C2 Conjunctions & Connectors 8 min read Medio

Cláusulas instrumentales: Explicar el 'cómo' con 'indem'

Usa la conjunción indem para describir con total precisión el método o medio que utilizas para lograr un objetivo. Tus aliados son: indem, dadurch, dass, durch.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'indem' to explain the method or means by which an action is achieved, translating to 'by -ing'.

  • Indem introduces a subordinate clause: 'Ich lerne Deutsch, indem ich Filme schaue.'
  • The verb in the 'indem' clause must always move to the very end.
  • The action in the 'indem' clause must happen simultaneously with the main clause.
Main Clause + , + indem + Subject + ... + Verb(end)

Overview

### Overview
¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hispanohablantes, estamos acostumbrados a una estructura gramatical muy flexible, donde el cómo se expresa a menudo mediante el gerundio (estudiando, trabajando) o construcciones preposicionales.
Sin embargo, al llegar al nivel C2 de alemán, nos topamos con una herramienta de precisión quirúrgica: la conjunción indem. ¿Por qué es fundamental? Porque en alemán, la precisión es la norma.
Mientras que en español podemos decir aprobé estudiando, en alemán, si quieres sonar como un nativo culto, necesitas dominar la cláusula instrumental. indem es la respuesta elegante a la pregunta: ¿Cómo lograste ese resultado? Es el equivalente lingüístico a un Life Hack.
Si alguna vez has intentado traducir al hacer X o mediante X y te has sentido limitado, indem es tu salvación. A diferencia del español, donde el gerundio es el rey absoluto para expresar modo, en alemán el uso del gerundio es extremadamente limitado y casi inexistente para expresar la manera de realizar una acción principal. Por lo tanto, indem no es solo una opción, es la estructura obligatoria para sonar natural y sofisticado.
Imagínate que estás en una entrevista de trabajo en Berlín; no dirías simplemente
he mejorado mis ventas trabajando mucho
, sino que usarías indem para explicar tu estrategia. Es la diferencia entre un lenguaje básico y uno profesional. Dominar esto es lo que separa a quien simplemente habla alemán de quien
piensa en alemán
.
### How This Grammar Works
Desde nuestra perspectiva como hispanohablantes, el mayor choque cultural gramatical es que intentamos trasladar nuestro gerundio (que es una forma no personal del verbo) directamente al alemán. ¡Error! En alemán, indem introduce una oración subordinada completa, lo que significa que el verbo conjugado debe desplazarse obligatoriamente al final de la cláusula.
Esto es lo que llamamos la regla de la oración final o Verb-Letzt-Stellung. Piénsalo así: en español, el gerundio es como un anexo que pegamos a la frase; en alemán, indem es un conector que requiere que construyas una estructura completa. Gramaticalmente, indem es una conjunción subordinante que describe la relación de instrumento entre dos acciones.
La cláusula con indem nos dice el método, mientras que la oración principal nos dice el resultado. Un punto crucial que a menudo pasamos por alto es la identidad del sujeto. Aunque no es obligatorio, lo más común y estilísticamente elegante es que el sujeto sea el mismo en ambas cláusulas.
Si cambias el sujeto, la frase puede sonar forzada. Además, a diferencia de nuestra confusión común con el español, donde a veces usamos al + infinitivo para tiempo y modo, en alemán indem es estrictamente instrumental. No acepta interpretaciones temporales.
Si quieres decir mientras, usa während. Si intentas usar indem para algo que ocurre al mismo tiempo pero no es el método, estarás cometiendo un error de nivel A2. En C2, debemos usar indem para establecer una relación causal-instrumental clara: esta acción es el medio, esta otra es el fin.
### Formation Pattern
La formación de indem es bastante lógica una vez que te acostumbras al orden de las palabras. Imagínatelo como un bloque de construcción. Tienes una oración principal (el resultado) y una oración subordinada (el método).
| Estructura | Componente | Ejemplo |
|---|---|---|
| Oración Principal | Sujeto + Verbo + Objeto | Ich spare Geld. |
| Conector | indem | indem |
| Subordinada | Sujeto + Objeto + Verbo (final) | ich weniger Fleisch esse. |
Ejemplo completo: Ich spare Geld, indem ich weniger Fleisch esse. (Ahorro dinero al comer menos carne).
Aquí tienes los pasos clave:
  1. 1Escribe la oración principal.
  2. 2Coloca una coma (siempre).
  3. 3Añade indem.
  4. 4Construye la oración subordinada, asegurándote de que el verbo conjugado esté al final.
