C1 Prepositions & Connectors 18 min read Medio

Conectores avanzados en portugués: Más allá del 'Pero' (No entanto, Todavia)

Dominar estos conectores eleva tu portugués de un nivel básico a uno profesional y académico usando herramientas como contudo, embora y no entanto.

Grammar Rule in 30 Seconds

Elevate your writing by replacing simple 'mas' with sophisticated connectors like 'no entanto' or 'todavia' to show nuanced contrast.

  • Use 'no entanto' for strong, logical opposition: 'Ele é rico; no entanto, não é feliz.'
  • Use 'todavia' in formal, literary contexts: 'O plano era bom; todavia, falhou.'
  • Use 'contudo' to emphasize a surprising result: 'Estudou muito; contudo, reprovou no exame.'
Statement A + [Connector] + Statement B (Contrast)

Overview

### Overview
Dominar los conectores adversativos avanzados en portugués va mucho más allá de simplemente ampliar tu léxico; es el paso definitivo hacia la fluidez académica y profesional en el nivel C1. Como hablante nativo de español, ya estás acostumbrado a usar 'pero' y 'sin embargo'. En español, usamos 'pero' para contrastes directos y 'sin embargo' o 'no obstante' para matices más formales.
En portugués, el uso repetitivo de mas (el equivalente directo de 'pero') limita tu capacidad de expresión. Al igual que en español, donde usar 'pero' en cada frase suena infantil, en portugués, el uso estratégico de no entanto, todavia, porém, contudo y entretanto te permite construir argumentos con elegancia y precisión.
Estas partículas no son simples sinónimos; son herramientas retóricas. Mientras que mas es una conjunción coordinante simple, los conectores avanzados que veremos funcionan como marcadores de contraste que exigen una estructura mental más sofisticada. En español, a veces usamos 'aunque' (conjunción subordinante) para expresar concesión, pero en portugués, los conectores que analizaremos hoy actúan sobre oraciones independientes, manteniendo el modo indicativo.
Esto es crucial: a diferencia de las estructuras subordinadas que pueden obligarte a usar el subjuntivo, estos conectores te permiten mantener la firmeza del indicativo mientras introduces una oposición. Aprender esto es la diferencia entre hablar un portugués funcional y hablar un portugués que suena nativo, culto y persuasivo. Es el momento de dejar de lado la muletilla del mas y empezar a esculpir tus ideas con la precisión de un hablante avanzado.
### How This Grammar Works
Los conectores adversativos en portugués (no entanto, todavia, porém, contudo, entretanto) son, desde una perspectiva sintáctica, conjunciones coordinantes. En español, tenemos un grupo similar: 'sin embargo', 'no obstante', 'mas' (literario) y 'pero'. La gran diferencia es que en portugués, estos conectores poseen una flexibilidad posicional que en español a veces nos resulta más rígida.
Cuando usas no entanto o porém, estás conectando dos cláusulas independientes que tienen el mismo peso gramatical. No hay una relación de dependencia (como la que existe con el 'aunque' en español, que introduce una subordinada concesiva); aquí tienes dos hechos que chocan frontalmente.
Imagínate que estás en una reunión de trabajo en Lisboa o São Paulo. Si dices O projeto é bom, mas é caro, es correcto, pero suena básico. Si elevas tu discurso diciendo O projeto é bom; contudo, o custo é elevado, estás estableciendo una pausa lógica que permite a tu interlocutor procesar la contradicción.
La clave aquí es la independencia de las cláusulas. Al ser coordinantes, no alteran el modo verbal de la oración. Si el verbo estaba en indicativo, se queda en indicativo.
Esto es muy cómodo para nosotros los hispanohablantes, porque no tenemos que preocuparnos por el 'modo subjuntivo' que tantas veces nos persigue en portugués, a menos que el verbo principal lo exija por otras razones.
Un punto de fricción importante para nosotros es la palabra entretanto. En español, 'entretanto' (o 'mientras tanto') es un adverbio de tiempo. En portugués de Brasil (BP), entretanto se usa casi exclusivamente como un conector adversativo ('sin embargo').
Sin embargo, en el portugués de Portugal (EP), su uso principal sigue siendo temporal. Esta es una trampa clásica. Si estás en Lisboa y dices Entretanto, não fui, un nativo podría entender 'mientras tanto, no fui' (temporal) en lugar de 'sin embargo, no fui' (adversativo).
Aprender a manejar estas sutilezas es lo que separa a un estudiante de nivel B2 de un C1.
### Formation Pattern
La formación es bastante intuitiva para quien habla español, pero la puntuación es el aspecto donde más errores se cometen. A diferencia del mas, que es una conjunción que 'pega' las oraciones, los conectores avanzados suelen requerir una pausa (coma o punto y coma).
| Conector | Equivalente en español | Posición común | Registro |
|---|---|---|---|
| No entanto | Sin embargo / No obstante | Inicio de cláusula | Formal/Neutro |
| Todavia | Sin embargo / No obstante | Inicio de cláusula | Formal/Literario |
| Porém | Pero / Sin embargo | Inicio o medio | Neutro |
| Contudo | Sin embargo / No obstante | Inicio de cláusula | Formal |
| Entretanto | Sin embargo (BP) / Mientras (EP) | Inicio de cláusula | Formal |
Patrones de colocación:
