At the A1 level, you are just starting to learn basic German nouns. You probably already know the word 'die Brille' (the glasses). The word 'die Sehhilfe' is a bit more advanced, but it is easy to understand if you look at its parts. 'Seh' comes from 'sehen' (to see) and 'Hilfe' means 'help'. So, a 'Sehhilfe' is something that helps you see. At this level, you don't need to use this word in every conversation. If you want to say 'I need glasses', you should say 'Ich brauche eine Brille'. However, it is good to recognize 'Sehhilfe' if you see it on a sign at an eye doctor's office or in a store. Remember that it is a feminine word: 'die Sehhilfe'. In A1, we focus on simple sentences like 'Das ist meine Sehhilfe' or 'Ich habe eine Sehhilfe'. You might see this word if you take a very basic eye test for a job or a school activity. It's a 'Lego-word' because you can build it from two words you already know. Even if you don't use it, knowing that 'Hilfe' is at the end tells you it is a helpful object. Most A1 students will stick to 'Brille', but if you use 'Sehhilfe', people will think your German is very formal and good! Just remember: one 'Brille' is 'eine Sehhilfe'. You don't need to say 'a pair' like in English. Just 'eine'. This makes it easier for English speakers who often struggle with 'a pair of glasses' vs 'glasses'. In German, it's just one thing.
At the A2 level, you are learning to talk about health and daily routines. You might need to visit a 'Hausarzt' (GP) or an 'Optiker' (optician). In these situations, the word 'die Sehhilfe' becomes more useful. You can use it to describe anything you use to see better, including contact lenses. If someone asks you, 'Tragen Sie eine Sehhilfe?' they want to know if you use glasses or lenses. You can answer, 'Ja, ich trage eine Brille' or 'Ja, ich trage Kontaktlinsen'. At A2, you should also know the plural form: 'die Sehhilfen'. For example, 'Viele Menschen brauchen Sehhilfen'. You are also learning about modal verbs like 'müssen' (must) and 'können' (can). You might say, 'Ich muss eine Sehhilfe tragen, wenn ich lese' (I must wear a vision aid when I read). This level also introduces the accusative case. Since 'Sehhilfe' is feminine, the article doesn't change: 'Ich habe eine Sehhilfe'. This makes it a very 'safe' word to use in sentences. You might also start to see this word in simple advertisements for opticians. They might say 'Günstige Sehhilfen für alle' (Cheap vision aids for everyone). Understanding this word helps you navigate German shops and medical forms more confidently. It's a step up from the basic 'Brille' and shows you are expanding your vocabulary to include more general, category-based nouns.
At the B1 level, you are expected to handle everyday situations in Germany, including official appointments and more complex health discussions. 'Die Sehhilfe' is a key B1 word because it appears in formal contexts like the 'Führerscheinprüfung' (driving test) and insurance documents. You need to understand that if your driver's license says you need a 'Sehhilfe', you are legally required to wear one while driving. At this level, you can use the word to speak more precisely. For example, instead of just saying 'glasses', you can use 'Sehhilfe' to include your contact lenses or your reading magnifier. You will also use more complex sentence structures. For instance: 'Obwohl ich eine Sehhilfe trage, kann ich die kleinen Buchstaben nicht gut lesen' (Although I wear a vision aid, I cannot read the small letters well). You should also be familiar with the dative case: 'Mit meiner neuen Sehhilfe sehe ich viel schärfer' (With my new vision aid, I see much sharper). B1 learners should also recognize related compound words like 'Lesehilfe' (reading aid). You are moving away from simple descriptions and starting to understand how the German language uses formal terms in bureaucratic and professional life. Knowing 'Sehhilfe' allows you to fill out forms at the 'Bürgeramt' or the 'Krankenkasse' without confusion. It is a word that marks your transition from a basic learner to an independent user of the language who can navigate the 'official' side of German society.
At the B2 level, you are developing a more professional and nuanced command of German. 'Die Sehhilfe' is no longer just a word for glasses; it is a technical term used in workplace safety and medical reports. You might encounter it in the context of 'Arbeitsschutz' (occupational safety). For example, an employer might be required to pay for a 'Bildschirmarbeitsplatzbrille', which is a specific type of 'Sehhilfe'. At this level, you should be able to discuss the pros and cons of different vision aids using sophisticated vocabulary. You might talk about 'die Verträglichkeit von Kontaktlinsen' (the compatibility of contact lenses) as a type of 'Sehhilfe'. You will also use the word in passive constructions: 'Die Sehhilfe wurde vom Augenarzt verschrieben' (The vision aid was prescribed by the ophthalmologist). B2 learners should also understand the distinction between 'Sehhilfen' and other medical aids like 'Hörhilfen' (hearing aids) or 'Prothesen'. You are expected to follow discussions about health policy, such as whether the 'gesetzliche Krankenkasse' (statutory health insurance) should cover the costs of 'Sehhilfen' for adults. This requires a grasp of the word's formal register. You might use it in a debate: 'Es ist wichtig, dass der Zugang zu notwendigen Sehhilfen für alle Bürger gewährleistet ist' (It is important that access to necessary vision aids is guaranteed for all citizens). Your use of 'Sehhilfe' at this level shows that you can distinguish between casual speech and the precise language required for professional and public discourse in Germany.
At the C1 level, your vocabulary is broad and deep. You understand 'die Sehhilfe' within its full legal, medical, and historical context. You can use the term in academic or technical discussions about optics or ophthalmology. For example, you might analyze the 'technologische Entwicklung vergrößernder Sehhilfen für Sehbehinderte' (technological development of magnifying vision aids for the visually impaired). You are comfortable with abstract uses and can discuss the word's role in the 'Hilfsmittelverzeichnis' (the official list of medical aids) of German insurance companies. At this level, you can also appreciate the stylistic difference between 'Sehhilfe' and its synonyms. You might use 'Sichtkorrektur' when talking about laser eye surgery, but switch to 'Sehhilfe' when discussing the physical device. You can also handle complex grammatical structures involving the word, such as genitive constructions: 'Aufgrund der Notwendigkeit einer permanenten Sehhilfe...' (Due to the necessity of a permanent vision aid...). You might also explore the cultural history of the word, perhaps in an essay about how the invention of the 'Sehhilfe' changed European literacy rates in the late Middle Ages. Your command of the word is effortless, and you can switch registers instantly depending on your audience, using 'Brille' in a cafe and 'Sehhilfe' in a medical seminar or a legal consultation. You understand that the word is part of a larger system of 'Hilfsmittel' that reflects the German state's approach to healthcare and social support.
At the C2 level, you have reached a near-native or native-like mastery of German. You use 'die Sehhilfe' with absolute precision and can even use it metaphorically or in highly specialized contexts. In a literary analysis, you might discuss a 'Sehhilfe' as a metaphor for a character's limited perspective or their need for a different 'lens' through which to view the world. You are aware of the most obscure types of vision aids, such as 'teleskopische Sehhilfen' or 'prismatische Gläser', and can explain their function in detail. You can navigate the most complex legal texts regarding the 'Hilfsmittel-Richtlinie' (guideline for medical aids) and understand the nuances of how 'Sehhilfen' are categorized for reimbursement. Your pronunciation and intonation are perfect, capturing the subtle stress on the compound parts. You might even participate in high-level medical or ethical debates about 'intelligente Sehhilfen' (smart vision aids) and their impact on privacy and human perception. At this level, the word is just one small part of a vast, interconnected web of knowledge. You can explain the etymology, the historical shift from 'Augenglas' to 'Sehhilfe', and the sociological implications of vision aid design in modern Germany. You are not just using a word; you are operating within the entire cultural and intellectual framework that the word 'Sehhilfe' represents in the German-speaking world. Whether you are writing a medical thesis, a legal brief, or a philosophical essay, 'die Sehhilfe' is a tool you use with complete sophistication.