Si decides empezar con indem, recuerda la regla V2 de la oración principal: Indem ich weniger Fleisch esse, spare ich Geld. (Al comer menos carne, ahorro dinero). Aquí, después de la coma, el verbo spare debe ir inmediatamente después, justo como si fuera la segunda posición de la oración.
### When To Use It
Utiliza indem siempre que quieras explicar el cómo de una manera profesional o detallada. En un entorno académico o de negocios, es indispensable. Por ejemplo, si estás escribiendo un correo electrónico sobre cómo optimizar un proceso, indem te permite conectar la acción con el método sin sonar repetitivo.
Es mucho más elegante que usar durch + sustantivo. Por ejemplo, en lugar de decir Durch die Anwendung dieser Methode... (mediante la aplicación de este método), puedes decir Indem wir diese Methode anwenden, erreichen wir... (Al aplicar este método, alcanzamos...). Esto le da un dinamismo a tu discurso que es muy valorado en el C2.
También es extremadamente útil en contextos narrativos donde quieres explicar cómo alguien logró un objetivo difícil.
Ella consiguió el puesto, indem ella preparó cada detalle de la presentación
. Es una forma de mostrar que tienes control sobre la causalidad.
No lo uses para acciones accidentales; indem implica una intención o un método consciente. Si algo pasó por casualidad, indem no es la palabra correcta. Úsalo para estrategias, procesos, trucos y explicaciones técnicas.
### Common Mistakes
  1. 1El error del gerundio (Interferencia del español): Muchos estudiantes dicen Ich lerne Deutsch, lernend mit Apps. Esto es un calco directo del español
    Aprendo alemán, aprendiendo con apps
    . En alemán, el gerundio no funciona así. Debes usar Indem ich mit Apps lerne. La causa es que en español el gerundio es una herramienta omnipresente para el modo, mientras que en alemán es casi inexistente.
  1. 1Confusión con während: A veces, los hispanohablantes usamos al para indicar tiempo (
    Al comer, veo la tele
    ). Si traduces esto como Indem ich esse, sehe ich fern, un alemán pensará que comer es el método que usas para poder ver la tele. Es un error de lógica. La causa es que en español al + infinitivo es polivalente (temporal e instrumental), mientras que en alemán indem es solo instrumental.
  1. 1Olvidar la posición del verbo: Por inercia de nuestra lengua materna, tendemos a mantener el orden SVO (Sujeto-Verbo-Objeto) incluso en las subordinadas.
    Indem ich esse mein Essen
    es un error grave. La causa es que en español el orden es libre, pero en alemán la subordinada exige que el verbo se vaya al final. Es una cuestión de disciplina sintáctica.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital saber distinguir indem de sus competidores cercanos.
| Conector | Función | Diferencia con indem |
|---|---|---|
| dadurch, dass | Énfasis en el resultado | Más enfático, separa el método del resultado. |
| durch + sustantivo | Nominalización | Más estático, ideal para títulos o listas. |
| wobei | Circunstancia acompañante | No indica método, sino un contexto paralelo. |
dadurch, dass es el hermano mayor de indem. Si quieres enfatizar que el método es *exactamente* lo que causó el resultado, usa dadurch, dass. wobei es el que más confunde; se usa cuando la acción secundaria es una consecuencia o algo que pasa mientras haces la acción principal, pero no es el instrumento para lograr el objetivo.
Si dices Ich habe ihm geholfen, wobei ich viel gelernt habe, significa que aprendiste algo *mientras* le ayudabas, no que aprender fue el método para ayudarle. Dominar esta diferencia es el sello distintivo de un nivel C2.
### Quick FAQ
Q: ¿Es indem demasiado formal para WhatsApp?
A: No, es perfectamente aceptable. Es una forma precisa de comunicarse. Si le escribes a un amigo
He arreglado la cafetera indem he cambiado el filtro
, sonarás muy natural, aunque un poco más preciso que el promedio.
Q: ¿Se puede usar con verbos modales?
A: ¡Sí! Pero recuerda que el verbo modal debe ir al final, después del verbo principal. Ejemplo: Indem er die Prüfung bestehen wollte, hat er viel gelernt. (Al querer aprobar el examen, estudió mucho).
Q: ¿Qué pasa si la oración principal es negativa?
A: No hay problema. indem funciona igual. Ich habe den Fehler behoben, indem ich das Programm nicht neu gestartet habe. (He corregido el error al no reiniciar el programa). La negación nicht debe colocarse estratégicamente, usualmente antes del verbo final o del elemento que se niega.
Q: ¿Es indem siempre la mejor opción?
A: No siempre. Si la frase se vuelve demasiado larga y compleja, a veces es mejor dividirla en dos oraciones. En el nivel C2, la elegancia también implica saber cuándo simplificar, aunque indem sea una herramienta poderosa.