  1. 1Inicio de cláusula: Estudou muito; no entanto, não passou. (Equivalente: 'Estudió mucho; sin embargo, no aprobó').
  2. 2Posición intermedia (estilo avanzado): O resultado, porém, não foi o esperado. (Equivalente: 'El resultado, sin embargo, no fue el esperado'). Observa cómo el uso de comas antes y después del conector es obligatorio en esta posición, tal como en español.
### When To Use It
Debes usar estos conectores siempre que busques elevar el registro de tu comunicación. En un entorno de negocios, si estás redactando un correo electrónico para un cliente brasileño o portugués, usar no entanto en lugar de mas proyecta profesionalismo. Imagínate que estás presentando un informe: si dices O lucro aumentou, mas as despesas também, es una observación simple.
Si dices O lucro aumentou; todavia, as despesas acompanharam esse crescimento, estás construyendo un análisis.
Otro momento clave es en la argumentación académica. Cuando necesites presentar un contrapunto sin invalidar tu tesis anterior, estos conectores son tus mejores aliados. Contudo y todavia son extremadamente útiles para introducir una limitación a una afirmación previa.
Por ejemplo: A tecnologia facilita a comunicação; contudo, pode gerar isolamento. Aquí, el conector actúa como un puente lógico que permite al oyente aceptar la premisa inicial antes de considerar la advertencia. Es una forma de ser persuasivo sin ser agresivo.
Úsalos también para evitar la repetición. Si ya usaste mas en el párrafo anterior, el uso de porém o no entanto te ayudará a mantener la fluidez del texto sin que el lector sienta que el vocabulario es pobre. Es una cuestión de estilo y ritmo.
### Common Mistakes
  1. 1La confusión de Entretanto (Interferencia L1): Muchos hispanohablantes, influenciados por el 'mientras tanto', usan entretanto en portugués siempre con valor temporal. Si estás en Portugal, esto te causará un malentendido inmediato. El error ocurre porque en nuestra mente asociamos la palabra con el tiempo, ignorando su evolución semántica en Brasil. ¡Ojo! En Portugal, usa entretanto solo para tiempo; en Brasil, puedes usarlo como sinónimo de no entanto.
  1. 1Uso excesivo de comas o falta de ellas: En español, a veces omitimos la coma después de 'sin embargo' en contextos informales. En portugués, al ser conectores más formales, la puntuación es estricta. Olvidar la coma después de no entanto al inicio de una oración es un error de principiante que resta seriedad a tu mensaje. La regla es: si el conector interrumpe el flujo, debe ir entre comas.
  1. 1Confundir la subordinación con la coordinación: Muchos estudiantes intentan usar no entanto como si fuera 'aunque' (conjunción subordinante). Ejemplo incorrecto: *No entanto eu estudei, não passei. Esto es un error grave porque no entanto no puede introducir una cláusula dependiente de esa forma. Debes decir: Estudei muito; no entanto, não passei. El error nace de nuestra tendencia a usar 'aunque' al principio de la frase, pero debemos recordar que estos conectores avanzados en portugués son coordinantes, no subordinantes.
### Contrast With Similar Patterns
Es vital entender que, aunque parezcan intercambiables, tienen matices de intensidad. Mas es directo, casi un choque frontal. No entanto es más reflexivo. Todavia tiene un peso casi literario.
| Estructura | Función | Equivalente en español | ¿Requiere coma? |
|---|---|---|---|
| Mas | Contraste simple | Pero | No (generalmente) |
| No entanto | Contraste reflexivo | Sin embargo | Sí |
| Embora | Concesión | Aunque | Sí (introduce subordinada) |
| Apesar de | Concesión | A pesar de | No (requiere sustantivo/infinitivo) |
La mayor diferencia es que embora y apesar de cambian la estructura gramatical de la oración (subordinación), mientras que los conectores que estamos estudiando hoy mantienen la independencia de las cláusulas. Si quieres mantener el control total sobre tus dos ideas, usa contudo o no entanto. Si quieres subordinar una idea a la otra, usa embora.
### Quick FAQ
1. ¿Puedo empezar una frase con Porém?
Sí, es perfectamente gramatical y muy común tanto en Brasil como en Portugal. A diferencia del 'pero' en español, que nunca debe iniciar una oración en la norma culta, porém (y no entanto) funcionan perfectamente como conectores de inicio de párrafo o de oración para dar énfasis.
2. ¿Cuál es el conector más formal de todos?
Todavia y Contudo suelen percibirse como los más elegantes. No entanto es el estándar de oro para el ámbito profesional y académico. Porém es muy versátil, pero en contextos de alta formalidad, contudo suele ganar terreno.
3. ¿Hay alguna diferencia entre no entanto y no obstante?
En portugués, no entanto es la forma estándar. Não obstante existe, pero es mucho menos frecuente y suena extremadamente formal, casi arcaico o muy jurídico. Para tu día a día profesional, quédate con no entanto.
4. ¿Por qué el uso de entretanto me confunde tanto?
Porque es un 'falso amigo' cultural. Si tu interlocutor es brasileño, entenderá 'sin embargo'. Si es portugués, entenderá 'mientras tanto'. La regla de oro: si quieres evitar problemas, usa no entanto para el contraste y enquanto isso para el tiempo, independientemente del país.

