At the A1 level, 'die Kundin' is introduced as a basic noun related to shopping. Learners should focus on recognizing the word and its article 'die'. You will use it in very simple sentences like 'Ich bin eine Kundin' (I am a customer) or 'Die Kundin kauft Brot' (The customer buys bread). The primary goal is to distinguish it from the masculine 'der Kunde'. You will encounter this word in basic vocabulary lists under 'Shopping' or 'City Life'. At this stage, don't worry about complex cases; just remember that if the person is a woman, you add '-in' to 'Kunde'. It's also helpful to learn the plural 'Kundinnen' early on, as you'll see it on signs in shops. Practice saying 'Guten Tag, Frau Kundin' (though usually, you'd use their name, this helps with the concept). You should be able to identify a 'Kundin' in a picture and use the word with simple adjectives like 'nett' (nice) or 'jung' (young). The A1 learner uses 'die Kundin' to describe immediate surroundings and basic needs in a retail environment.
At the A2 level, you begin to use 'die Kundin' in more varied grammatical contexts. You should be comfortable using the accusative ('Ich sehe die Kundin') and start practicing the dative ('Ich helfe der Kundin'). You will use the word to describe simple interactions, such as returning an item or asking for a price. A2 learners are expected to describe people, so you might say 'Die Kundin hat lange Haare' (The customer has long hair). You will also learn compound nouns like 'Stammkundin' (regular customer) and 'Neukundin' (new customer). This level focuses on the 'Service' aspect—how to interact as a customer or how to describe a customer's actions in a past tense, such as 'Die Kundin hat gestern angerufen' (The customer called yesterday). You will also encounter 'die Kundin' in short reading passages about daily life and shopping habits in Germany. Understanding that 'die Kundin' is a specific person helps in following simple dialogues in a store or at a market. You should be able to write a few sentences about a shopping trip using this word correctly.
At the B1 level, 'die Kundin' moves into the realm of professional communication and more complex social situations. You will use it in the context of 'Verbraucherschutz' (consumer protection) and discuss rights and obligations. You should be able to explain a problem from the perspective of a 'Kundin', such as 'Als Kundin erwarte ich eine bessere Qualität' (As a customer, I expect better quality). You will also use the word in the genitive case ('Die Wünsche der Kundin') and in relative clauses ('Die Kundin, die sich beschwert hat, ist weg'). B1 learners should understand the difference between 'Kundin' and more specific terms like 'Klientin' or 'Patientin'. You will encounter the word in more detailed texts about the economy, marketing, and social trends. In speaking exams, you might have to role-play a situation where you are a 'Kundin' complaining about a product. This requires a higher level of vocabulary related to the word, such as 'Zufriedenheit' (satisfaction) and 'Reklamation' (complaint). You are now using the word not just to label a person, but to discuss a role within a system.
At the B2 level, 'die Kundin' is used in abstract and technical discussions. You will read and write about 'Kundenzufriedenheit' (customer satisfaction) and 'Kundenbindung' (customer loyalty) from a business perspective. You should be able to discuss the 'Customer Journey' and how companies target the 'weibliche Kundin'. The grammar becomes more sophisticated, using passive voice ('Die Kundin muss individuell beraten werden') and subjunctive II for polite requests or hypothetical scenarios ('Wenn ich die Kundin wäre, würde ich...'). You will also encounter the word in the context of the 'Gender-Debatte' in Germany, discussing whether to use 'Kundinnen und Kunden' or 'Kund*innen' in official corporate communication. B2 learners must be able to nuance their language, using synonyms like 'Abnehmerin' or 'Interessentin' where appropriate. You will listen to more complex business reports where the 'Kundin' is analyzed as a demographic unit. Your ability to use the word correctly in a formal 'Beschwerdebrief' (letter of complaint) is a key B2 skill, demonstrating both grammatical accuracy and an understanding of formal German business etiquette.
At the C1 level, you use 'die Kundin' with total fluency in complex, specialized contexts. You will analyze 'Konsumverhalten' (consumer behavior) at a sociological level, discussing how the identity of the 'Kundin' is constructed in advertising. You should be able to handle legal texts involving 'Verbraucherrechte' with ease, understanding the nuances of how 'die Kundin' is defined as a legal entity. Your vocabulary will include very specific terms like 'Laufkundschaft' (walk-in customers) or 'Key-Account-Kundin'. In discussions, you can argue about the ethics of 'Kundenprofiling' and the data privacy of the 'Kundin'. You will be expected to use the word in high-level academic or professional writing, maintaining a consistent register. The C1 learner understands the cultural history of the word and can use it in idiomatic or metaphorical ways. You can effortlessly switch between 'die Kundin', 'die Mandantin', and 'die Klientin' depending on the precise professional context. Your mastery of the word includes knowing its subtle connotations in different industries, from luxury goods to discount retail.
At the C2 level, 'die Kundin' is a tool for sophisticated linguistic expression. You can explore the philosophical implications of 'the customer' in a capitalist society, using 'die Kundin' as a focal point for a critique of consumerism. You will have a native-like grasp of all idiomatic expressions and can use the word in creative writing or high-level journalism. You understand the most subtle shifts in the usage of 'Kundin' over the last few decades, including the linguistic evolution of gendered language in the German legal system. You can interpret and produce complex texts where 'die Kundin' is discussed in the context of behavioral economics, psychology, and global market trends. At this level, you don't just use the word; you can play with it, perhaps using it ironically or in a highly stylized manner. You are fully aware of the regional variations in how customers are addressed across Germany, Austria, and Switzerland. Whether you are drafting a contract, writing a marketing manifesto, or delivering a speech on economic policy, 'die Kundin' is integrated into your vocabulary with perfect precision and stylistic flair.

die Kundin en 30 segundos

  • The word 'die Kundin' is the feminine German noun for 'customer'. It is used specifically for women in retail and professional service contexts.
  • Grammatically, it is always feminine (die) and its plural is 'die Kundinnen'. It changes to 'der' in the dative and genitive cases.
  • It is a respectful, formal term used in boutiques, banks, and by service providers to address or describe their female clients.
  • Common compound words include 'Stammkundin' (regular) and 'Neukundin' (new), highlighting the specific relationship between the business and the individual.