die Sehhilfe en 30 segundos

  • Formal term for vision aids like glasses or contact lenses.
  • Used in medical, legal, and insurance contexts in Germany.
  • Feminine noun (die Sehhilfe), plural is 'Sehhilfen'.
  • Essential for understanding German driver's license requirements (code 01).

The German noun die Sehhilfe is a comprehensive term that encompasses any device or instrument designed to compensate for a visual impairment or to enhance visual perception. While most English speakers might immediately think of 'glasses' or 'spectacles,' the German term Sehhilfe is broader and more formal, often used in medical, legal, and insurance contexts. It literally translates to 'vision help' or 'seeing aid,' combining the stem of the verb sehen (to see) with the noun die Hilfe (the help/aid). In everyday life, Germans typically use the word die Brille for glasses, but when filling out official forms, such as an application for a driver's license or an insurance claim, Sehhilfe is the standard terminology.

Medical Classification
In the German healthcare system, a Sehhilfe is classified as a 'Hilfsmittel' (medical aid). This classification determines how costs are reimbursed by health insurance providers (Krankenkassen).
Legal Requirement
On a German driver's license (Führerschein), the requirement to wear vision aids is noted under code 01. Failure to wear the required Sehhilfe while driving can lead to fines or loss of insurance coverage.

Historically, the development of vision aids has a deep-rooted history in German-speaking regions. The city of Nuremberg was a major hub for spectacle making in the 16th and 17th centuries. This historical prominence is why German terminology in optics is so precise. A Sehhilfe isn't just a fashion accessory; it is a functional necessity. It includes not only traditional glasses but also contact lenses, magnifying glasses (Lupen), and even advanced electronic reading devices for the visually impaired. Using the word Sehhilfe signals a level of formality and precision that Brille does not. For example, an optometrist might ask, 'Benötigen Sie eine neue Sehhilfe?' (Do you require a new vision aid?) rather than just asking if you want new glasses.

Der Augenarzt stellte fest, dass der Patient dringend eine Sehhilfe benötigt, um am Straßenverkehr teilnehmen zu können.

The term is also crucial in the workplace. Under German occupational health and safety laws (Arbeitsschutzgesetz), employers may be required to provide a specific type of Sehhilfe known as a Bildschirmarbeitsplatzbrille (computer workstation glasses) if a medical examination proves they are necessary for the employee's role. This demonstrates how the word integrates into the bureaucratic and protective framework of German professional life. Furthermore, the term differentiates between simple corrective lenses and complex systems used by those with severe low vision (Sehbehinderung). In these cases, specialized vergrößernde Sehhilfen (magnifying vision aids) are prescribed.

Socially, while the word itself is clinical, the culture surrounding vision aids in Germany is quite vibrant. Germany is home to some of the world's leading optical companies, such as Zeiss and Rodenstock. Consequently, the 'Sehhilfe' is seen as a high-tech product of German engineering. People take pride in the quality of their lenses (Gläser), often discussing 'Entspiegelung' (anti-reflective coating) or 'Gleitsicht' (progressive lenses) with the same technical enthusiasm they might use for car specifications. This technical appreciation is reflected in the use of the precise term Sehhilfe in consumer guides and technical reviews.

Ohne meine Sehhilfe kann ich die Straßenschilder aus dieser Entfernung nicht lesen.

In summary, die Sehhilfe is the umbrella term that covers everything from the monocle of the past to the smart glasses of the future. It is a word that bridges the gap between medical necessity and technical innovation. Whether you are at the 'Optiker' (optician), the 'Augenarzt' (ophthalmologist), or the 'Bürgeramt' (citizens' office), knowing this word ensures you can navigate the systems that help you see clearly in Germany.

Common Types
Brillen (glasses), Kontaktlinsen (contact lenses), Lupen (magnifiers), and Lesegeräte (reading devices).

Using die Sehhilfe correctly requires an understanding of its grammatical properties and common verb pairings. As a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and the plural is die Sehhilfen. Because it is often used in a medical or formal context, the verbs associated with it tend to be more formal than those used with 'Brille'.

Tragen Sie während der Arbeit am Computer eine Sehhilfe?

The most common verb paired with Sehhilfe is tragen (to wear). In German, you 'carry' your vision aid on your nose or in your eyes. For example: 'Ich trage seit zehn Jahren eine Sehhilfe.' (I have been wearing a vision aid for ten years). Another frequent verb is benötigen (to require/need), which is the formal counterpart to brauchen. You will often see this in official documents: 'Der Antragsteller benötigt eine Sehhilfe.' (The applicant requires a vision aid).

Accusative Case
Since 'Sehhilfe' is often the direct object of a sentence, it frequently appears in the accusative. Example: 'Er hat seine Sehhilfe vergessen.' (He forgot his vision aid).
Dative Case
When using prepositions like 'mit' (with) or 'ohne' (without), the case changes. Example: 'Mit einer Sehhilfe sieht sie viel besser.' (With a vision aid, she sees much better).