Adversative Connector Usage

Connector Formality Usage Context
Mas
Neutral
Any context
Porém
Formal
Writing/Speech
No entanto
Formal
Professional
Contudo
Formal
Professional
Todavia
Very Formal
Literary
Não obstante
Very Formal
Academic

Meanings

These connectors function as adversative conjunctions that introduce a clause contrasting with the previous statement.

1

Strong Contrast

Introducing a fact that contradicts the previous expectation.

“Ele correu rápido; no entanto, perdeu o ônibus.”

“O sol brilhava; contudo, estava frio.”

2

Concessive Nuance

Acknowledging a point while pivoting to a different perspective.

“A ideia é válida; não obstante, precisamos de mais dados.”

“O preço é alto; ainda assim, vale a pena.”

Reference Table

Reference table for Conectores avanzados en portugués: Más allá del 'Pero' (No entanto, Todavia)
Conector Tipo Modo Verbal Registro
Mas
Coordinativo
Indicativo
Informal/Neutro ("Mas eu não quero.")
Contudo
Coordinativo
Indicativo
Formal/Profesional ("Contudo, aceitamos a proposta.")
No entanto
Coordinativo
Indicativo
Neutro/Profesional ("No entanto, há riscos.")
Embora
Subordinativo
Subjuntivo
Neutro/Formal ("Embora ele saiba...")
Apesar de
Preposicional
Infinitivo/Sustantivo
Todos los registros ("Apesar de ser caro...")
Não obstante
Conjunción Formal
Subjuntivo/Sustantivo
Muy Formal/Legal ("Não obstante os fatos...")
Todavia
Coordinativo
Indicativo
Formal/Literario ("Todavia, nada mudou.")
Ainda que
Subordinativo
Subjuntivo
Formal ("Ainda que faça sol...")