The German noun die Kundin specifically refers to a female customer or client. In the German language, nouns are gendered, and when you are discussing a woman who is purchasing goods or utilizing a professional service, you must use this feminine form. The word is an essential part of daily life in Germany, appearing in every retail interaction, business meeting, and legal document involving a female consumer. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about navigating the social and grammatical landscape of a language that prioritizes gender specificity in its naming conventions.

Grammar and Gender
The word is always feminine, taking the definite article 'die'. In the plural, it becomes 'die Kundinnen'. This distinction is crucial because using the masculine 'der Kunde' for a woman can sometimes be seen as grammatically incorrect or old-fashioned in modern professional settings that emphasize gender-fair language.

Die Kundin wartet geduldig an der Kasse, um ihre Einkäufe zu bezahlen.

In a broader sense, the term encompasses anyone from a person buying a loaf of bread at a bakery to a woman receiving high-level consultancy services at a law firm. In Germany, the relationship between a business and its Kundin is governed by both social norms and strict consumer protection laws. You will hear this word in boutiques when a shop assistant asks, 'Kann ich der Kundin behilflich sein?' (Can I help the customer?), often referring to the person in the third person to maintain a level of formal distance and respect common in German service culture.

Professional Context
In B2B (Business to Business) environments, 'die Kundin' might refer to a female representative of another company. It implies a professional contract and a level of mutual obligation. Unlike the English word 'client', which is often reserved for professional services, 'Kundin' covers both retail and professional spheres, though 'Klientin' is an alternative for lawyers or therapists.

Unsere langjährige Kundin hat heute einen neuen Vertrag unterschrieben.

Historically, the term has evolved from the concept of being 'known'. A 'Kunde' was originally someone known to the seller. This sense of familiarity still lingers in the concept of the 'Stammkundin' (a regular female customer). Being a 'Stammkundin' often comes with perks in German culture, such as small discounts, better service, or a 'Beratungsgespräch' (consultation) that goes beyond the standard transaction. When you enter a small 'Tante-Emma-Laden' (traditional small grocery store), being recognized as a loyal Kundin is a mark of social integration into the neighborhood.

Service Expectations
German service culture is often described with the phrase 'Servicewüste' (service desert), implying that the customer is not always treated like royalty. However, a 'Kundin' who knows her rights—'Verbraucherrechte'—is highly respected. Using the correct term shows you understand the formal nature of the transaction.

Jede Kundin erhält nach dem Kauf eine detaillierte Rechnung.

Finally, the word is used extensively in marketing. Companies analyze the 'Customer Journey' of the 'Kundin' to tailor products to her needs. In advertising, you will see slogans addressed to 'Ihre Kundin' or directly to 'Liebe Kundin' (Dear female customer). This direct address is a powerful tool in German communication, as it personalizes the message and acknowledges the identity of the recipient. Whether in a digital shop or a physical store, the Kundin is the focal point of the economic exchange.

Using die Kundin correctly requires attention to case endings and adjective agreement. Since it is a feminine noun, it follows the standard declension patterns for the feminine gender in German. In the nominative case, it is 'die Kundin'. In the accusative, it remains 'die Kundin'. In the dative, it becomes 'der Kundin', and in the genitive, it is 'der Kundin'. This can be confusing for English speakers, as 'der' usually signals a masculine noun, but here it indicates the feminine dative or genitive case.

Nominative Case
Used for the subject of the sentence. Example: 'Die Kundin betritt den Laden.' (The customer enters the shop.) Here, the customer is the one performing the action.

Die Kundin ist mit dem Service sehr zufrieden.

When adding adjectives, remember the 'weak' declension after the definite article. For instance, 'The friendly customer' becomes 'Die freundliche Kundin'. If you are using an indefinite article, it becomes 'Eine freundliche Kundin' (A friendly customer). These small endings are what make German precise, allowing the listener to know exactly who is being discussed and what their role in the sentence is. Even at the A2 level, mastering these endings with a common noun like 'Kundin' is a great way to build grammatical confidence.

Accusative Case
Used for the direct object. Example: 'Der Verkäufer grüßt die Kundin.' (The salesman greets the customer.) The form doesn't change from nominative, but the function does.

Wir rufen die Kundin morgen an, um den Termin zu bestätigen.

In more complex sentences, 'die Kundin' can be part of prepositional phrases. For example, 'für die Kundin' (for the customer) uses the accusative, while 'mit der Kundin' (with the customer) uses the dative. This is a common point of error for learners. Remember: 'mit' always takes the dative, so it must be 'mit der Kundin'. This nuance is especially important in professional emails where you might write, 'Ich habe das Problem mit der Kundin besprochen' (I discussed the problem with the customer).

Plural Usage
Plural: 'die Kundinnen'. Dative plural: 'den Kundinnen'. Example: 'Wir danken den Kundinnen für ihre Treue' (We thank the customers for their loyalty).

Viele Kundinnen bevorzugen Bio-Produkte.