When discussing the acquisition of a vision aid, verbs like verschreiben (to prescribe) and anpassen (to fit/adjust) are used. An ophthalmologist verschreibt the aid, and an optician passt sie an. For instance, 'Die Sehhilfe muss individuell angepasst werden.' (The vision aid must be individually adjusted). This highlights the technical precision required in the German optical industry.

Aufgrund seiner Sehschwäche ist er auf eine optische Sehhilfe angewiesen.

You can also use the word in the plural to refer to multiple types or a general category. 'Moderne Sehhilfen sind heute leichter und ästhetischer als früher.' (Modern vision aids are lighter and more aesthetic today than in the past). In this plural form, it often appears in discussions about technological progress or insurance coverage for various devices.

In a professional or academic setting, you might encounter the term vergrößernde Sehhilfe. This refers specifically to aids for those with low vision, such as electronic magnifiers. 'Für Patienten mit Makuladegeneration gibt es spezielle vergrößernde Sehhilfen.' (For patients with macular degeneration, there are special magnifying vision aids). This usage demonstrates the word's versatility in clinical descriptions.

Haben Sie Ihre Sehhilfe dabei, um den Text lesen zu können?

Finally, consider the negative or conditional use. 'Ohne Sehhilfe ist das Führen eines Fahrzeugs untersagt.' (Without a vision aid, operating a vehicle is prohibited). This use of the word emphasizes the legal and safety obligations associated with vision correction in Germany. It is not just about seeing well; it is about complying with the 'Verkehrsregeln' (traffic rules).

Compound Construction
Seh (vision) + Hilfe (aid). Other compounds: Lesehilfe (reading aid), Hörhilfe (hearing aid).

While die Brille is the word you'll hear at the dinner table, die Sehhilfe is the word you'll hear in professional environments. One of the most common places is the 'Augenarztpraxis' (ophthalmologist's office). Here, the doctor uses the term to refer to the medical necessity of correction. You might hear: 'Welche Art von Sehhilfe nutzen Sie derzeit?' (Which type of vision aid do you currently use?). This allows the patient to mention either glasses or contact lenses.

Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für eine Sehhilfe nur unter bestimmten Voraussetzungen.

Another very common context is the 'Fahrschule' (driving school) and the 'Führerscheinstelle' (driver's license office). In Germany, a vision test (Sehtest) is mandatory for all driving categories. If you pass the test only with glasses or lenses, the official record will state that a Sehhilfe is required. During a police check (Polizeikontrolle), an officer might look at your license and ask: 'Im Führerschein steht, dass Sie eine Sehhilfe benötigen. Wo ist sie?' (The license says you need a vision aid. Where is it?).

Optician's Shop
At an 'Optiker', you will see the word in marketing materials. 'Die perfekte Sehhilfe für Ihren Alltag' (The perfect vision aid for your everyday life) is a common slogan.
Insurance Communication
Letters from your 'Krankenkasse' regarding 'Zuzahlungen' (co-payments) or 'Kostenerstattungen' (reimbursements) will always use this term.

In the workplace, specifically in offices, the term Sehhilfe appears in health and safety briefings. Employers are legally obligated to ensure that employees working at screens have the appropriate equipment. You might hear a HR manager say: 'Wenn Sie eine spezielle Sehhilfe für die Bildschirmarbeit brauchen, reichen Sie bitte das ärztliche Attest ein.' (If you need a special vision aid for screen work, please submit the medical certificate). This highlights the term's role in administrative and legal protections for workers.

You will also encounter the term in the news or in scientific documentaries. When discussing innovations in medical technology, such as bionic eyes or advanced laser surgery, journalists often refer to these as 'moderne Alternativen zur herkömmlichen Sehhilfe' (modern alternatives to the conventional vision aid). This positions the word as part of a broader discourse on human enhancement and health technology.

Bei der Polizeikontrolle wurde geprüft, ob der Fahrer seine eingetragene Sehhilfe trug.

Finally, in the world of sports, particularly high-performance or safety-critical sports like diving or motor racing, the term is used to describe specialized equipment. A 'Tauchmaske mit Sehhilfe' (diving mask with vision aid) is a specific piece of gear. Here, the word emphasizes the functional integration of vision correction into other equipment, showing that a Sehhilfe is a tool for performance.

Public Service Announcements
'Sicherheit durch Sicht: Vergessen Sie Ihre Sehhilfe nicht!' (Safety through sight: Don't forget your vision aid!) is a phrase you might see on road safety posters.

One of the most frequent mistakes learners make is using Sehhilfe in a casual, everyday conversation where Brille would be much more natural. Imagine telling a friend, 'Ich mag deine neue Sehhilfe!' (I like your new vision aid!). While grammatically correct, it sounds incredibly robotic and clinical, much like saying 'I like your visual correction apparatus' in English. Stick to Brille for social compliments.

Falsch: „Schicke Sehhilfe hast du da!“ (Too formal/weird). Richtig: „Schicke Brille hast du da!“

Another common error involves gender and articles. Because the word ends in -hilfe, it is always feminine. Learners often get confused because 'der Brillenträger' (the glasses wearer) is masculine, but the object itself, die Sehhilfe, remains feminine. Mixing up the articles in the dative case is also common: 'mit dem Sehhilfe' is incorrect; it must be 'mit der Sehhilfe' or 'mit einer Sehhilfe'.

Plural Confusion
Learners sometimes try to pluralize it as 'Sehhilfer' or 'Sehhilfe'. The correct plural is always 'Sehhilfen'.
Conceptual Overlap
Don't confuse 'Sehhilfe' with 'Sehkraft' (eyesight/vision power). You use a 'Sehhilfe' to improve your 'Sehkraft'. You cannot 'wear' your Sehkraft.

A subtle mistake is failing to recognize that Sehhilfe is a count noun. You can have 'eine Sehhilfe' or 'viele Sehhilfen'. However, in English, we often say 'a pair of glasses'. In German, you don't say 'ein Paar Sehhilfe'. You simply say 'eine Sehhilfe'. Using 'ein Paar' with 'Sehhilfe' would imply you have two separate devices, like two different magnifying glasses, rather than one pair of spectacles.

There is also a risk of using the word too broadly. While it covers contact lenses, it does not cover things like eye drops or medical treatments for the eyes. Those are 'Medikamente' or 'Behandlungen', not 'Sehhilfen'. A Sehhilfe must be a physical aid that assists the optical process. Similarly, sunglasses without a prescription are generally not called 'Sehhilfen' because they protect the eyes rather than 'helping' the vision through correction, unless they have corrective lenses.

Er verwechselte Sehhilfe mit Augentropfen in seinem Bericht für die Versicherung.