Indem Clause Structure

Connector Subject Middle Verb (End)
indem
ich
viel
lese
indem
du
hart
arbeitest
indem
er
schnell
läuft
indem
wir
gut
planen
indem
ihr
oft
übt
indem
sie
genau
zuhören

Meanings

The 'indem' clause functions as an instrumental adverbial clause, specifying the means or method used to perform the action in the main clause.

1

Instrumental/Method

Explaining the specific way an action is accomplished.

“Er verdient Geld, indem er Zeitungen austrägt.”

“Sie hat {das|n} Problem gelöst, indem sie {die|f} Anleitung gelesen hat.”

Reference Table

Reference table for Cláusulas instrumentales: Explicar el 'cómo' con 'indem'
Construcción Tipo de gramática Función Ejemplo
indem ... [Verb]
Conjunción subordinante
Instrumental (¿Cómo?)
"Er spart, indem er kocht."
dadurch, dass...
Correlativo / Conjunción
Método con énfasis
"Er spart dadurch, dass er kocht."
durch + [Noun]
Preposición
Método simple
"Durch das Kochen spart er."
wobei ... [Verb]
Conjunción relativa
Circunstancia acompañante
"Er kocht, wobei er Musik hört."
mit + [Noun]
Preposición
Instrumento o herramienta
"Er kocht mit dem Topf."
indem (al inicio)
Frase invertida
Variación estilística
"Indem er kocht, spart er."

Espectro de formalidad

Formal
Man verbessert {die|f} Sprachkenntnisse, indem man regelmäßig liest.

Man verbessert {die|f} Sprachkenntnisse, indem man regelmäßig liest. (Education)

Neutral
Du verbesserst dein Deutsch, indem du regelmäßig liest.

Du verbesserst dein Deutsch, indem du regelmäßig liest. (Education)

Informal
Du wirst besser, indem du einfach liest.

Du wirst besser, indem du einfach liest. (Education)

Jerga
Lies einfach, dann wirst du besser.

Lies einfach, dann wirst du besser. (Education)

Formas de responder 'Wie?' (¿Cómo?) en alemán

Métodos

Conjunciones

  • indem by ...ing
  • dadurch, dass through the fact that

Preposiciones

  • durch through/by
  • mit with

Indem vs. Während vs. Weil

indem (Método)
Er lernt, indem er liest. Aprende leyendo.
während (Tiempo)
Er lernt, während er isst. Aprende mientras come.
weil (Razón)
Er lernt, weil er muss. Aprende porque debe.

Eligiendo tu conector

1

¿Estás describiendo un método para hacer algo?

YES
Ir al siguiente paso
NO
Usa 'weil' o 'während'
2

¿Es una frase completa con un verbo?

YES
Usa 'indem'
NO ↓

Contextos típicos para 'indem'

📱

Tecnología y Apps

  • löschen
  • installieren
  • klicken
🏃

Superación personal

  • sparen
  • lernen
  • trainieren
💼

Negocios

  • optimieren
  • steigern
  • investieren

Ejemplos por nivel

1

Ich lerne, indem ich lese.

I learn by reading.

2

Er hilft, indem er putzt.

He helps by cleaning.

3

Wir sparen, indem wir laufen.

We save by walking.

4

Sie lernt, indem sie hört.