Sentences involving 'die Kundin' often appear in the passive voice in business reports. 'Die Kundin wurde über die Änderungen informiert' (The customer was informed about the changes). This construction is very common in formal German to emphasize the action taken rather than who took it. As you advance to B1 and B2, you will see 'die Kundin' used in relative clauses: 'Die Kundin, die gestern hier war, hat ihren Schirm vergessen' (The customer who was here yesterday forgot her umbrella). This allows for much more descriptive and specific communication.

The word die Kundin is omnipresent in the German-speaking world, from the bustling streets of Berlin to the quiet offices of a Swiss bank. You will hear it most frequently in the retail sector. Imagine walking into a 'Boutique' or a 'Kaufhaus' (department store). The staff will often use the word when communicating with each other about you or another shopper. It is a term of professional categorization that sets the stage for the interaction. In these settings, the word carries a connotation of someone who is to be served with 'Höflichkeit' (politeness) and 'Respekt'.

In the Supermarket
You might hear a cashier call for assistance: 'Eine Kundin braucht Hilfe am Leergutautomaten!' (A customer needs help at the bottle return machine!). It is used as a quick identifier.

An der Information wartet eine Kundin auf Sie.

Beyond retail, 'die Kundin' is a staple in the 'Dienstleistungssektor' (service sector). In a hair salon, a 'Friseurin' might refer to her appointment as 'meine nächste Kundin'. In a bank, a consultant might say, 'Ich habe gleich ein Gespräch mit einer wichtigen Kundin'. Here, the word takes on a more personal, yet still formal, tone. It implies a 'Vertrauensverhältnis' (relationship of trust). In these professional contexts, the word is never replaced by slang; it remains the standard, respectful way to refer to the person paying for the service.

In Corporate Meetings
Marketing experts talk about 'die Zielgruppe der weiblichen Kundin' (the target group of the female customer). They analyze her 'Kaufverhalten' (buying behavior) and 'Bedürfnisse' (needs).

Wir müssen die Wünsche der Kundin besser verstehen.

Digital spaces are also full of this word. When you shop online on a German website like Amazon.de or Zalando, your account might be labeled with 'Mein Kundenkonto', but the correspondence will often be addressed to you as 'Sehr geehrte Kundin' if you have identified as female in your profile. This formal salutation is the gold standard for business letters and emails in Germany. It strikes a balance between professional distance and personal recognition. Even in the age of social media, brands will use 'Kundin' in their 'Allgemeine Geschäftsbedingungen' (Terms and Conditions) to define the legal relationship between the user and the platform.

In Legal and Medical Settings
While 'Patientin' is used in medicine, 'Kundin' is sometimes used in private clinics or for aesthetic treatments to emphasize the service aspect over the illness aspect. In law, 'Mandantin' is more common, but 'Kundin' might be used in broader insurance contexts.

Die Kundin hat das Recht, die Ware innerhalb von 14 Tagen zurückzugeben.

Lastly, you will encounter the word in news reports and economic discussions. When the 'Konsumklima' (consumer climate) is discussed, journalists might interview a 'Kundin' on the street to get her opinion on rising prices or new trends. This 'Stimme der Kundin' (voice of the customer) is a common trope in German media to humanize economic data. Whether it's a 'Neukundin' (new customer) or a 'Bestandskundin' (existing customer), the word is the primary vehicle for discussing women's roles in the economy as active participants and decision-makers.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using the masculine form der Kunde for everyone, regardless of gender. While English uses 'customer' for everyone, German requires you to switch to die Kundin when the person is female. Using the masculine form for a woman is often seen as a sign of a low language level or a lack of attention to detail, which can be particularly detrimental in professional settings where 'Gendersensibilität' (gender sensitivity) is increasingly valued.

The Article Trap
Many learners say 'der Kundin' when they mean the subject (nominative). Remember: 'der Kundin' is only for dative or genitive. If she is the one doing the action, it must be 'die Kundin'.

Wrong: Der Kundin kauft ein Kleid.
Right: Die Kundin kauft ein Kleid.

Another common error is the plural form. Learners often try to apply English plural rules and say 'Kundins' or 'Kunden'. The correct plural for female customers is die Kundinnen. Note the double 'n'. This is a very common pattern for feminine nouns ending in '-in'. Forgetting that second 'n' is a classic spelling mistake. In spoken German, the difference between 'Kunden' (masculine plural or accusative singular) and 'Kundinnen' (feminine plural) is distinct and important for clarity.

Adjective Endings
Learners often forget to change the adjective ending. 'Eine guter Kundin' is incorrect; it must be 'Eine gute Kundin'. The adjective must match the feminine gender of the noun.

Wrong: Ich helfe die Kundin.
Right: Ich helfe der Kundin. (Helfen takes the dative case!)

A subtle but significant mistake is the use of 'Kundin' in the context of 'Gendern' (gender-neutral language). While 'die Kundin' is correct for an individual woman, in modern German, if you are addressing a mixed group, using only 'Kundinnen' is incorrect. You would use 'Kundinnen und Kunden' or the gender-neutral 'Kund*innen'. However, as an A2 learner, your primary goal is to use 'die Kundin' correctly when referring to a specific woman. Overcomplicating this with gender-neutral forms before mastering the basics can lead to more confusion.

Mixing up with 'Kündigen'
The verb 'kündigen' means to cancel or resign. While related etymologically, 'die Kundin' is the person. 'Die Kundin kündigt ihren Vertrag' (The customer cancels her contract). Don't confuse the noun with the verb!

Die Kundin ist Königin, aber sie muss trotzdem höflich sein.

Finally, avoid the 'Denglish' mistake of saying 'Customerin'. It sounds funny to Germans but is completely wrong. Stick to the German word. Also, be careful with the word 'Gast' (guest). In a restaurant, you are a 'Gast', not a 'Kundin'. While a 'Gast' is technically a customer, using 'Kundin' in a fine dining setting sounds overly transactional and cold. Understanding these contextual nuances will help you sound more like a native speaker and less like a translation app.