Finally, watch out for the pronunciation of the 'h' in the middle. Because it's a compound of 'Seh-' and '-hilfe', the 'h' is pronounced clearly. It's not a silent 'h' like in 'gehen'. Failing to pronounce the 'h' can make the word sound like 'Se-ilfe', which is incomprehensible to native speakers. Clear articulation of the two components is key to being understood.

Translation Trap
Don't translate 'visual aid' literally as 'visuelle Hilfe' when referring to glasses. 'Visuelle Hilfe' usually refers to charts or slides in a presentation.

To truly master the vocabulary surrounding vision in German, you need to understand the spectrum of words that are related to die Sehhilfe. The most obvious alternative is die Brille. While Sehhilfe is the generic term, Brille is specific to the frame and lenses worn on the face. If you are certain someone is wearing glasses, use Brille. If you are referring to the general category of vision correction, use Sehhilfe.

die Brille
The everyday word for glasses. It is more personal and less clinical. Example: 'Wo ist meine Brille?'
die Kontaktlinsen
Often shortened to 'Linsen'. These are a type of Sehhilfe, but never called a Brille.

Another related term is das Hilfsmittel. This is a very broad term meaning 'aid' or 'resource' and is used in medical and social contexts to describe any device that helps a person with a disability. A Sehhilfe is a specific type of Hilfsmittel. If you are discussing disability rights or insurance, you might hear Hilfsmittel used as a synonym for the broader category of equipment a person needs.

Während die Brille die gängigste Sehhilfe ist, gewinnen Kontaktlinsen immer mehr an Beliebtheit.

For specific needs, you might encounter die Lesehilfe (reading aid). This usually refers to simple, non-prescription magnifying glasses or low-strength 'ready-made' reading glasses found in drugstores. While a Lesehilfe is a Sehhilfe, the term Lesehilfe specifically narrows the function down to reading. Conversely, die Fernbrille is a vision aid specifically for seeing things at a distance, such as when driving or watching a movie.

In older literature or very formal historical contexts, you might see the word das Augenglas. This is an archaic term for a lens or a pair of glasses. While you won't hear it in modern German conversation, it's useful for reading classic texts. Similarly, das Monokel (monocle) and der Lorgnon (lorgnette) are types of historical vision aids that fall under the umbrella of Sehhilfe.

Moderne Technik bietet heute elektronische Sehhilfen, die weit über die Möglichkeiten einer normalen Brille hinausgehen.

Finally, consider the term Sichtkorrektur (vision correction). This is often used in the context of surgery or medical procedures. 'Eine Laseroperation ist eine Form der dauerhaften Sichtkorrektur.' While a surgery is not a Sehhilfe (the physical object), it achieves the same goal. Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right situation, moving from the everyday Brille to the professional Sehhilfe and the technical Sichtkorrektur.

Comparison Table
Brille: Specific, common. Sehhilfe: General, formal. Lesehilfe: Functional (reading). Kontaktlinsen: Specific (in-eye).

How Formal Is It?

Dato curioso

The term 'Sehhilfe' became more prominent in the 20th century as insurance and legal systems required a broader term than just 'Brille' to cover new technologies like contact lenses.

Guía de pronunciación

UK /ˈzeːˌhɪlfə/
US /ˈzeɪˌhɪlfə/
Primary stress on the first syllable 'Seh', secondary stress on the third syllable 'hil'.
Rima con
Gehilfe (assistant) Lesehilfe (reading aid) Hörhilfe (hearing aid) Schreibhilfe (writing aid) Gehhilfe (walking aid) Notbehelfe (makeshift aids) Wegeshilfe (way assistance) Selbsthilfe (self-help)
Errores comunes
  • Pronouncing the 'h' as silent (it is not silent in 'Hilfe').
  • Merging 'Seh' and 'hilfe' into 'Seilfe'.
  • Pronouncing 'hilfe' as 'hilf' without the final 'e'.
  • Stress on the wrong syllable.
  • Vowel length: 'Seh' must be long, 'hilfe' must be short.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize because of its compound parts 'Seh' and 'Hilfe'.

Escritura 4/5

Requires remembering the feminine gender and the double 'h' sound.

Expresión oral 4/5

The 'h' in the middle must be pronounced clearly to avoid confusion.

Escucha 3/5

Usually clear in professional contexts, but can be missed in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

sehen Hilfe Brille Auge tragen

Aprende después

Sehschwäche Optiker Augenarzt Führerschein Krankenkasse

Avanzado

Refraktionsfehler Dioptrie Gleitsichtbrille Astigmatismus Hilfsmittelverzeichnis

Gramática que debes saber

Compound Nouns Gender

Die Hilfe (f) -> Die Sehhilfe (f).

Accusative with 'tragen'

Ich trage eine Sehhilfe.

Dative with 'mit'

Mit einer Sehhilfe sieht er besser.

Plural formation with -n

Die Sehhilfe -> Die Sehhilfen.

Genitive in formal German

Die Kosten der Sehhilfe sind hoch.

Ejemplos por nivel

1

Ich habe eine neue Sehhilfe.

I have a new vision aid.

Feminine noun, accusative case.

2

Ist das deine Sehhilfe?

Is that your vision aid?

Possessive pronoun 'deine' matches feminine 'Sehhilfe'.

3

Meine Sehhilfe ist blau.

My vision aid is blue.

Subject of the sentence, nominative.

4

Ich brauche eine Sehhilfe zum Lesen.

I need a vision aid for reading.

Verb 'brauchen' takes the accusative.

5

Wo ist meine Sehhilfe?

Where is my vision aid?

Simple question structure.

6

Die Sehhilfe ist teuer.

The vision aid is expensive.

Definite article 'die'.

7

Er trägt eine Sehhilfe.

He is wearing a vision aid.

Verb 'tragen' in present tense.

8

Hier ist eine Sehhilfe.

Here is a vision aid.

Indefinite article 'eine'.

1

Ohne meine Sehhilfe kann ich nichts sehen.

Without my vision aid, I can't see anything.

Preposition 'ohne' takes the accusative.

2

Er hat seine Sehhilfe im Auto vergessen.

He forgot his vision aid in the car.

Perfect tense with 'haben'.

3

Können Sie mir eine gute Sehhilfe empfehlen?

Can you recommend a good vision aid to me?

Modal verb 'können' and indirect object 'mir'.

4

Meine Mutter trägt seit Jahren eine Sehhilfe.

My mother has been wearing a vision aid for years.