Espectro de formalidad

Formal
O plano é bom; todavia, é dispendioso.

O plano é bom; todavia, é dispendioso. (Business proposal)

Neutral
O plano é bom, mas é caro.

O plano é bom, mas é caro. (Business proposal)

Informal
O plano é legal, mas custa caro.

O plano é legal, mas custa caro. (Business proposal)

Jerga
O plano é massa, mas é caro pra caramba.

O plano é massa, mas é caro pra caramba. (Business proposal)

Panorama de Conectores Adversativos

Adversativos

Coordinativos (Indicativo)

  • Mas Pero
  • Contudo Sin embargo
  • Todavia No obstante

Subordinativos (Subjuntivo)

  • Embora Aunque
  • Ainda que Aun cuando

Preposicionales (Sust/Inf)

  • Apesar de A pesar de
  • Malgrado Pese a

Registro y Complejidad

Casual (Diario)
Mas Contraste básico
Profesional (Negocios)
No entanto Fluidez pulida
Contudo Contraste fuerte
Académico/Legal
Todavia Registro alto
Não obstante Máxima formalidad

Eligiendo el Conector Correcto

1

¿Es un contexto formal?

YES
Evita 'Mas'
NO
Usa 'Mas'
2

¿Quieres usar el Subjuntivo?

YES
Usa 'Embora' o 'Ainda que'
NO ↓
3

¿Le sigue un sustantivo simple?

YES
Usa 'Apesar de'
NO ↓

Requisitos Gramaticales

⚠️

Activa Subjuntivo

  • Embora
  • Ainda que
  • Conquanto
  • Posto que

Seguro (Indicativo)

  • Mas
  • Porém
  • Todavia
  • No entanto
🔗

Preposicional

  • Apesar de
  • A despeito de
  • Não obstante (prep)

Ejemplos por nivel

1

Eu gosto de bolo, mas não gosto de torta.

I like cake, but I don't like pie.

1

O filme é bom, porém é muito longo.

The movie is good, but it is very long.

1

O plano parece bom; no entanto, é arriscado.

The plan seems good; however, it is risky.

1

O resultado foi positivo; contudo, precisamos de mais testes.

The result was positive; however, we need more tests.

1

A proposta foi aceita; todavia, restam dúvidas sobre o orçamento.

The proposal was accepted; nevertheless, doubts remain regarding the budget.

1

Não obstante as dificuldades, a equipe concluiu o projeto.

Notwithstanding the difficulties, the team finished the project.

Fácil de confundir

Advanced Portuguese Connectors: Beyond 'But' (No entanto, Todavia) vs Mas vs. Mais

Learners confuse 'mas' (but) with 'mais' (more).

Advanced Portuguese Connectors: Beyond 'But' (No entanto, Todavia) vs Porém vs. Porém que

Learners often add 'que' to connectors.

Advanced Portuguese Connectors: Beyond 'But' (No entanto, Todavia) vs No entanto vs. Entretanto

They are similar, but 'entretanto' can also mean 'meanwhile'.

Errores comunes

Eu quero ir mas não posso.

Eu quero ir, mas não posso.

Missing comma before 'mas'.

Mas eu não sei.

Eu não sei.

Starting a sentence with 'Mas' is informal.

Ele é alto mas magro.

Ele é alto, mas é magro.

Need to repeat the verb or use a comma.

Mas porém ele foi.

Porém, ele foi.

Don't use two connectors together.

Ele é rico porém ele é triste.

Ele é rico; porém, ele é triste.

Missing semicolon and comma.

Todavia eu não vi.

Todavia, eu não vi.

Missing comma after connector.

No entanto que ele disse.

No entanto, ele disse.

Don't add 'que' to the connector.

Contudo ele não sabia.

Contudo, ele não sabia.

Missing comma.

Não obstante que choveu.

Não obstante a chuva.

Use a noun after 'não obstante'.

Ele é bom, no entanto, ele falhou.

Ele é bom; no entanto, ele falhou.