She learns by listening.

1

Man kann {die|f} Zeit nutzen, indem man Bücher liest.

One can use the time by reading books.

2

Ich verdiene Geld, indem ich arbeite.

I earn money by working.

3

Du kannst gewinnen, indem du übst.

You can win by practicing.

4

Wir finden {den|m} Weg, indem wir fragen.

We find the way by asking.

1

Die Firma wächst, indem sie neue Märkte erschließt.

The company grows by opening new markets.

2

Er hat {die|f} Prüfung bestanden, indem er viel gelernt hat.

He passed the exam by studying a lot.

3

Man schützt {das|n} Klima, indem man weniger fliegt.

One protects the climate by flying less.

4

Sie hat {den|m} Fehler korrigiert, indem sie {die|f} Datei neu geladen hat.

She corrected the error by reloading the file.

1

Indem man {die|f} Perspektive wechselt, erkennt man neue Lösungen.

By changing perspective, one recognizes new solutions.

2

Er hat {die|f} Krise bewältigt, indem er transparent kommuniziert hat.

He overcame the crisis by communicating transparently.

3

Wir fördern {die|f} Kreativität, indem wir Freiräume schaffen.

We foster creativity by creating open spaces.

4

Sie hat {die|f} Aufmerksamkeit gewonnen, indem sie {eine|f} Geschichte erzählte.

She gained attention by telling a story.

1

Indem man {die|f} Komplexität reduziert, wird {das|n} System wartbar.

By reducing complexity, the system becomes maintainable.

2

Er hat {die|f} Stimmung gehoben, indem er {einen|m} Witz einbrachte.

He lifted the mood by introducing a joke.

3

Man kann {die|f} Effizienz steigern, indem man Prozesse automatisiert.

One can increase efficiency by automating processes.

4

Sie hat {die|f} Distanz überwunden, indem sie {den|m} ersten Schritt machte.

She overcame the distance by taking the first step.

1

Indem man {die|f} Sprache präzise verwendet, formt man {das|n} Denken.

By using language precisely, one shapes thought.

2

Er hat {die|f} Tradition bewahrt, indem er {die|f} alten Techniken lehrte.

He preserved the tradition by teaching the old techniques.

3

Man legitimiert {die|f} Macht, indem man {das|n} Volk einbezieht.

One legitimizes power by involving the people.

4

Sie hat {die|f} Wahrheit offenbart, indem sie {die|f} Dokumente veröffentlichte.

She revealed the truth by publishing the documents.

Fácil de confundir

Instrumental Clauses: Explaining 'How' with 'indem' vs Dadurch, dass

Both explain the 'how', but 'dadurch, dass' is more emphatic.

Instrumental Clauses: Explaining 'How' with 'indem' vs Und

Learners use 'und' to connect actions that are actually instrumental.

Instrumental Clauses: Explaining 'How' with 'indem' vs Wodurch

Wodurch is interrogative or relative, not a conjunction for instrumental clauses.

Errores comunes

Ich lerne indem ich lese

Ich lerne, indem ich lese.

Missing comma before the subordinate clause.

Ich lerne, indem ich lese viel.

Ich lerne, indem ich viel lese.

Verb must be at the end.

Ich lerne indem lese ich.

Ich lerne, indem ich lese.

Subject must come before the verb.

Ich lerne, indem ich habe gelesen.

Ich lerne, indem ich lese.

Tense mismatch.

Ich arbeite, indem ich mache Geld.

Ich arbeite, indem ich Geld mache.

Verb at end.

Ich gehe, indem ich laufe.

Ich erreiche mein Ziel, indem ich laufe.

Indem needs a goal/result in the main clause.

Ich lerne, indem ich bin lesend.

Ich lerne, indem ich lese.

No progressive tense in German.

Er hat gewonnen, indem er hat geübt.

Er hat gewonnen, indem er geübt hat.

Verb at end of subordinate clause.

Ich helfe, indem ich mitmache.

Ich helfe, indem ich mitmache.

Correct, but ensure prefix is attached.

Ich lerne, indem ich nicht fernsehe.

Ich lerne, indem ich nicht fernsehe.

Correct.

Indem man liest, man lernt.

Indem man liest, lernt man.