Preposition 'seit' indicates ongoing action.

5

Diese Sehhilfe ist sehr leicht.

This vision aid is very light.

Demonstrative pronoun 'diese'.

6

Ich möchte eine Sehhilfe kaufen.

I would like to buy a vision aid.

Polite request with 'möchte'.

7

Haben Sie Sehhilfen für Kinder?

Do you have vision aids for children?

Plural form 'Sehhilfen'.

8

Sie sucht ihre Sehhilfe im ganzen Haus.

She is looking for her vision aid in the whole house.

Verb 'suchen' + accusative.

1

In meinem Führerschein steht, dass ich eine Sehhilfe brauche.

My driver's license says that I need a vision aid.

Subordinate clause starting with 'dass'.

2

Die Krankenkasse bezahlt einen Teil der Sehhilfe.

The health insurance pays for a part of the vision aid.

Genitive case 'der Sehhilfe'.

3

Wenn man schlecht sieht, sollte man eine Sehhilfe benutzen.

If you see poorly, you should use a vision aid.

Conditional clause with 'wenn'.

4

Es gibt verschiedene Arten von Sehhilfen.

There are different types of vision aids.

Plural noun after 'von' (dative).

5

Der Optiker passt die Sehhilfe genau an.

The optician adjusts the vision aid precisely.

Separable verb 'anpassen'.

6

Ich habe mich für Kontaktlinsen als Sehhilfe entschieden.

I decided on contact lenses as a vision aid.

Reflexive verb 'sich entscheiden für'.

7

Ohne Sehhilfe darf er kein Auto fahren.

Without a vision aid, he is not allowed to drive a car.

Modal verb 'dürfen'.

8

Diese Sehhilfe verbessert meine Lebensqualität enorm.

This vision aid improves my quality of life enormously.

Transitive verb 'verbessern'.

1

Einige Arbeitgeber übernehmen die Kosten für eine Bildschirm-Sehhilfe.

Some employers cover the costs for a screen vision aid.

Compound noun 'Bildschirm-Sehhilfe'.

2

Die technologische Entwicklung bei Sehhilfen ist beeindruckend.

The technological development in vision aids is impressive.

Dative plural after 'bei'.

3

Patienten mit starker Sehbehinderung benötigen oft spezielle Sehhilfen.

Patients with severe visual impairment often require special vision aids.

Formal verb 'benötigen'.

4

Trotz Sehhilfe konnte er die Details nicht erkennen.

Despite the vision aid, he could not recognize the details.

Preposition 'trotz' with genitive (or dative in spoken German).

5

Die Verordnung einer Sehhilfe erfolgt durch den Augenarzt.

The prescription of a vision aid is done by the ophthalmologist.

Nominalization 'Die Verordnung'.

6

Es ist wichtig, die Sehhilfe regelmäßig reinigen zu lassen.

It is important to have the vision aid cleaned regularly.

Infinitive construction with 'zu'.

7

Moderne Sehhilfen sind oft kaum noch als solche zu erkennen.

Modern vision aids are often hardly recognizable as such.

'zu' + infinitive indicating possibility.

8

Die Kosten für Sehhilfen werden nur in Ausnahmefällen erstattet.

The costs for vision aids are only reimbursed in exceptional cases.

Passive voice 'werden erstattet'.

1

Die ergonomische Gestaltung der Sehhilfe spielt eine entscheidende Rolle.

The ergonomic design of the vision aid plays a decisive role.

Genitive attribute 'der Sehhilfe'.

2

Vergrößernde Sehhilfen ermöglichen vielen Menschen eine Teilhabe am gesellschaftlichen Leben.

Magnifying vision aids enable many people to participate in social life.

Adjective 'vergrößernde' as a participle.

3

Die Forschung an intelligenten Sehhilfen hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht.

Research on intelligent vision aids has made great progress in recent years.

Prepositional object 'an intelligenten Sehhilfen'.

4

Eine adäquate Sehhilfe ist für den Bildungserfolg sehbehinderter Kinder essenziell.

An adequate vision aid is essential for the educational success of visually impaired children.

Adjective 'adäquate' in nominative feminine.

5

Die Akzeptanz der Sehhilfe hängt oft von ihrem ästhetischen Erscheinungsbild ab.

The acceptance of the vision aid often depends on its aesthetic appearance.

Separable verb 'abhängen von'.

6

In der Industrie kommen oft spezielle Sehhilfen zum Schutz der Augen zum Einsatz.

In industry, special vision aids are often used to protect the eyes.

Functional verb construction 'zum Einsatz kommen'.

7

Die individuelle Anpassung der Sehhilfe erfordert höchste Präzision.

The individual adjustment of the vision aid requires maximum precision.

Superlative 'höchste'.

8

Manche Sehhilfen sind so konzipiert, dass sie kaum auffallen.

Some vision aids are designed in such a way that they are hardly noticeable.

Consecutive clause with 'so... dass'.

1

Die Metapher der Sehhilfe wird in der Literatur oft zur Thematisierung von Erkenntnisgrenzen genutzt.

The metaphor of the vision aid is often used in literature to address the limits of knowledge.

Abstract usage of the noun.

2

Die rechtliche Einstufung der Sehhilfe als Heil- oder Hilfsmittel ist Gegenstand juristischer Debatten.

The legal classification of the vision aid as a therapeutic or medical aid is the subject of legal debates.

Complex noun phrase as subject.

3

Fortschrittliche Sehhilfen könnten in Zukunft die Grenzen der menschlichen Wahrnehmung erweitern.

Advanced vision aids could expand the limits of human perception in the future.

Subjunctive II 'könnten' for possibility.

4

Die psychologische Hürde, eine Sehhilfe zu tragen, ist bei Jugendlichen oft besonders hoch.

The psychological hurdle of wearing a vision aid is often particularly high among adolescents.

Apposition with infinitive 'eine Sehhilfe zu tragen'.

5

Die Versorgung mit hochwertigen Sehhilfen ist ein Indikator für den Standard eines Gesundheitssystems.

The provision of high-quality vision aids is an indicator of the standard of a healthcare system.

Genitive plural 'hochwertiger Sehhilfen'.

6

In der Optometrie wird die Sehhilfe als Instrument zur Korrektur von Refraktionsfehlern definiert.

In optometry, the vision aid is defined as an instrument for correcting refractive errors.

Passive voice with 'wird definiert'.

7

Die Symbiose aus Mensch und Sehhilfe wird durch die Miniaturisierung der Technik immer enger.