While die Kundin is the most common term for a female customer, German offers several alternatives depending on the specific situation. Choosing the right word can change the tone of your sentence from clinical and transactional to warm and welcoming, or from general to highly professional. Understanding these synonyms is key to reaching a higher CEFR level and mastering the nuances of German business and social life.

die Käuferin vs. die Kundin
'Käuferin' (buyer/purchaser) is more specific to the act of buying. A 'Kundin' might just be browsing or have a long-term relationship with a store, but a 'Käuferin' is someone who has actually completed a transaction. 'Käuferin' is often used in legal contexts like 'Käuferin und Verkäuferin' (buyer and seller).

Die Käuferin hat das Haus gestern besichtigt.

In professional services, as mentioned before, die Klientin is the preferred term. This is used by consultants, social workers, and therapists. It implies a deeper, often more personal or long-term engagement than 'Kundin'. For lawyers, the specific term is die Mandantin. Using 'Kundin' for a lawyer's client would sound slightly off, as legal representation is seen as a 'Mandat' (mandate) rather than a simple retail service. These distinctions are vital in the German 'Fachsprache' (technical language).

die Konsumentin vs. die Verbraucherin
'Konsumentin' (consumer) is an economic term. 'Verbraucherin' (consumer/user) is the standard term used in consumer protection laws. You'll see 'Verbraucherschutz' (consumer protection) everywhere. These terms are more abstract than 'Kundin'.

Die moderne Verbraucherin achtet auf Nachhaltigkeit.

For specific types of customers, German uses compound nouns. A Stammkundin is a regular, a Neukundin is a new customer, and a Potenzielle Kundin is a prospective one. There is also the term Abnehmerin, which is used in wholesale or industrial contexts, referring to the person or entity that takes the goods. In the digital world, you might also encounter die Nutzerin (the female user) or die Abonnentin (the female subscriber). Each of these words narrows down the role of the 'Kundin' in a specific ecosystem.

die Interessentin
This refers to a woman who is interested in a product or service but hasn't bought it yet. For example, 'Eine Interessentin für die Wohnung' (A woman interested in the apartment).

Wir haben viele Interessentinnen, aber noch keine Käuferin.

Understanding these synonyms allows you to be more precise. If you are writing a marketing report, 'Zielkundin' (target customer) sounds more professional than just 'Kundin'. If you are complaining about a bad experience, 'enttäuschte Kundin' (disappointed customer) carries more weight. By expanding your vocabulary beyond the basic 'Kundin', you demonstrate a deeper understanding of the German language's ability to categorize human interactions based on their economic and social purpose.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word is related to 'kennen' (to know). Historically, a 'Kunde' was literally someone you knew, reflecting a time when trade was highly personal and local.

Guía de pronunciación

UK /ˈkʊndɪn/
US /ˈkʊndɪn/
First syllable: KUN-din
Rima con
Sünderin Finderin Binderin Gründerin Verkünderin Erfinderin Überwinderin Verschlingerin
Errores comunes
  • Pronouncing the 'u' like 'moon' (it should be short).
  • Swallowing the 'd' so it sounds like 'Kunnin'.
  • Over-emphasizing the '-in' ending.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Very easy to recognize in texts due to the '-in' ending.

Escritura 3/5

Requires attention to case endings (der vs die) and the double 'n' in plural.

Expresión oral 2/5

Short and easy to pronounce, though the short 'u' needs care.

Escucha 2/5

Clearly audible in shop announcements and service dialogues.

Qué aprender después

Requisitos previos

kaufen die Frau der Laden das Geld helfen

Aprende después

die Verkäuferin die Quittung der Rabatt die Reklamation die Beratung

Avanzado

die Mandantin die Klientin die Verbraucherzentrale die Kundenakquise die Marktsegmentierung

Gramática que debes saber

Feminine Noun Suffix -in

Kunde -> Kundin, Lehrer -> Lehrerin, Arzt -> Ärztin.

Feminine Plural -innen

Die Kundin -> Die Kundinnen.

Dative Case for Indirect Objects

Ich gebe der Kundin (dative) das Buch.

Genitive Case for Possession

Das Auto der Kundin (genitive) ist blau.

Adjective Agreement (Feminine)

Eine freundliche (ending -e) Kundin.

Ejemplos por nivel

1

Die Kundin kauft einen Apfel.

The [female] customer buys an apple.

Nominative singular, feminine.

2

Ich bin eine Kundin.

I am a [female] customer.

Use of 'eine' for feminine nouns.

3

Die Kundin ist hier.

The customer is here.

Simple subject-verb-adverb structure.

4

Wo ist die Kundin?

Where is the customer?

Question with 'wo'.

5

Eine Kundin wartet.

A customer is waiting.

Indefinite article 'eine'.

6

Die Kundin zahlt bar.

The customer pays in cash.

Verb 'zahlen' in present tense.

7

Ist sie eine Kundin?

Is she a customer?

Inversion for questions.

8

Die Kundin hat eine Tasche.

The customer has a bag.

Verb 'haben' with accusative object.

1

Die neue Kundin sucht ein Kleid.

The new customer is looking for a dress.

Adjective 'neu' with weak ending '-e'.

2

Ich helfe der Kundin gerne.

I am happy to help the customer.

Dative case after 'helfen'.

3

Die Kundin möchte den Preis wissen.

The customer wants to know the price.

Modal verb 'möchten'.

4

Wir haben eine nette Kundin bedient.

We served a nice customer.

Perfect tense with 'haben'.