Semicolon is better than comma.

Todavia, ele foi, mas não gostou.

Todavia, ele foi; contudo, não gostou.

Avoid mixing too many connectors.

Ele é inteligente, todavia, não estuda.

Ele é inteligente; todavia, não estuda.

Use semicolon for independent clauses.

Não obstante, ele foi.

Não obstante o fato, ele foi.

Needs a noun phrase.

Ele é, no entanto, rico.

No entanto, ele é rico.

Placement is awkward.

Patrones de oraciones

___, mas ___.

___; porém, ___.

___; no entanto, ___.

Não obstante ___, ___.

Real World Usage

Academic Essay constant

A teoria é sólida; no entanto, carece de evidências.

Business Email very common

O prazo é curto; contudo, faremos o possível.

News Report common

O governo anunciou cortes; todavia, a economia cresce.

Job Interview occasional

Tenho pouca experiência; no entanto, aprendo rápido.

Social Media Post occasional

O dia foi longo, mas valeu a pena.

Texting constant

Queria ir, mas não deu.

🎯

El secreto del punto y coma

En la escritura formal, usa un punto y coma antes de 'no entanto' o 'contudo' para crear una pausa más elegante que una simple coma:
Estudei muito; contudo, não passei.
⚠️

Evita el 'Mas Porém'

Combinar dos conectores adversativos es un error típico de estudiante que suena redundante. ¡Elige solo uno!:
No entanto, ele não veio.
💬

Portugal vs. Brasil

En Portugal, 'entretanto' suele significar 'mientras tanto', mientras que en Brasil casi siempre se usa como 'sin embargo':
O filme começou; entretanto, eu dormi.

Smart Tips

Swap every 'mas' for 'no entanto' or 'contudo'.

O resultado foi bom, mas o custo foi alto. O resultado foi bom; contudo, o custo foi alto.

Use a semicolon to link two related ideas with a connector.

Ele é inteligente. Ele não estuda. Ele é inteligente; no entanto, não estuda.

Use 'não obstante' followed by a noun.

Embora chovesse, fomos. Não obstante a chuva, fomos.

Stick to 'porém' as it is the most versatile formal connector.

O plano é bom, mas caro. O plano é bom; porém, é caro.

Pronunciación

No en-tan-to, [pause]...

Intonation

Pause slightly after the connector to emphasize the contrast.

Contrastive Stress

O plano é BOM; [pause] no entanto, é CARO.

Highlights the two opposing qualities.

Memorízalo

Mnemotecnia

Remember 'T-C-N' for formal: Todavia, Contudo, No entanto.

Asociación visual

Imagine a bridge that is broken in the middle. You are on one side, and the goal is on the other. The connector is the sturdy plank you lay down to cross the gap.

Rhyme

Para contrastar com elegância, use todavia com perseverança.

Story

Maria wrote a letter. She used 'mas' too much. She changed it to 'no entanto' and 'contudo'. Her boss was impressed by her professional tone.

Word Web

MasPorémContudoTodaviaNo entantoNão obstante

Desafío

Write 3 sentences about your day using a different connector for each.

Notas culturales

Brazilians use 'porém' frequently in speech, while 'todavia' is almost exclusively written.

Portuguese speakers often use 'contudo' more naturally in conversation than Brazilians.

In both countries, 'não obstante' is reserved for high-level academic or legal texts.

Most of these connectors derive from Latin roots indicating opposition.

Inicios de conversación

O que você acha do novo projeto? (Use 'no entanto')

Você gosta de morar aqui? (Use 'porém')

O filme foi bom? (Use 'todavia')

Você estudou para a prova? (Use 'contudo')

Temas para diario

Write about a challenge you faced today using 'no entanto'.
Describe a movie you saw recently using 'contudo'.
Argue for or against remote work using 'todavia'.
Reflect on a goal you haven't reached yet using 'não obstante'.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa el espacio con la forma verbal correcta después de 'embora'.