The symbiosis of human and vision aid is becoming closer due to the miniaturization of technology.

Prepositional phrase 'aus Mensch und Sehhilfe'.

8

Die ästhetische Evolution der Sehhilfe spiegelt den Wandel gesellschaftlicher Schönheitsideale wider.

The aesthetic evolution of the vision aid reflects the change in social ideals of beauty.

Separable verb 'wiederspiegeln'.

Colocaciones comunes

eine Sehhilfe tragen
eine Sehhilfe benötigen
optische Sehhilfe
vergrößernde Sehhilfe
individuelle Sehhilfe
die Sehhilfe anpassen
die Sehhilfe verschreiben
Kosten für die Sehhilfe
elektronische Sehhilfe
notwendige Sehhilfe

Frases Comunes

Sehhilfe erforderlich

— Often seen on driver's licenses or job requirements, meaning a vision aid is mandatory.

Im Führerschein ist der Vermerk 'Sehhilfe erforderlich' eingetragen.

Auf eine Sehhilfe angewiesen sein

— To be dependent on a vision aid to function normally.

Er ist im Alltag auf seine Sehhilfe angewiesen.

Die Sehhilfe absetzen

— To take off the vision aid (usually glasses).

Sie setzte ihre Sehhilfe ab, um sich das Gesicht zu waschen.

Die Sehhilfe aufsetzen

— To put on the vision aid (usually glasses).

Setz bitte deine Sehhilfe auf, bevor du losfährst.

Eine Sehhilfe verordnen

— The official act of a doctor prescribing a vision aid.

Der Augenarzt verordnete dem Kind eine Sehhilfe.

Ohne Sehhilfe hilflos sein

— To be helpless without one's glasses or lenses.

Ohne meine Sehhilfe bin ich völlig hilflos.

Eine Sehhilfe im Führerschein

— Referring to the legal entry on a driving license.

Hast du die Sehhilfe im Führerschein stehen?

Spezielle Sehhilfe für Bildschirmarbeit

— Specific glasses designed for working at a computer monitor.

Mein Chef zahlt mir eine spezielle Sehhilfe für Bildschirmarbeit.

Die Sehhilfe reinigen

— To clean the lenses of the vision aid.

Man sollte die Sehhilfe nur mit einem Mikrofasertuch reinigen.

Eine Sehhilfe verlieren

— To lose one's vision aid.

Ich habe meine Sehhilfe im Urlaub verloren.

Se confunde a menudo con

die Sehhilfe vs Sehkraft

'Sehkraft' is your vision power; 'Sehhilfe' is the tool you use to fix it.

die Sehhilfe vs Hörhilfe

A 'Hörhilfe' is for your ears (hearing aid), not your eyes.

die Sehhilfe vs Gehhilfe

A 'Gehhilfe' is a walking aid (like a cane or crutch).

Modismos y expresiones

"Etwas durch die rosarote Brille sehen"

— To see something in an overly optimistic way. While it uses 'Brille', it is the closest idiom to the concept of vision aids.

Er sieht die Situation durch die rosarote Brille.

informal
"Jemandem die Brille putzen"

— Literally to clean someone's glasses, but figuratively to help them see the truth.

Ich glaube, ich muss dir mal die Brille putzen, damit du die Realität siehst.

informal
"Vier Augen sehen mehr als zwei"

— Two people are more likely to notice something than one. Often used when one person is wearing a 'Sehhilfe'.

Komm, hilf mir suchen. Vier Augen sehen mehr als zwei.

neutral
"Den Durchblick haben"

— To have a clear understanding or 'vision' of a situation.

Mit meiner neuen Sehhilfe habe ich endlich wieder den Durchblick.

informal
"Mit bloßem Auge"

— With the naked eye (without any Sehhilfe).

Das ist mit bloßem Auge kaum zu erkennen.

neutral
"Tomaten auf den Augen haben"

— To be oblivious to something right in front of you.

Hast du Tomaten auf den Augen? Da steht es doch!

slang
"Ein Auge auf etwas werfen"

— To keep an eye on something.

Kannst du mal ein Auge auf meine Tasche werfen?

neutral
"Aus den Augen, aus dem Sinn"

— Out of sight, out of mind.

Seit er weggezogen ist, haben wir nichts mehr gehört. Aus den Augen, aus dem Sinn.

neutral
"Jemandem Sand in die Augen streuen"

— To deceive someone (to mess with their 'vision').

Lass dir von ihm keinen Sand in die Augen streuen!

neutral
"Wie Schuppen von den Augen fallen"

— To suddenly realize something (like suddenly putting on a Sehhilfe).

Da fiel es mir wie Schuppen von den Augen.

neutral

Fácil de confundir

die Sehhilfe vs die Brille

Both refer to vision correction.

Brille is specific to spectacles; Sehhilfe includes lenses and magnifiers.

Ich kaufe eine Brille (specific). Ich brauche eine Sehhilfe (general).

die Sehhilfe vs das Glas

Glasses are made of glass.

Glas is the material; Sehhilfe is the functional device.

Das Glas der Sehhilfe ist zerbrochen.

die Sehhilfe vs die Linse

Lenses are part of a Sehhilfe.

Linse is a component; Sehhilfe is the whole aid.

Die Sehhilfe besteht aus zwei Linsen.

die Sehhilfe vs die Lupe

A magnifying glass is a type of aid.

Lupe is a specific handheld tool; Sehhilfe is the category.

Eine Lupe ist eine vergrößernde Sehhilfe.

die Sehhilfe vs der Sehtest

Associated with getting a Sehhilfe.

Sehtest is the examination; Sehhilfe is the result.

Nach dem Sehtest bekam er eine Sehhilfe.

Patrones de oraciones

A1

Ich habe eine [Noun].

Ich habe eine Sehhilfe.

A2

Ich trage eine [Noun] seit [Time].

Ich trage eine Sehhilfe seit zwei Jahren.

B1

In meinem [Document] steht, dass ich eine [Noun] brauche.

In meinem Führerschein steht, dass ich eine Sehhilfe brauche.

B2

Die [Noun] muss [Adverb] angepasst werden.

Die Sehhilfe muss individuell angepasst werden.

C1

Die Akzeptanz der [Noun] hängt von [Factor] ab.

Die Akzeptanz der Sehhilfe hängt vom Design ab.

C2

Die [Noun] als [Metaphor] für [Concept]...

Die Sehhilfe als Metaphor für den Erkenntnisprozess...