5

Die Kundin findet die Schuhe schön.

The customer thinks the shoes are beautiful.

Verb 'finden' expressing opinion.

6

Geben Sie der Kundin bitte die Quittung.

Please give the receipt to the customer.

Imperative with dative 'der Kundin'.

7

Die Kundin kommt aus Berlin.

The customer comes from Berlin.

Preposition 'aus' with dative.

8

Jede Kundin bekommt ein Geschenk.

Every customer gets a gift.

Determiner 'jede' for feminine nouns.

1

Die Kundin beschwert sich über das kaputte Handy.

The customer complains about the broken mobile phone.

Reflexive verb 'sich beschweren über' + accusative.

2

Es ist wichtig, die Wünsche der Kundin zu respektieren.

It is important to respect the customer's wishes.

Genitive case 'der Kundin'.

3

Die Kundin, die gestern hier war, hat angerufen.

The customer who was here yesterday called.

Relative clause with 'die'.

4

Wir bieten der Kundin eine kostenlose Beratung an.

We offer the customer a free consultation.

Separable verb 'anbieten'.

5

Trotz des Regens kam die Kundin pünktlich.

Despite the rain, the customer arrived on time.

Preposition 'trotz' with genitive.

6

Die Kundin hat das Recht, den Artikel umzutauschen.

The customer has the right to exchange the item.

Infinitive clause with 'zu'.

7

Unsere Stammkundin bekommt immer einen Rabatt.

Our regular customer always gets a discount.

Compound noun 'Stammkundin'.

8

Die Kundin wirkte sehr zufrieden mit dem Ergebnis.

The customer seemed very satisfied with the result.

Verb 'wirken' with adjective.

1

Die Kundin wurde umgehend über die Lieferverzögerung informiert.

The customer was immediately informed about the delivery delay.

Passive voice in past tense.

2

Um die Kundin langfristig zu binden, müssen wir den Service verbessern.

In order to retain the customer in the long term, we must improve the service.

Final clause with 'um... zu'.

3

Die Erwartungen der Kundin wurden in diesem Fall nicht erfüllt.

The customer's expectations were not met in this case.

Plural subject with genitive attribute.

4

Eine anspruchsvolle Kundin verlangt nach individueller Betreuung.

A demanding customer requires individual attention.

Adjective 'anspruchsvoll'.

5

Die Kundin legte Wert auf eine nachhaltige Produktion.

The customer placed value on sustainable production.

Idiom 'Wert legen auf'.

6

Man sollte der Kundin stets mit Höflichkeit begegnen.

One should always encounter the customer with politeness.

Modal verb 'sollte' with dative object.

7

Durch die Analyse des Kaufverhaltens der Kundin können wir Trends vorhersagen.

By analyzing the customer's buying behavior, we can predict trends.

Prepositional phrase with 'durch' and genitive.

8

Die Kundin fühlte sich durch die Werbung persönlich angesprochen.

The customer felt personally addressed by the advertisement.

Reflexive verb 'sich fühlen' with passive participle.

1

Die psychologische Bindung der Kundin an die Marke ist bemerkenswert.

The customer's psychological connection to the brand is remarkable.

Complex noun phrase with genitive and prepositional object.

2

Es gilt, die Kundin in ihrer Rolle als Co-Creatorin ernst zu nehmen.

It is essential to take the customer seriously in her role as a co-creator.

Fixed expression 'Es gilt... zu'.

3

Die Kundin navigiert souverän durch das digitale Überangebot.

The customer navigates confidently through the digital oversupply.

Adverb 'souverän' describing the action.

4

Jegliche Beschwerde der Kundin muss akribisch dokumentiert werden.

Any complaint from the customer must be meticulously documented.

Indefinite pronoun 'jegliche' with passive voice.

5

Die Kundin fungiert hierbei als wichtigste Multiplikatorin für unsere Botschaft.

The customer acts as the most important multiplier for our message.

Verb 'fungieren als'.

6

Oftmals unterschätzt man die Macht der informierten Kundin.

One often underestimates the power of the informed customer.

Genitive with past participle used as adjective.

7

Die Kundin zeigt eine hohe Affinität zu technologischen Innovationen.

The customer shows a high affinity for technological innovations.

Noun 'Affinität' with preposition 'zu'.

8

In der Retrospektive war die Kundin die treibende Kraft hinter der Produktentwicklung.

In retrospect, the customer was the driving force behind the product development.

Nouns in apposition and genitive attributes.

1

Die Kundin wird in diesem Diskurs oft auf eine rein konsumtive Funktion reduziert.

In this discourse, the customer is often reduced to a purely consumptive function.

Passive voice with complex prepositional phrases.

2

Die Autonomie der Kundin steht im krassen Gegensatz zur algorithmischen Bevormundung.

The autonomy of the customer stands in stark contrast to algorithmic paternalism.

Abstract nouns and genitive relationships.

3

Hierbei wird die Kundin zur Protagonistin einer inszenierten Einkaufserlebniswelt.

In this context, the customer becomes the protagonist of a staged shopping experience world.

Verb 'werden zu' + dative.

4

Die Kundin reklamiert ihre Souveränität gegenüber den Mechanismen des Marktes.

The customer reclaims her sovereignty against the mechanisms of the market.

Sophisticated vocabulary like 'reklamieren' and 'Souveränität'.

5

Es bedarf einer differenzierten Betrachtung der Kundin als soziokulturelles Subjekt.

A differentiated consideration of the customer as a socio-cultural subject is required.

Impersonal 'Es bedarf' + genitive.

6

Die Kundin antizipiert die kommenden Trends mit einer fast schon prophetischen Intuition.

The customer anticipates coming trends with an almost prophetic intuition.

