implementieren
Poner en práctica un plan o una idea.
Implementing means actively putting plans, ideas, or decisions into practice.
Palabra en 30 segundos
- To put a decision or plan into effect.
- Active process of executing plans or strategies.
- Common in business, tech, and politics.
Summary
Implementing means actively putting plans, ideas, or decisions into practice.
- To put a decision or plan into effect.
- Active process of executing plans or strategies.
- Common in business, tech, and politics.
Think 'Putting Plans into Action'
Remember that 'implementieren' is about the active process of making something happen, not just deciding on it.
Avoid Overuse in Casual Talk
While useful, 'implementieren' can sound overly formal or technical in everyday conversations. Consider 'umsetzen' or 'machen' instead.
Global Business Term
As a loanword, 'implementieren' is widely understood in international business and technical contexts, bridging language gaps.
Ejemplos
4 de 4Wir müssen die neue Marketingstrategie bis zum nächsten Quartal vollständig implementieren.
We must fully implement the new marketing strategy by next quarter.
Die Regierung hat beschlossen, das Gesetz zur Energieeinsparung zu implementieren.
The government has decided to implement the energy saving law.
Können wir diese Idee vielleicht schon nächste Woche implementieren?
Can we perhaps implement this idea as soon as next week?
Die Implementierung des Algorithmus erforderte umfangreiche Tests.
The implementation of the algorithm required extensive testing.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'implement' as 'in-full-ment' – meaning to put something into its full, active state or practice.
Overview
Das Wort 'implementieren' stammt aus dem Lateinischen ('im-': hinein, 'plementum': Füllung, Vollendung) und hat sich im Deutschen als Fachbegriff etabliert, insbesondere in Wirtschaft, Technik und Verwaltung. Es beschreibt den Übergang von der Theorie zur Praxis, von der Planung zur Ausführung. Wenn etwas implementiert wird, wird es nicht nur besprochen oder beschlossen, sondern aktiv in die Realität umgesetzt und zum Laufen gebracht. Dies kann sich auf Software, Strategien, Gesetze, Projekte oder auch auf neue Arbeitsweisen beziehen.
Das Verb wird oft mit abstrakten Nomen wie 'Plan', 'Strategie', 'Konzept', 'System', 'Software', 'Gesetz', 'Maßnahme' oder 'Idee' verwendet. Es steht häufig im Aktiv ('Wir implementieren das System') oder im Passiv ('Das Gesetz wird implementiert'). Die Handlung des Implementierens erfordert oft Planung, Ressourcen und die Koordination von Personen oder Abteilungen. Es ist ein aktiver Prozess, der Zeit und Mühe in Anspruch nimmt.
Man findet 'implementieren' häufig in folgenden Kontexten:
- Wirtschaft und Management: Implementierung neuer Geschäftsstrategien, Marketingpläne, Organisationsstrukturen oder IT-Systeme.
- Technik und IT: Implementierung von Software, Hardware, Netzwerken oder neuen Technologien.
- Politik und Verwaltung: Implementierung von Gesetzen, Verordnungen, Reformen oder sozialen Programmen.
- Bildung: Implementierung neuer Lehrpläne oder pädagogischer Konzepte.
- Projekte: Implementierung von Projektplänen und -zielen.
'Umsetzen' ist ein sehr gebräuchliches Synonym und oft austauschbar, kann aber eine etwas breitere Bedeutung haben und auch bedeuten, etwas zu verändern oder zu übertragen. 'Realisieren' bedeutet oft, einen Traum oder eine Idee zu verwirklichen, was eher den Erfolg oder das Erreichen eines Ziels betont. 'Durchführen' beschreibt generell das Ausführen einer Handlung oder eines Plans, ohne unbedingt die Komplexität oder den systematischen Charakter des Implementierens hervorzuheben. 'Einführen' wird oft für neue Produkte, Systeme oder Regeln verwendet, die zum ersten Mal in Gebrauch genommen werden.
Notas de uso
The verb 'implementieren' is commonly used in professional and technical contexts. It implies a structured process of putting plans or systems into practice. While understood by most German speakers, it can sound formal or bureaucratic in casual conversation.
Errores comunes
Speakers sometimes confuse 'implementieren' with simply 'introducing' something. Remember it's about the execution phase. Also, avoid using it where simpler verbs like 'machen' or 'tun' would suffice in informal settings.
Truco para recordar
Think of 'implement' as 'in-full-ment' – meaning to put something into its full, active state or practice.