B1

Ohne [Noun] kann ich nicht [Verb].

Ohne Sehhilfe kann ich nicht lesen.

B2

Es wird empfohlen, eine [Noun] zu [Verb].

Es wird empfohlen, eine Sehhilfe zu tragen.

Familia de palabras

Sustantivos

das Sehen (the seeing/vision)
die Sehschwäche (visual impairment)
die Sehkraft (eyesight)
der Sehtest (eye test)
die Hilfe (the help)

Verbos

sehen (to see)
helfen (to help)
nachsehen (to look up/check)
ansehen (to look at)

Adjetivos

sehbar (visible)
hilfreich (helpful)
hilflos (helpless)
sehend (seeing)

Relacionado

die Brille
die Kontaktlinse
der Optiker
der Augenarzt
das Hilfsmittel

Cómo usarlo

frequency

Common in specialized contexts, rare in casual slang.

Errores comunes
  • Ich brauche ein Sehhilfe. Ich brauche eine Sehhilfe.

    Sehhilfe is feminine, so the indefinite article must be 'eine'.

  • Er trägt seine Sehhilfe an die Augen. Er trägt seine Sehhilfe auf der Nase / in den Augen.

    You don't wear it 'to' the eyes. Glasses are on the nose, lenses are in the eyes.

  • Meine Sehhilfe sind neu. Meine Sehhilfe ist neu.

    Unlike 'glasses' in English, 'Sehhilfe' is singular when referring to one device.

  • Ich habe mein Sehhilfe vergessen. Ich habe meine Sehhilfe vergessen.

    Possessive pronouns must match the feminine gender in the accusative case.

  • Die Sehhilfe für meine Ohren. Die Hörhilfe für meine Ohren.

    Don't confuse 'Seh-' (vision) with 'Hör-' (hearing).

Consejos

Always Feminine

Remember: No matter what kind of aid it is, 'die Sehhilfe' is always feminine because of 'die Hilfe'. Practice with 'meine Sehhilfe', 'eine Sehhilfe'.

Formal vs Informal

Use 'Brille' with friends, 'Sehhilfe' with your boss or doctor. This shows you understand German social registers.

Driving License

If you drive in Germany, check your license for '01'. If it's there, you MUST have your Sehhilfe with you.

Insurance Reimbursement

Always ask your 'Krankenkasse' if they cover 'Sehhilfen' before buying expensive frames. The rules changed recently.

The Clear H

Unlike in 'sehen', the 'h' in 'Hilfe' is pronounced. Don't skip it in 'Sehhilfe'!

Compound Logic

Think of other 'Hilfen': Gehhilfe (crutch), Hörhilfe (hearing aid). This helps you remember the structure of German medical words.

At the Optician

When an optician asks about your 'Sehhilfe', they are being professional. Answer with 'Brille' or 'Kontaktlinsen' specifically.

Screen Work

In Germany, you have a right to a 'Sehhilfe' for screen work if needed. Use this word when talking to HR.

Fashion Accessory

Even though 'Sehhilfe' sounds medical, Germans love stylish glasses. It's a key part of German 'Business-Look'.

Visual Aid Mnemonic

Visualize a giant 'H' (for Hilfe) made of two eyes (Seh). That's your Sehhilfe!

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'See' + 'Help'. A Sehhilfe is what you use when your 'See' needs 'Help'.

Asociación visual

Imagine a giant life-preserver (Hilfe) in the shape of an eye (Seh).

Word Web

Brille Linsen Optiker Augen Führerschein Krankenkasse Scharf Glas

Desafío

Try to find the word 'Sehhilfe' in a German newspaper's health section or on an optician's website today.

Origen de la palabra

A German compound noun formed from 'Seh-' (from the verb 'sehen') and 'Hilfe'.

Significado original: Literally 'vision help' or 'aid for seeing'.

Germanic (German).

Contexto cultural

Be aware that for some, 'Sehhilfe' implies a disability. Use 'Brille' for fashion, 'Sehhilfe' for medical/legal needs.

In English, we rarely say 'vision aid' in conversation; we say 'glasses'. In Germany, using the formal 'Sehhilfe' is much more common in official settings.

The 'Zeiss' company history in Jena. The 'Nürnberger Brillenmacher' (Nuremberg spectacle makers) guild. Code 01 on the EU driving license.

Practica en la vida real

Contextos reales

At the Optician

  • Ich brauche eine neue Sehhilfe.
  • Können Sie meine Sehhilfe reparieren?
  • Wie viel kostet diese Sehhilfe?
  • Die Sehhilfe sitzt nicht richtig.

At the Doctor

  • Verschreiben Sie mir eine Sehhilfe?
  • Ist eine Sehhilfe für mich notwendig?
  • Welche Sehhilfe empfehlen Sie?
  • Meine Sehhilfe reicht nicht mehr aus.

Driving School

  • Muss ich die Sehhilfe im Führerschein eintragen?
  • Darf ich ohne Sehhilfe fahren?
  • Ich habe den Sehtest mit Sehhilfe bestanden.
  • Vergessen Sie Ihre Sehhilfe nicht bei der Prüfung.

Insurance

  • Zahlt die Versicherung für die Sehhilfe?
  • Ich brauche eine Rechnung für meine Sehhilfe.
  • Gibt es einen Zuschuss zur Sehhilfe?
  • Meine Sehhilfe wurde gestohlen.

Workplace Safety

  • Brauche ich eine Schutz-Sehhilfe?
  • Der Arbeitgeber stellt die Sehhilfe bereit.
  • Tragen Sie Ihre Sehhilfe am Arbeitsplatz.
  • Bildschirmarbeit erfordert eine spezielle Sehhilfe.

Inicios de conversación

"Tragen Sie eigentlich eine Sehhilfe oder haben Sie perfekte Augen?"

"Wie lange tragen Sie schon eine Sehhilfe?"

"Haben Sie Ihre Sehhilfe schon einmal verloren?"

"Finden Sie, dass eine Sehhilfe den Charakter eines Gesichts verändert?"

"Welche Art von Sehhilfe finden Sie praktischer: Brillen oder Kontaktlinsen?"

Temas para diario

Beschreibe den Tag, an dem du zum ersten Mal eine Sehhilfe bekommen hast.

Wie würde sich dein Alltag verändern, wenn du keine Sehhilfe mehr hättest?

Ist eine Sehhilfe für dich eher ein medizinisches Gerät oder ein Modeaccessoire?

Schreibe über eine lustige Situation, die du wegen deiner Sehhilfe erlebt hast.