Embora ele ___ (ter) muito trabalho, ele sempre nos ajuda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenha
Conectores como 'embora' requieren el Presente de Subjuntivo ('tenha') para expresar concesión.
¿Qué oración suena más profesional para un informe de negocios? Opción múltiple

Elige la opción más formal:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O lucro subiu; no entanto, a inflação también aumentou.
'No entanto' es profesional y está correctamente puntuado con punto y coma.
Identifica y corrige el error de conector redundante. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu estudei muito, mas porém não tirei nota boa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ambas son correctas.
Nunca debes usar 'mas' y 'porém' juntos. Debes elegir uno u otro.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Choose the best connector.

O projeto é bom; ___ é caro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: no entanto
Requires a formal connector for a semicolon.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele estudou, no entanto ele falhou.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Missing semicolon
Independent clauses need a semicolon.
Which is most formal? Opción múltiple

Which connector is most formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: não obstante
It is the most academic.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

no entanto / é / o plano / bom / ; / , / arriscado / é

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O plano é bom; no entanto, é arriscado.
Correct structure.
Match the connector to its formality. Match Pairs

Match: 1. Mas, 2. Todavia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1. Neutral, 2. Formal
Mas is neutral, Todavia is formal.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'contudo' to connect: 'O sol saiu' and 'está frio'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O sol saiu; contudo, está frio.
Correct punctuation.
Is this true? True False Rule

Can you use 'mas' at the start of a sentence in formal writing?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
It is generally discouraged in formal writing.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: O trabalho é difícil. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sim, mas é bom.
Natural response.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa el espacio con el conector preposicional correcto. Completar huecos

___ (A pesar de) todos os problemas, conseguimos finalizar o app.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apesar de
Reordena las palabras para crear una oración sofisticada. Sentence Reorder

não / todavia / passou / estudou / ele / ; / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele estudou; todavia não passou.
Traduce esta oración formal al portugués. Traducción

No obstante los riesgos, invertiremos en cripto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não obstante os riscos, vamos investir em cripto.
¿Qué oración usa la forma correcta del subjuntivo? Opción múltiple

Selecciona la oración correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ainda que ele saiba a verdade, ele não dirá nada.
Empareja el conector con su registro. Match Pairs

Empareja lo siguiente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mas : Informal, Contudo : Formal, Não obstante : Muy Formal
Completa la oración con un conector móvil en una posición sofisticada. Completar huecos

O projeto é caro; é, ___, necessário.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: porém
Corrige el error del modo verbal. Error Correction

Embora o Uber chegou, eu ainda não estou pronto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Embora o Uber tenha chegado, eu ainda não estou pronto.
Identifica el conector coordinativo. Opción múltiple

¿Cuál de estos NO es un conector subordinativo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Todavia
Elige el mejor conector para un contexto literario. Completar huecos

A noite estava fria; ___, o coração dele ardia de paixão.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: todavia
Reordena para una estructura clásica de 'Apesar de'. Sentence Reorder

do / calor / fomos / Apesar / praia / à / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Apesar do calor, fomos à praia.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

In casual speech, yes. In formal writing, it is better to use 'No entanto' or 'Contudo'.

'Mas' is 'but'; 'mais' is 'more'. They are completely different words.

When linking two independent clauses with a formal connector, yes, it is the standard punctuation.

It is used in writing, but rarely in daily speech. Brazilians prefer 'porém' or 'mas'.

Only if the email is very formal or legalistic. Otherwise, it sounds too stiff.

'No entanto' or 'porém' are excellent choices to sound professional.

Mostly yes, but they vary in register and intensity of contrast.

Rotate between 'no entanto', 'contudo', and 'porém'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

pero, sin embargo

Spanish 'mas' (without accent) is a literary 'but', whereas Portuguese 'mas' is standard.

French moderate

mais, cependant

French 'cependant' is more common than the Portuguese 'todavia'.

German moderate

aber, jedoch

German syntax is more rigid with verb placement after connectors.

Japanese low

demo, keredomo

Japanese connectors are often suffixes, not independent words.

Arabic partial

lakin, wa-lakin

Arabic connectors are often attached to the following word.

Chinese low

danshi, keshi

Chinese lacks the complex punctuation-based register system of Portuguese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!