Bezug
Palabra en 30 segundos
- A connection or relation between two things.
- A reference to a specific topic or statement.
- A physical cover for objects like pillows or furniture.
Summary
Bezug is a versatile noun representing connection, reference, or a physical covering.
- A connection or relation between two things.
- A reference to a specific topic or statement.
- A physical cover for objects like pillows or furniture.
Use with 'nehmen'
Always remember the phrase 'Bezug nehmen auf'. It is the most common way to use this word in professional or academic writing.
Do not confuse with 'Beziehung'
While related, 'Beziehung' is usually for personal relationships, whereas 'Bezug' is for references or connections to topics.
Academic German usage
In German universities, you will see 'Bezug' constantly in essays. It shows you are connecting your arguments to existing literature.
Ejemplos
4 de 4Ich nehme Bezug auf Ihre E-Mail von gestern.
I am referring to your email from yesterday.
Die Studie hat direkten Bezug zur aktuellen Krise.
The study has a direct reference to the current crisis.
Der Bezug des Kissens ist waschbar.
The pillow cover is washable.
Die Bezüge der Beamten wurden erhöht.
The salaries of the civil servants were increased.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Bezug' as a 'bridge' (Brücke) to a topic. If you 'take Bezug', you are building a bridge to what was said before.
Überblick
'Bezug' ist ein vielseitiges Substantiv, das auf das Verb 'beziehen' zurückgeht. Es beschreibt den Akt des Verknüpfens oder eine inhaltliche Verbindung. Im Alltag begegnet es uns oft in der Form von 'Bezug nehmen auf' oder als physische Hülle, wie bei einem Bettbezug. 2) Verwendungsmuster: Die häufigste Verwendung ist die präpositionale Verbindung 'Bezug auf etwas nehmen'. Hierbei signalisiert der Sprecher, dass er sich auf eine vorherige Aussage oder ein Thema bezieht. Eine weitere Verwendung findet sich im Kontext von Gehalt oder Rente (Bezüge), wo es den Empfang von Geldmitteln beschreibt. 3) Häufige Kontexte: In akademischen Texten ist 'Bezug' unverzichtbar, um Quellen zu zitieren oder Zusammenhänge zwischen Daten herzustellen. Im privaten Bereich sprechen wir von 'Bezugspersonen', also Menschen, zu denen wir eine enge emotionale Verbindung haben. Auch bei Möbeln oder Textilien ist 'Bezug' als stoffliche Hülle (z.B. Kissenbezug) gebräuchlich. 4) Vergleich: Während 'Verbindung' eine physische oder abstrakte Verknüpfung betont, fokussiert 'Bezug' stärker auf die inhaltliche Relevanz oder eine direkte Relation. 'Verhältnis' hingegen beschreibt eher die Art und Weise, wie zwei Dinge zueinander stehen, während 'Bezug' den Akt des Hinweisens auf diese Relation hervorhebt.
Notas de uso
The word is highly versatile and used in both formal business communication and casual home contexts. In formal settings, 'Bezug nehmen' is the standard way to acknowledge previous communication. In casual settings, it is commonly used for fabric covers.
Errores comunes
Learners often use 'Beziehung' when they mean 'Bezug' in an abstract sense. Remember: people have 'Beziehungen', but topics have 'Bezug'. Also, ensure you use the correct preposition 'auf' with 'Bezug nehmen'.
Truco para recordar
Think of 'Bezug' as a 'bridge' (Brücke) to a topic. If you 'take Bezug', you are building a bridge to what was said before.
Origen de la palabra
Derived from the verb 'beziehen', which literally means 'to draw over' (like a cover) or 'to relate to'. It has roots in Middle High German 'bezien'.
Contexto cultural
In Germany, 'Bezug' is essential for bureaucratic and academic life. The term 'Bezüge' for salary is specific to public service, reflecting the formal nature of German administration.
Ejemplos
Ich nehme Bezug auf Ihre E-Mail von gestern.
everydayI am referring to your email from yesterday.
Die Studie hat direkten Bezug zur aktuellen Krise.
formalThe study has a direct reference to the current crisis.
Der Bezug des Kissens ist waschbar.
informalThe pillow cover is washable.
Die Bezüge der Beamten wurden erhöht.
academicThe salaries of the civil servants were increased.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
in Bezug auf
with regard to
Bezug nehmen
to make reference
ohne Bezug
without reference
Se confunde a menudo con
Beziehung refers to personal or emotional relationships between people. Bezug refers to abstract connections or references.
Verhältnis describes the ratio or the quality of a state between two things. Bezug is more about the act of connecting.
Patrones gramaticales
Use with 'nehmen'
Always remember the phrase 'Bezug nehmen auf'. It is the most common way to use this word in professional or academic writing.
Do not confuse with 'Beziehung'
While related, 'Beziehung' is usually for personal relationships, whereas 'Bezug' is for references or connections to topics.
Academic German usage
In German universities, you will see 'Bezug' constantly in essays. It shows you are connecting your arguments to existing literature.
Ponte a prueba
Wählen Sie das passende Wort aus.
Ich möchte mich auf Ihren Brief vom Montag ___ nehmen.
Die feste Wendung lautet 'Bezug nehmen'.
Was ist ein Bettbezug?
Was ist die beste Definition?
Hier wird 'Bezug' im physischen Sinne als Hülle verwendet.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
hat / keinen / das / Bezug / Thema / zum
Die logische Struktur ist Subjekt-Verb-Objekt-Präpositionalphrase.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasEs bedeutet, dass man sich in einem Gespräch oder Text ausdrücklich auf eine Information bezieht, die zuvor genannt wurde. Man stellt damit einen inhaltlichen Zusammenhang her.
Ja, im Bereich von Textilien bezeichnet es die abnehmbare Hülle eines Kissens, einer Decke oder eines Möbelstücks. Der 'Bettbezug' ist hier das bekannteste Beispiel.
Eine Bezugsperson ist ein Mensch, zu dem jemand eine enge, meist emotionale oder unterstützende Beziehung hat. Dies wird oft in der Pädagogik oder Psychologie verwendet.
Bezug beschreibt eher die gerichtete Verbindung oder den Hinweis auf etwas. Verhältnis drückt den Zustand der Beziehung zwischen zwei Entitäten aus.
Gramática relacionada
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de academic
Abbildung
B1Una imagen, gráfico o dibujo en un texto. Te ayuda a entender mejor la información.
Abhandlung
B1Un trabajo escrito detallado, a menudo académico, que explora un tema específico a fondo.
ableiten
B1Deducir algo a partir de la información que tienes.
Absatz
B1Un párrafo es una sección de un texto, como un capítulo de un libro, que trata sobre una idea principal.
abschließend
B1Usa 'abschließend' cuando quieras decir algo como punto final o conclusión.
Abschlussarbeit
B1Es un trabajo académico importante, como una tesis, que escribes al final de tus estudios. Demuestra tu investigación y conocimiento.
Abschlusszeugnis
B1El documento oficial que recibes al terminar un curso o la escuela.
Abschnitt
B1Un 'Abschnitt' es una parte o sección distinta de algo, como un texto o un edificio.
Absolvent
B1Es alguien que ha terminado con éxito sus estudios en una escuela o universidad.
absolvieren
B1Terminar con éxito un curso de estudios o una formación.