Elevated style and advanced vocabulary.

7

Inwieweit die Kundin durch die Digitalisierung entmündigt wird, bleibt abzuwarten.

To what extent the customer is disenfranchised by digitalization remains to be seen.

Indirect question and passive voice.

8

Die Kundin ist längst nicht mehr nur Empfängerin, sondern aktive Gestalterin von Marktwerten.

The customer has long since ceased to be just a recipient, but is an active shaper of market values.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch' (implied).

Colocaciones comunes

eine treue Kundin
die Kundin beraten
eine potenzielle Kundin
die Wünsche der Kundin
eine unzufriedene Kundin
die Kundin bedienen
eine neue Kundin gewinnen
der Kundin zuhören
die Daten der Kundin
eine anspruchsvolle Kundin

Frases Comunes

Die Kundin ist Königin.

— The female version of 'The customer is king'. It means the customer's needs are paramount.

In unserem Hotel gilt: Die Kundin ist Königin.

Sehr geehrte Kundin,

— The standard formal salutation in letters or emails to a female customer.

Sehr geehrte Kundin, vielen Dank für Ihre Bestellung.

Eine Kundin bedienen.

— To serve a customer in a shop or restaurant.

Ich bediene gerade eine Kundin, einen Moment bitte.

Die Kundin hat immer recht.

— The customer is always right (used specifically for women).

Auch wenn es schwierig ist: Die Kundin hat immer recht.

Der Kundin behilflich sein.

— To be helpful to the customer.

Kann ich der Kundin behilflich sein?

Eine langjährige Kundin.

— A long-time customer.

Sie ist eine langjährige Kundin unserer Bank.

Die Kundin informieren.

— To inform the customer.

Wir müssen die Kundin über die Verspätung informieren.

Die Kundin betreuen.

— To look after or manage a customer.

Frau Müller wird die neue Kundin persönlich betreuen.

Eine schwierige Kundin.

— A difficult or demanding customer.

Er hatte heute leider eine sehr schwierige Kundin.

Die Kundin binden.

— To retain a customer (loyalty).

Gute Qualität hilft dabei, die Kundin zu binden.

Se confunde a menudo con

die Kundin vs der Kunde

This is the masculine form. Only use 'Kundin' for women.

die Kundin vs die Klientin

Use 'Klientin' for professional services like lawyers or therapists.

die Kundin vs die Gästin

Rarely used; 'der Gast' is usually used for both genders in hospitality.

Modismos y expresiones

"Die Kundin ist Königin."

— Used to emphasize that the customer's wishes are the highest priority.

In diesem Laden ist die Kundin wirklich noch Königin.

neutral
"Sich wie eine Kundin zweiter Klasse fühlen."

— To feel like a second-class customer, receiving poor service.

Wegen der langen Wartezeit fühlte sie sich wie eine Kundin zweiter Klasse.

informal
"Die Kundin bei der Stange halten."

— To keep the customer engaged or interested over time.

Wir müssen die Kundin mit neuen Angeboten bei der Stange halten.

informal
"Der Kundin den roten Teppich ausrollen."

— To give a customer exceptionally good or VIP treatment.

Für unsere VIP-Kundin rollen wir den roten Teppich aus.

figurative
"Die Kundin über den Tisch ziehen."

— To rip off or cheat the customer.

In diesem zwielichtigen Laden wurde die Kundin über den Tisch gezogen.

informal/slang
"Die Kundin im Regen stehen lassen."

— To leave the customer without help or support when they need it.

Nach dem Kauf ließen sie die Kundin mit ihren Problemen im Regen stehen.

figurative
"Einer Kundin Honig ums Maul schmieren."

— To flatter a customer excessively to get them to buy something.

Der Verkäufer schmiert der Kundin Honig ums Maul, damit sie das teure Kleid kauft.

informal
"Die Kundin ist das Maß aller Dinge."

— The customer is the benchmark for everything (business philosophy).

Für unser Design-Team ist die Kundin das Maß aller Dinge.

formal
"Einer Kundin den Hof machen."

— To court a customer (metaphorically), trying hard to win their business.

Die Agentur macht der neuen Kundin schon seit Wochen den Hof.

figurative
"Die Kundin an die Hand nehmen."

— To guide a customer step-by-step through a process.

Bei der Einrichtung der App müssen wir die Kundin an die Hand nehmen.

figurative

Fácil de confundir

die Kundin vs kündigen

Sounds similar to Kundin.

Kundin is a person (noun), kündigen is an action (verb meaning to cancel).

Die Kundin kündigt ihr Abo.

die Kundin vs kundig

Same root.

Kundig is an adjective meaning knowledgeable.

Sie ist in diesem Thema sehr kundig.

die Kundin vs verkünden

Same root.

Verkünden means to announce publicly.

Der König lässt eine Nachricht verkünden.

die Kundin vs erkunden

Same root.

Erkunden means to explore or investigate.

Wir erkunden die neue Stadt.

die Kundin vs die Kunde

Identical spelling (without the -in).

Die Kunde (archaic) means 'news' or 'tidings'. Der Kunde is the male customer.

Er brachte frohe Kunde.

Patrones de oraciones

A1

Die Kundin [verb] [object].

Die Kundin kauft Brot.

A2

Ich [verb] der Kundin [object].

Ich zeige der Kundin den Weg.

B1

Die Kundin, die ..., [verb] ...

Die Kundin, die dort steht, wartet schon lange.

B1

Als Kundin [verb] man ...

Als Kundin möchte man gut beraten werden.

B2

Es ist wichtig, der Kundin ... zu [verb].

Es ist wichtig, der Kundin zuzuhören.

B2

Die Kundin wurde [participle] ...

