Lack is a protective or decorative coating that hardens into a smooth, often shiny film.
Palavra em 30 segundos
- A liquid coating used for protection and shine.
- Commonly applied to wood, metal, or fingernails.
- Hardens after application to form a durable surface.
Überblick
Der Begriff 'Lack' bezeichnet eine Beschichtung, die nach dem Auftragen durch Verdunstung von Lösungsmitteln oder chemische Reaktion aushärtet. Er dient sowohl dem Schutz vor Umwelteinflüssen wie Feuchtigkeit oder Kratzern als auch der ästhetischen Aufwertung durch Glanz oder Farbe. 2) Verwendungsmuster: Man spricht meist davon, etwas 'zu lackieren' (Verb). Der Lack wird mit einem Pinsel, einer Rolle oder einer Sprühdose aufgetragen. In der Alltagssprache findet man ihn oft in Verbindung mit Möbeln, Autos oder Kosmetik. 3) Typische Kontexte: Ein sehr häufiger Kontext ist der 'Nagellack' im kosmetischen Bereich. Im handwerklichen Bereich schützt 'Klarlack' die natürliche Struktur von Holz. Im Automobilsektor sorgt der 'Autolack' für Farbe und Korrosionsschutz. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Farbe' meist deckend ist und Pigmente enthält, ist 'Lack' oft transparent oder dient primär der Versiegelung. 'Lasur' hingegen dringt tiefer in das Material (meist Holz) ein, anstatt nur eine Schicht auf der Oberfläche zu bilden.
Exemplos
Der Tisch braucht einen neuen Lack.
everydayThe table needs a new coat of varnish.
Die industrielle Lackierung erfolgt unter hohen Standards.
formalIndustrial painting follows high standards.
Ich habe mir gestern neuen Nagellack gekauft.
informalI bought new nail polish yesterday.
Die chemische Zusammensetzung des Lacks bestimmt die Trocknungszeit.
academicThe chemical composition of the varnish determines the drying time.
Colocações comuns
Frases Comuns
den Lack abhaben
to be worn out
auf Hochglanz polieren
to polish to a high shine
Lack und Leder
patent leather and leather (often used for fashion or fetish context)
Frequentemente confundido com
A 'Lasur' is translucent and soaks into the wood, whereas 'Lack' forms a film on top.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
The word is neutral and used in both professional and private settings. It is a masculine noun ('der'). When referring to the action, use the verb 'lackieren'.
Erros comuns
Beginners sometimes confuse 'Lack' with 'Farbe'. Remember that 'Lack' implies a protective, hard finish, while 'Farbe' is a broader term for pigment-based coatings.
Tips
Think of nail polish
Remember the word by thinking of 'Nagellack'. It is the most common everyday item associated with this word.
Watch out for spelling
Ensure you use the 'ck' ending. It is a common mistake to write 'Lac', which is incorrect in German.
German car industry
Germany is famous for its car industry, where 'Autolack' plays a huge role. High-quality paint jobs are a hallmark of German engineering.
Origem da palavra
The word comes from the Persian 'lak' or 'lakh', which refers to the resin used to make shellac. It entered German via trade routes connected to the East.
Contexto cultural
In Germany, 'Lack' is synonymous with high-quality surface treatment, especially in the automotive sector. The term is deeply embedded in DIY culture ('Heimwerken').
Dica de memorização
Think of a 'Lock' (a key lock) that is shiny because of the 'Lack' applied to it. This visual link helps with the spelling.
Perguntas frequentes
4 perguntasFarbe dient primär der optischen Gestaltung und Deckkraft. Lack bildet zusätzlich eine schützende, oft glänzende Schicht, die das Material widerstandsfähiger gegen äußere Einflüsse macht.
Nein, für Stoffe ist Lack ungeeignet, da er nach dem Trocknen hart und spröde wird. Stoffe benötigen flexible Farben, die in die Fasern einziehen.
Dies ist eine umgangssprachliche Redewendung, die bedeutet, dass jemand oder etwas nicht mehr im besten Zustand ist. Man nutzt sie oft, um Verschleiß oder Alterung zu beschreiben.
Lack kann meist mit einem speziellen Lösungsmittel, einem sogenannten 'Lackentferner' oder 'Verdünner', abgelöst werden. Bei hartnäckigen Fällen hilft oft nur das Abschleifen der Oberfläche.
Teste-se
Für meine Holzmöbel benutze ich einen klaren ___.
Lack ist das korrekte Material, um Holz zu versiegeln.
Pontuação: /1
Summary
Lack is a protective or decorative coating that hardens into a smooth, often shiny film.
- A liquid coating used for protection and shine.
- Commonly applied to wood, metal, or fingernails.
- Hardens after application to form a durable surface.
Think of nail polish
Remember the word by thinking of 'Nagellack'. It is the most common everyday item associated with this word.
Watch out for spelling
Ensure you use the 'ck' ending. It is a common mistake to write 'Lac', which is incorrect in German.
German car industry
Germany is famous for its car industry, where 'Autolack' plays a huge role. High-quality paint jobs are a hallmark of German engineering.
Exemplos
4 de 4Der Tisch braucht einen neuen Lack.
The table needs a new coat of varnish.
Die industrielle Lackierung erfolgt unter hohen Standards.
Industrial painting follows high standards.
Ich habe mir gestern neuen Nagellack gekauft.
I bought new nail polish yesterday.
Die chemische Zusammensetzung des Lacks bestimmt die Trocknungszeit.
The chemical composition of the varnish determines the drying time.
Related Content
Vocabulário relacionado
Mais palavras de tools
abklemmen
A2Desconectar ou soltar algo que estava fixo. É o contrário de conectar ou prender.
abmessen
B1Determinar o tamanho ou a quantidade exata de algo usando uma ferramenta.
abmontieren
A2Desmontar ou retirar peças de um equipamento ou móvel. É o oposto de montar algo.
abschneiden
A2Remover uma parte de algo cortando com tesoura ou faca.
absichtlich
A2Fazer algo de propósito, porque você decidiu agir assim.
anbringen
B1Prender um objeto em uma superfície, como pendurar um quadro na parede.
anschließen
A2Ligar um aparelho à energia ou a uma rede. É o que fazemos ao plugar o computador na tomada ou conectar o Wi-Fi.
Arbeitshandschuhe
A2Luvas resistentes usadas para proteger as mãos contra cortes, arranhões ou sujeira durante o trabalho manual.
aufbauen
A2Montar ou instalar algo, como uma estante ou uma barraca, para que fique pronto para uso.
auseinander
A2Este advérbio descreve coisas que estão separadas ou se afastando uma da outra.