Origen de la palabra
The word 'implementieren' originates from the Latin word 'implementum', meaning 'filling up' or 'completion'. It entered German likely through English, where 'to implement' has a similar meaning of putting something into effect.
Contexto cultural
The concept of implementation is crucial in project management and organizational change across many cultures. The term itself, being a loanword, highlights the globalized nature of business and technology discourse.
Ejemplos
Wir müssen die neue Marketingstrategie bis zum nächsten Quartal vollständig implementieren.
businessWe must fully implement the new marketing strategy by next quarter.
Die Regierung hat beschlossen, das Gesetz zur Energieeinsparung zu implementieren.
formal/politicalThe government has decided to implement the energy saving law.
Können wir diese Idee vielleicht schon nächste Woche implementieren?
informal/planningCan we perhaps implement this idea as soon as next week?
Die Implementierung des Algorithmus erforderte umfangreiche Tests.
academic/technicalThe implementation of the algorithm required extensive testing.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
die Implementierung beginnt
the implementation begins
die erfolgreiche Implementierung
the successful implementation
die Implementierung abschließen
to complete the implementation
Se confunde a menudo con
'Einführen' means to introduce something new for the first time, like a new product or rule. 'Implementieren' is about putting a plan or system into practice, which might happen after it has been introduced.
'Durchführen' is a general term for carrying out or executing something. 'Implementieren' implies a more systematic and often complex process of putting a plan or system into effect.
Patrones gramaticales
Think 'Putting Plans into Action'
Remember that 'implementieren' is about the active process of making something happen, not just deciding on it.
Avoid Overuse in Casual Talk
While useful, 'implementieren' can sound overly formal or technical in everyday conversations. Consider 'umsetzen' or 'machen' instead.
Global Business Term
As a loanword, 'implementieren' is widely understood in international business and technical contexts, bridging language gaps.
Ponte a prueba
Wählen Sie das passende Wort, um den Satz zu vervollständigen.
Die Firma plant, eine neue Software bis Ende des Jahres zu ______.
Hier geht es um die Einführung und Anwendung einer neuen Software, was genau dem Sinn von 'implementieren' entspricht.
Welcher Satz verwendet 'implementieren' korrekt?
Welcher Satz beschreibt am besten, was 'implementieren' bedeutet?
Der zweite Satz beschreibt den Kern von 'implementieren': einen Plan aktiv umsetzen.
Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den gegebenen Wörtern.
Wörter: die neue Strategie, wir, werden, implementieren
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstruktur im Deutschen mit dem Verb am Ende im Nebensatz oder bei Modalverben im Hauptsatz.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Implementieren' ist oft spezifischer und bezieht sich auf die systematische Einführung und Ausführung eines Plans, Systems oder einer Strategie. 'Umsetzen' ist ein allgemeinerer Begriff für das Verwirklichen oder Ausführen von etwas, kann aber auch eine Bedeutungsverschiebung oder Veränderung implizieren.
Das Wort wird häufig in Bereichen wie Wirtschaft, Management, IT, Technik, Politik und Verwaltung verwendet, wo es um die praktische Anwendung von Plänen, Systemen oder neuen Regelungen geht.
'Implementieren' gilt eher als formelles oder fachsprachliches Wort. Im alltäglichen Sprachgebrauch werden oft einfachere Synonyme wie 'umsetzen' oder 'machen' bevorzugt.
Typischerweise werden Pläne, Strategien, Software, Systeme, Gesetze, Maßnahmen, Konzepte oder neue Arbeitsweisen implementiert. Es handelt sich dabei meist um Vorhaben, die eine strukturierte Ausführung erfordern.
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
Abgabe
B1Es dinero que debes pagar al gobierno, o puede significar entregar algo.
abgleichen
B1Significa comprobar si dos cosas son iguales o coinciden.
ablegen
B1Significa guardar documentos de manera ordenada.
abrechnen
B1Calcular y liquidar los gastos o pagos pendientes por servicios o productos recibidos.
Abteilung
A2Una parte de una empresa u organización que realiza una tarea específica.
abwickeln
B1Manejar o procesar algo, como una tarea o un trato comercial, de principio a fin.
Akte
B1Una carpeta o colección de documentos sobre un tema o caso específico.
Aktie
B1Representa una parte de la propiedad de una empresa.
Aktionär
A2Un hombre que posee acciones de una empresa y, por tanto, participa en su capital.
Aktionärin
A2Una mujer que posee acciones de una empresa y, por tanto, participa en su capital.