Main clause after subordinate clause requires V2 order.

Ich lerne, indem dass ich lese.

Ich lerne, indem ich lese.

Do not combine 'indem' and 'dass'.

Er hat das gelöst, indem er hat es versucht.

Er hat das gelöst, indem er es versucht hat.

Verb at end.

Indem er arbeitet, er verdient Geld.

Indem er arbeitet, verdient er Geld.

V2 order in main clause.

Patrones de oraciones

Ich ___ , indem ich ___ .

Man kann ___ , indem man ___ .

Er hat ___ , indem er ___ .

Indem man ___ , wird ___ .

Real World Usage

Manuals very common

Sie starten {das|n} System, indem Sie {die|f} Taste drücken.

Social Media common

Ich bleibe fit, indem ich viel laufe.

Job Interview common

Ich habe {die|f} Krise gelöst, indem ich transparent kommuniziert habe.

Travel Blog occasional

Man spart Geld, indem man {die|f} Bahn nimmt.

Food Delivery App common

Sie verfolgen {die|f} Bestellung, indem Sie auf {die|f} Karte schauen.

Academic Paper constant

Indem man {die|f} Daten analysiert, beweist man {die|f} Hypothese.

🎯

El toque maestro del C2

En este nivel, prefiere usar indem en lugar de la construcción 'Durch' + Sustantivo para que tu estilo sea más dinámico y sofisticado.
Man kann sein Netzwerk erweitern, indem man regelmäßig an Branchen-Events teilnimmt.
⚠️

La trampa de 'Während'

No uses indem para acciones simultáneas que no sean el método para lograr algo. Si cantas mientras te duchas, usa während:
Indem ich dusche, singe ich
implicaría que ducharse es la herramienta para poder cantar.
Während ich dusche, singe ich.
💡

Variedad en tu narrativa

Prueba empezar tus frases directamente con indem para enfatizar el método de inmediato, algo muy común en reportes profesionales o literatura.
Indem sie die AGB nicht las, akzeptierte sie versehentlich ein teures Abo.

Smart Tips

Use 'indem' to make your instructions sound professional.

Drücken Sie die Taste und das Gerät startet. Sie starten das Gerät, indem Sie die Taste drücken.

Use 'indem' to show you have a clear method.

Ich lese viel und lerne Deutsch. Ich lerne Deutsch, indem ich viel lese.

Use 'indem' to be precise.

Wir haben das Problem gelöst. Wir haben gefragt. Wir haben das Problem gelöst, indem wir gefragt haben.

Remember to keep the prefix at the end.

Ich helfe, indem ich mit mache. Ich helfe, indem ich mitmache.

Pronunciación

in-DEM

Indem

Pronounced /ɪnˈdeːm/. Stress on the second syllable.

Rising-Falling

Indem man LERNT, wird man BESSER.

Standard declarative intonation.

Memorízalo

Mnemotecnia

Indem is the 'In-Method' clause.

Asociación visual

Imagine a bridge. The word 'indem' is the start of the bridge, and the verb is the anchor at the very end of the bridge.

Rhyme

When you want to say 'by doing', use 'indem', and put the verb at the end, my friend.

Story

Hans wanted to build a house. He built it by working hard. He said: 'Ich baue {das|n} Haus, indem ich hart arbeite.'

Word Web

MethodeArtWeiseMittelindemdadurch

Desafío

Write 5 sentences about how you learn German using 'indem'.

Notas culturales

Indem is highly favored in academic and formal writing to show logical connections.

Used in manuals and instructions to explain how to use products.

Used to explain habits or personal methods.

Derived from the preposition 'in' and the dative 'dem' (the).

Inicios de conversación

Wie lernst du am besten?

Wie kann man {die|f} Umwelt schützen?

Wie hast du {die|f} Prüfung bestanden?

Wie kann man {die|f} Effizienz steigern?

Temas para diario

Describe your daily routine.
How do you stay healthy?
How do you solve conflicts?
How do you manage stress at work?

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma verbal correcta.

