Lack is a protective or decorative coating that hardens into a smooth, often shiny film.
Palabra en 30 segundos
- A liquid coating used for protection and shine.
- Commonly applied to wood, metal, or fingernails.
- Hardens after application to form a durable surface.
Überblick
Der Begriff 'Lack' bezeichnet eine Beschichtung, die nach dem Auftragen durch Verdunstung von Lösungsmitteln oder chemische Reaktion aushärtet. Er dient sowohl dem Schutz vor Umwelteinflüssen wie Feuchtigkeit oder Kratzern als auch der ästhetischen Aufwertung durch Glanz oder Farbe. 2) Verwendungsmuster: Man spricht meist davon, etwas 'zu lackieren' (Verb). Der Lack wird mit einem Pinsel, einer Rolle oder einer Sprühdose aufgetragen. In der Alltagssprache findet man ihn oft in Verbindung mit Möbeln, Autos oder Kosmetik. 3) Typische Kontexte: Ein sehr häufiger Kontext ist der 'Nagellack' im kosmetischen Bereich. Im handwerklichen Bereich schützt 'Klarlack' die natürliche Struktur von Holz. Im Automobilsektor sorgt der 'Autolack' für Farbe und Korrosionsschutz. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Farbe' meist deckend ist und Pigmente enthält, ist 'Lack' oft transparent oder dient primär der Versiegelung. 'Lasur' hingegen dringt tiefer in das Material (meist Holz) ein, anstatt nur eine Schicht auf der Oberfläche zu bilden.
Ejemplos
Der Tisch braucht einen neuen Lack.
everydayThe table needs a new coat of varnish.
Die industrielle Lackierung erfolgt unter hohen Standards.
formalIndustrial painting follows high standards.
Ich habe mir gestern neuen Nagellack gekauft.
informalI bought new nail polish yesterday.
Die chemische Zusammensetzung des Lacks bestimmt die Trocknungszeit.
academicThe chemical composition of the varnish determines the drying time.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
den Lack abhaben
to be worn out
auf Hochglanz polieren
to polish to a high shine
Lack und Leder
patent leather and leather (often used for fashion or fetish context)
Se confunde a menudo con
A 'Lasur' is translucent and soaks into the wood, whereas 'Lack' forms a film on top.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral and used in both professional and private settings. It is a masculine noun ('der'). When referring to the action, use the verb 'lackieren'.
Errores comunes
Beginners sometimes confuse 'Lack' with 'Farbe'. Remember that 'Lack' implies a protective, hard finish, while 'Farbe' is a broader term for pigment-based coatings.
Tips
Think of nail polish
Remember the word by thinking of 'Nagellack'. It is the most common everyday item associated with this word.
Watch out for spelling
Ensure you use the 'ck' ending. It is a common mistake to write 'Lac', which is incorrect in German.
German car industry
Germany is famous for its car industry, where 'Autolack' plays a huge role. High-quality paint jobs are a hallmark of German engineering.
Origen de la palabra
The word comes from the Persian 'lak' or 'lakh', which refers to the resin used to make shellac. It entered German via trade routes connected to the East.
Contexto cultural
In Germany, 'Lack' is synonymous with high-quality surface treatment, especially in the automotive sector. The term is deeply embedded in DIY culture ('Heimwerken').
Truco para recordar
Think of a 'Lock' (a key lock) that is shiny because of the 'Lack' applied to it. This visual link helps with the spelling.
Preguntas frecuentes
4 preguntasFarbe dient primär der optischen Gestaltung und Deckkraft. Lack bildet zusätzlich eine schützende, oft glänzende Schicht, die das Material widerstandsfähiger gegen äußere Einflüsse macht.
Nein, für Stoffe ist Lack ungeeignet, da er nach dem Trocknen hart und spröde wird. Stoffe benötigen flexible Farben, die in die Fasern einziehen.
Dies ist eine umgangssprachliche Redewendung, die bedeutet, dass jemand oder etwas nicht mehr im besten Zustand ist. Man nutzt sie oft, um Verschleiß oder Alterung zu beschreiben.
Lack kann meist mit einem speziellen Lösungsmittel, einem sogenannten 'Lackentferner' oder 'Verdünner', abgelöst werden. Bei hartnäckigen Fällen hilft oft nur das Abschleifen der Oberfläche.
Ponte a prueba
Für meine Holzmöbel benutze ich einen klaren ___.
Lack ist das korrekte Material, um Holz zu versiegeln.
Puntuación: /1
Summary
Lack is a protective or decorative coating that hardens into a smooth, often shiny film.
- A liquid coating used for protection and shine.
- Commonly applied to wood, metal, or fingernails.
- Hardens after application to form a durable surface.
Think of nail polish
Remember the word by thinking of 'Nagellack'. It is the most common everyday item associated with this word.
Watch out for spelling
Ensure you use the 'ck' ending. It is a common mistake to write 'Lac', which is incorrect in German.
German car industry
Germany is famous for its car industry, where 'Autolack' plays a huge role. High-quality paint jobs are a hallmark of German engineering.
Ejemplos
4 de 4Der Tisch braucht einen neuen Lack.
The table needs a new coat of varnish.
Die industrielle Lackierung erfolgt unter hohen Standards.
Industrial painting follows high standards.
Ich habe mir gestern neuen Nagellack gekauft.
I bought new nail polish yesterday.
Die chemische Zusammensetzung des Lacks bestimmt die Trocknungszeit.
The chemical composition of the varnish determines the drying time.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de tools
abklemmen
A2Desconectar o soltar algo que estaba sujeto. Es lo contrario de conectar o sujetar con una abrazadera.
abmessen
B1Determinar el tamaño o la cantidad exacta de algo usando una herramienta.
abmontieren
A2Desmontar o quitar una pieza de algo, como un mueble o un aparato. Es lo contrario de montar.
abschneiden
A2Separar una parte de un objeto cortándola con tijeras o un cuchillo.
absichtlich
A2Hacer algo a propósito, porque así lo decidiste.
anbringen
B1Colocar o sujetar un objeto sobre una superficie, como colgar un cuadro en la pared.
anschließen
A2Conectar un aparato a la corriente o a una red. Es lo que haces cuando enchufas la televisión o te conectas al Wi-Fi.
Arbeitshandschuhe
A2Son guantes resistentes que usas para proteger tus manos de cortes, rozaduras o suciedad al hacer trabajos manuales.
aufbauen
A2Montar o armar algo, como un mueble o una tienda de campaña, para que esté listo para usarse.
auseinander
A2Indica que algo está separado o se mueve en direcciones opuestas.