Die Kundin wurde freundlich begrüßt.

C1

Trotz der [noun] der Kundin ...

Trotz der Beschwerde der Kundin blieb der Chef ruhig.

C2

Inwieweit die Kundin ... [verb], ist fraglich.

Inwieweit die Kundin manipuliert wird, ist fraglich.

Familia de palabras

Sustantivos

der Kunde (masculine customer)
die Kundschaft (clientele/customers)
der Kundenservice (customer service)
die Kundenbindung (customer loyalty)
die Kundennummer (customer number)

Verbos

künden (to announce/proclaim - archaic)
verkünden (to announce)
erkunden (to explore)
kündigen (to cancel/terminate)

Adjetivos

kundenorientiert (customer-oriented)
kundenfreundlich (customer-friendly)
kundig (knowledgeable/expert)

Relacionado

der Kauf (the purchase)
die Beratung (the consultation)
das Geschäft (the shop/business)
der Rabatt (the discount)
die Quittung (the receipt)

Cómo usarlo

frequency

Extremely frequent in retail, business, and daily life.

Errores comunes
  • Using 'der Kunde' for a woman. die Kundin

    German is a gendered language. You must use the feminine form for female individuals. Using the masculine form is considered a grammatical error.

  • Saying 'die Kunden' for multiple female customers. die Kundinnen

    The plural of 'Kundin' is 'Kundinnen'. 'Kunden' is the masculine plural or the masculine singular accusative/dative/genitive form.

  • Using 'die' in the dative case. der Kundin

    After verbs like 'helfen' or prepositions like 'mit', the feminine article changes to 'der'. 'Ich helfe der Kundin.'

  • Spelling plural as 'Kundinen'. Kundinnen

    Nouns ending in '-in' always double the 'n' in the plural: -innen. This is a consistent rule in German.

  • Confusing 'Kundin' with 'Kündigung'. die Kundin

    'Kundin' is the person; 'Kündigung' is the act of canceling a contract. They share a root but have very different meanings.

Consejos

Master the Cases

Practice the sentence 'Ich danke der Kundin' to remember that 'danken' takes the dative. This is a common hurdle for learners who want to use 'die' for everything feminine.

Use Compounds

Add prefixes to 'Kundin' to sound more native. 'Neukundin' (new), 'Stammkundin' (regular), and 'Einzelkundin' (individual) are all very common in business German.

Formal Address

Always use 'Sie' when talking to a Kundin. In Germany, the boundary between service provider and customer is strictly formal to maintain professional respect.

Email Salutations

In professional emails, 'Sehr geehrte Kundin' is the safest and most polite way to start. It shows you know the gender of your recipient and respect the formal code.

Store Announcements

Listen for the word 'Kundendurchsage' (customer announcement). It often starts with 'Verehrte Kundinnen und Kunden', which is a great way to hear the plural form in action.

Pronunciation

The 'd' in 'Kundin' is voiced. Make sure it doesn't sound like a 't'. It should be 'Kun-din', not 'Kun-tin'. This small difference makes your German sound much clearer.

The Queen Mnemonic

Link 'Kundin' to 'Königin' (Queen). Both are feminine, both start with 'K', and the phrase 'Die Kundin ist Königin' is a perfect mental anchor.

B2B vs B2C

In B2C (Business to Consumer), 'Kundin' is standard. In B2B (Business to Business), you might use 'Ansprechpartnerin' (female contact person), but 'Kundin' still works for the company itself.

Consumer Rights

Learn the phrase 'Die Kundin hat ein Widerrufsrecht' (The customer has a right of withdrawal). This is vital for navigating German online shopping and contracts.

Gender Sensitivity

If you are writing for a general audience, use 'Kund*innen'. But if you are talking about one specific woman, 'die Kundin' is the only correct choice.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'KUNning' (cunning) woman who knows her way around a store. She is the KUNDIN. Or, remember that she 'KUN' (can) buy whatever she wants.

Asociación visual

Imagine a woman wearing a crown (Königin) holding a shopping bag. This links 'Kundin' to the phrase 'Die Kundin ist Königin'.

Word Web

Kaufen Geld Laden Service Rechnung Beratung Rabatt Wunsch

Desafío

Go into a shop and try to identify who is 'die Kundin' and who is 'die Verkäuferin'. Say to yourself: 'Das ist eine Kundin' every time you see a woman buying something.

Origen de la palabra

Derived from the Middle High German word 'kunde', which meant 'acquaintance' or 'someone known'. Over time, it shifted from a social acquaintance to a business acquaintance.

Significado original: A person known to the seller or a local inhabitant.

Germanic (Indo-European).

Contexto cultural

In the modern 'Gender-Debatte', some prefer 'Kund*in' to be inclusive, but when referring to a specific woman, 'Kundin' is the only correct and respectful term.

English speakers might find the gendered distinction between 'Kunde' and 'Kundin' redundant, but in German, it is a sign of respect and grammatical correctness.

The phrase 'Der Kunde ist König' is the standard, but 'Die Kundin ist Königin' is the modern feminine equivalent. The movie 'Die Kundin' (a fictional title often used in role-play exercises) focuses on a woman's shopping experience. Consumer magazines like 'Stiftung Warentest' are the ultimate guides for the German Kundin.

Practica en la vida real

Contextos reales

Retail / Shopping

  • Was kann ich für die Kundin tun?
  • Die Kundin möchte bezahlen.
  • Haben wir die Größe für die Kundin?
  • Die Kundin probiert das Kleid an.

Professional Services

  • Ich habe einen Termin mit einer Kundin.
  • Die Kundin braucht eine Finanzberatung.
  • Wir schicken der Kundin das Angebot.
  • Die Kundin ist mit dem Entwurf zufrieden.