Diskutiere, ob der Staat die Kosten für alle Sehhilfen übernehmen sollte.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Eine Brille ist ein spezifisches Objekt mit einem Gestell und Gläsern. Eine Sehhilfe ist der übergeordnete Begriff für alles, was beim Sehen hilft, also auch Kontaktlinsen oder Lupen. Im Alltag sagt man meist 'Brille', in offiziellen Dokumenten steht oft 'Sehhilfe'.

Ja, wenn in Ihrem Führerschein der Code 01 eingetragen ist, sind Sie gesetzlich verpflichtet, während der Fahrt eine Sehhilfe zu tragen. Das kann eine Brille oder Kontaktlinsen sein. Wenn Sie ohne Sehhilfe erwischt werden, droht ein Bußgeld.

In Deutschland übernehmen die gesetzlichen Krankenkassen die Kosten für Sehhilfen bei Erwachsenen nur in schweren Ausnahmefällen (z.B. bei einer Sehbehinderung von über 30%). Bei Kindern und Jugendlichen werden die Kosten meist übernommen.

Nur wenn die Sonnenbrille geschliffene Gläser zur Korrektur einer Sehschwäche hat. Eine normale Sonnenbrille ohne Stärke ist lediglich ein Schutz vor UV-Strahlung, aber keine Sehhilfe im medizinischen Sinne.

Das sind spezielle Geräte für Menschen mit sehr geringer Sehkraft. Dazu gehören elektronische Lesegeräte, Fernrohrbrillen oder starke Lupen. Sie vergrößern das Bild so stark, dass auch Sehbehinderte wieder lesen können.

Man sagt einfach 'Kontaktlinsen'. Wenn man gefragt wird, ob man eine Sehhilfe trägt, kann man antworten: 'Ja, ich trage Kontaktlinsen.' Diese zählen offiziell als Sehhilfe.

Es ist ein feminines Wort: die Sehhilfe. Das liegt daran, dass das Grundwort 'Hilfe' feminin ist. Der Plural lautet 'die Sehhilfen'.

Ja, eine Augenlaser-Operation (LASIK) kann die Sehkraft so weit verbessern, dass man keine Sehhilfe mehr benötigt. In diesem Fall kann man den Eintrag im Führerschein nach einem neuen Sehtest löschen lassen.

Es ist eine Zusammensetzung aus 'Seh-' (von sehen) und 'Hilfe'. Es beschreibt also ganz direkt einen Gegenstand, der beim Sehen hilft. Solche Komposita sind im Deutschen sehr häufig.

Das ist eine spezielle Sehhilfe, die für die Entfernung zum Computerbildschirm optimiert ist. Sie hilft, Ermüdung der Augen bei der Büroarbeit zu vermeiden. Oft übernimmt der Arbeitgeber hierfür die Kosten.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Warum ist eine Sehhilfe im Straßenverkehr wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreiben Sie Ihre eigene Sehhilfe (oder die einer Person, die Sie kennen).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was sind die Vorteile von Kontaktlinsen gegenüber einer Brille?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Erklären Sie den Begriff 'vergrößernde Sehhilfe'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Dialog beim Optiker.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie hat sich die Technologie der Sehhilfen in den letzten Jahren verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum sollten Kinder frühzeitig eine Sehhilfe tragen, wenn sie eine benötigen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was muss man tun, wenn man seine Sehhilfe verloren hat?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Ist eine Sehhilfe für Sie ein Modeobjekt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreiben Sie den Prozess der Anpassung einer Sehhilfe.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Welche Berufe benötigen unbedingt eine perfekte Sehkraft oder eine gute Sehhilfe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was halten Sie von Laseroperationen als Ersatz für eine Sehhilfe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie fühlt es sich an, zum ersten Mal eine Sehhilfe zu tragen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum ist der Begriff 'Sehhilfe' im Recht wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Diskutieren Sie die Kosten von Sehhilfen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist eine Lesehilfe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie pflegt man seine Sehhilfe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Welche Rolle spielt die Ästhetik bei der Wahl einer Sehhilfe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was passiert bei einem Sehtest?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Zusammenfassung: Was ist eine Sehhilfe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich brauche eine neue Sehhilfe.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie den Optiker nach dem Preis der Sehhilfe.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erklären Sie, dass Sie Ihre Sehhilfe vergessen haben.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie, ob man Kontaktlinsen als Sehhilfe bezeichnen kann.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie, dass Sie ohne Sehhilfe nicht gut sehen können.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutieren Sie kurz über die Kosten von Sehhilfen.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Die Sehhilfe muss individuell angepasst werden.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie: 'Haben Sie eine Sehhilfe für Kinder?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erklären Sie, warum Sie eine Sehhilfe zum Autofahren brauchen.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Meine Sehhilfe ist kaputt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie nach einer Lesehilfe.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie über den Vorteil von Gleitsichtbrillen.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich trage seit gestern Kontaktlinsen als Sehhilfe.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie: 'Wann wurde Ihnen die Sehhilfe verschrieben?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erklären Sie die Bedeutung von Code 01 im Führerschein.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Eine Sehhilfe ist mehr als nur eine Brille.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie nach Reinigungstüchern für die Sehhilfe.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Die technologische Entwicklung der Sehhilfen ist faszinierend.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erzählen Sie, dass Sie Ihre Sehhilfe verloren haben.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Vier Augen sehen mehr als zwei, besonders mit Sehhilfe.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe ist im Preis inbegriffen.' Was ist im Preis enthalten?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Bitte setzen Sie Ihre Sehhilfe auf.' Was soll die Person tun?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Er benötigt eine spezielle Sehhilfe für die Arbeit.' Warum braucht er sie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe wurde vom Arzt verordnet.' Wer hat sie verordnet?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Ohne Sehhilfe ist das Fahren verboten.' Gilt das für alle?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe kostet 200 Euro.' Wie viel kostet sie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie Ihre Sehhilfe gereinigt?' Was wurde gefragt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Diese Sehhilfe ist besonders leicht.' Was ist das Merkmal?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe liegt im Etui.' Wo ist sie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Ich brauche eine neue Sehhilfe.' Was braucht die Person?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe ist für Kinder geeignet.' Für wen ist sie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe verbessert die Sicht.' Was ist der Effekt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe ist antik.' Wie alt ist sie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Er trägt keine Sehhilfe.' Trägt er eine Brille?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Sehhilfe muss repariert werden.' Was muss getan werden?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!