Du kannst Energie sparen, indem du das Licht ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ausschaltest
En una frase con 'indem', el verbo debe estar conjugado al final. Como el sujeto es 'du', la forma correcta es 'ausschaltest'.
¿Qué frase es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Elige la forma correcta de explicar un método:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat abgenommen, indem er jeden Tag Sport gemacht hat.
La frase subordinada requiere una coma antes de 'indem' y el verbo auxiliar 'hat' al puro final.
Encuentra y corrige el error en la frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Indem ich lerne viel, bestehe ich die Prüfung.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indem ich viel lerne, bestehe ich die Prüfung.
En la frase con 'indem', el verbo 'lerne' debe ir al final. Además, al empezar con la subordinada, la frase principal debe empezar con el verbo 'bestehe'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Ich lerne, indem ich viel ___ (lesen).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lese
Subject 'ich' requires 'lese'.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich lerne, indem ich lese.
Correct word order.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er hat gewonnen, indem er hat geübt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hat gewonnen, indem er geübt hat.
Verb at end.
Combine the sentences. Sentence Transformation

Ich arbeite. Ich verdiene Geld.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich verdiene Geld, indem ich arbeite.
Indem shows the method.
Is this rule correct? True False Rule

The verb in an 'indem' clause always goes to the end.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Subordinate clauses require verb-final position.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Wie hast du das gemacht? B: Ich habe es gelöst, indem ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ich gefragt habe
Verb at end.
Build a sentence. Sentence Building

man / kann / indem / sparen / man / läuft

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man kann sparen, indem man läuft.
Correct order.
Match the start and end. Match Pairs

Match the clauses.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Matching clauses.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reordena las palabras para formar una frase correcta. Sentence Reorder

verbessert / er / Deutsch / sein / schaut / indem / Filme / er / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er verbessert sein Deutsch, indem er Filme schaut.
Traduce la frase al alemán. Traducción

Trabajando duro, ella alcanzó su meta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indem sie hart arbeitete, erreichte sie ihr Ziel.
Empareja el objetivo con el método usando 'indem'. Match Pairs

Une las partes:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gesund bleiben, indem man gesund isst.
Rellena con la conjunción correcta. Completar huecos

Sie hat die Datei gelöscht, ____ sie auf den Button geklickt hat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: indem
¿Qué frase muestra la coma y posición del verbo correctas? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wir sparen Zeit, indem wir die Autobahn benutzen.
Corrige el orden de las palabras en la primera frase. Error Correction

Indem hat er viel trainiert, hat er den Marathon gewonnen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indem er viel trainiert hat, hat er den Marathon gewonnen.
Ordena las palabras para una frase que inicie con 'indem'. Sentence Reorder

man / klickt / hier / man / wenn / löscht / indem / Datei / die / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Indem man hier klickt, löscht man die Datei.
Completa la frase. Completar huecos

Man kann neue Leute kennenlernen, indem man in einen `{der|m} Verein` ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: geht
¿Cuál de estos usos de 'indem' NO es correcto? Opción múltiple

Identifica el error lógico:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er schläft, indem er müde ist.
Traduce: 'Lo arreglé reiniciándolo'. Traducción

Traduce al alemán:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich habe es repariert, indem ich es neu gestartet habe.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Yes, you can use it with past tenses like Perfekt or Präteritum.

Mostly yes, it describes the method of an action.

The conjugated verb goes to the very end. `Ich lerne, indem ich lesen kann.`

It is standard German, suitable for both formal and neutral contexts.

Yes, but the main clause must follow with the verb in the second position. `Indem ich lese, lerne ich.`

Indem is more concise; dadurch, dass is for complex explanations.

Yes, `Ich spare, indem ich nicht rauche.`

It is used, but sometimes people prefer simpler structures in very casual speech.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Al + infinitivo

German requires a full clause with a subject and verb, while Spanish uses an infinitive.

French high

En + participe présent

French uses a gerund form, German uses a finite verb clause.

English high

By + gerund

English uses a non-finite verb form, German uses a finite verb.

Japanese partial

~て (te-form) or ~ことによって (koto ni yotte)

Japanese structure is strictly SOV and uses particles, German uses conjunctions.

Arabic moderate

عن طريق (an tareeq)

Arabic uses a noun-based phrase, German uses a verb-based clause.

Chinese moderate

通过 (tōngguò)

Chinese does not conjugate verbs, so the structure is much simpler.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!