Customer Support

  • Die Kundin hat ein Problem mit der Lieferung.
  • Wir rufen die Kundin zurück.
  • Wie ist die Kundennummer der Kundin?
  • Die Kundin möchte sich beschweren.

Marketing / Business

  • Wer ist unsere ideale Kundin?
  • Wir müssen die Kundin besser verstehen.
  • Was wünscht sich die Kundin?
  • Die Kundin steht im Mittelpunkt.

Legal / Consumer Rights

  • Die Kundin kann den Vertrag widerrufen.
  • Rechte der Kundin beim Online-Kauf.
  • Die Kundin hat Anspruch auf Ersatz.
  • Haftung gegenüber der Kundin.

Inicios de conversación

"Sind Sie heute zum ersten Mal als Kundin bei uns im Laden?"

"Was ist Ihnen als Kundin in einem Restaurant am wichtigsten?"

"Haben Sie schon einmal als Kundin eine schlechte Erfahrung gemacht?"

"Wie würden Sie eine 'perfekte Kundin' aus der Sicht einer Verkäuferin beschreiben?"

"Bevorzugen Sie es, als Kundin online oder im Geschäft einzukaufen?"

Temas para diario

Beschreibe eine Situation, in der du als Kundin besonders gut behandelt wurdest.

Was erwartest du als Kundin von einem modernen Supermarkt in Deutschland?

Schreibe über eine schwierige Kundin, die du einmal in einem Laden beobachtet hast.

Wie hat sich deine Rolle als Kundin durch das Internet in den letzten Jahren verändert?

Denkst du, dass der Satz 'Die Kundin ist Königin' heute noch aktuell ist? Warum?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, 'Kundin' is used in many sectors including banking, insurance, and any general service. However, in specific professions like law or medicine, 'Mandantin' or 'Patientin' is preferred. 'Kundin' is the most versatile term for a female buyer or user of a service.

The plural is 'die Kundinnen'. Remember the double 'n' before the 'en' ending. This is the standard way to pluralize feminine nouns that end in '-in' in German, such as 'Lehrerinnen' or 'Freundinnen'.

Use 'Klientin' when the relationship is more personal or professional, such as with a social worker, a consultant, or a psychologist. 'Kundin' is more appropriate for transactional relationships like buying clothes or groceries.

It is a neutral to formal word. It is the standard professional term. It is never considered rude, but in a very informal setting, you might just refer to someone as 'die Frau' or 'die Dame'.

No, 'die Kundin' is strictly singular and female. For a mixed group, you would traditionally use 'die Kunden' (masculine plural used as a generic), or in modern inclusive German, 'Kundinnen und Kunden' or 'Kund*innen'.

This happens in the dative or genitive case. For example, 'Ich helfe der Kundin' (dative) or 'Das Auto der Kundin' (genitive). In these cases, the article 'der' is used for feminine nouns.

A 'Stammkundin' is a regular female customer who frequently visits the same shop or uses the same service. Businesses value 'Stammkundinnen' highly and often offer them special loyalty rewards.

Yes, 'die Kundin' is the standard term in all German-speaking countries, including Germany, Austria, and Switzerland. The usage and grammar are identical across these regions.

No, that sounds very unnatural. You would address her as 'Gnädige Frau' (very old-fashioned), 'Gute Frau' (slightly rude), or simply 'Sehr geehrte Kundin' in writing. In person, use 'Guten Tag' or 'Kann ich Ihnen helfen?'.

'Kundin' implies a general relationship with a business, while 'Käuferin' specifically highlights the act of making a purchase. You are a 'Kundin' the moment you enter a store, but you become a 'Käuferin' only when you pay.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write a sentence about a customer buying a dress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a regular customer using the word 'Stammkundin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal email salutation for a female customer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'helfen' and 'Kundin' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain what 'Die Kundin ist Königin' means in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the plural 'Kundinnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a customer's complaint.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a new customer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use the genitive 'der Kundin' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Create a sentence using 'Kundin' and 'Rabatt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a customer paying by card.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'beraten' (to advise) and 'Kundin' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a customer looking for a specific item.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about customer loyalty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'zufrieden' (satisfied) and 'Kundin' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short dialogue in a shop (2 lines).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a VIP customer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about a customer returning a product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'potenziell' and 'Kundin' in a marketing context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a customer's right to information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer is happy.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I am helping the customer.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Are you a customer?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer wants to pay.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We have many female customers.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The regular customer gets a discount.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Can I help the customer?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer is looking for a gift.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer complains about the service.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer's wishes are important.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The new customer is very nice.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I am talking to the customer.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer pays in cash.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer is waiting for her receipt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer forgot her umbrella.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer is queen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Every customer gets a sample.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer likes the dress.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer is satisfied with the result.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The customer enters the boutique.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the noun: 'Die Kundin kauft heute ein.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the case: 'Ich danke der Kundin.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Singular or Plural? 'Die Kundinnen sind im Laden.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the adjective: 'Die nette Kundin lächelt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the action? 'Die Kundin bezahlt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the prefix: 'Unsere Stammkundin ist da.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Is it a question or a statement? 'Ist die Kundin zufrieden?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the object: 'Der Verkäufer berät die Kundin.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the prepositional phrase: 'Ich spreche mit der Kundin.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is being described? 'Die Wünsche der Kundin.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the formal address: 'Sehr geehrte Kundin.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the emotion: 'Die Kundin ist verärgert.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen for the number: 'Drei Kundinnen warten.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the synonym: 'Die Käuferin unterschreibt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Identify the compound: 'Kundenzufriedenheit ist wichtig.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!