.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'Studienberatung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Studienberatung hat mir geholfen, das richtige Fach zu wählen.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He works in management consulting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er arbeitet in der Unternehmensberatung.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence describing bad advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Leider war die Beratung in diesem Laden sehr schlecht und unhöflich.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'sich beraten lassen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bevor ich ein Haus kaufe, lasse ich mich von einem Experten beraten.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'Beratungsstelle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In der Stadt gibt es eine Beratungsstelle für Familien in Not.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The consultation is free of charge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Beratung ist kostenlos.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What kind of consultation does Mr. Müller want?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

How long did the deliberations in parliament last?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

When is the customer service available?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What does the speaker advise the person to do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What was the person's opinion of the consultation?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Where is the speaker working?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Who pays for this medical consultation?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What did they decide after careful deliberation?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Where does he work?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Who should the listener contact?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Why is the telephone consultation closed today?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Why is the person thankful?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

How much is the consultation fee?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

How does the speaker describe themselves?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What will happen during the consultation?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!