mitfliegen
When you're learning German, you'll find verbs like "mitfliegen" are really useful. It combines "mit" (meaning 'with' or 'along') and "fliegen" (to fly). So, if you "mitfliegen," you are flying with someone or something, or simply flying alongside them.
Think of it like being a passenger in a plane, or a bird joining a flock. You're part of the flight. This verb is handy for talking about travel or being part of a group that is moving by air.
When you're at the B1 German level, you're moving beyond basic survival phrases and starting to express more complex ideas. Understanding verbs like mitfliegen, which combines a common verb ('fliegen' - to fly) with a separable prefix ('mit' - with/along), is a good example of this progression.
You can use mitfliegen when someone is traveling by plane and you are joining them. This verb is handy for describing shared travel experiences in the air.
When you're talking about flying, mitfliegen means you're flying with someone or something else. Imagine you're going on a trip, and your friend is also on the same flight. You would say you're mitfliegen with your friend. It implies joining someone on a flight or being part of a group that is flying somewhere. It's a useful verb for describing shared travel by air.
When we talk about "mitfliegen," we're usually referring to the act of accompanying someone on a flight or literally flying with something. The "mit-" prefix means "with" or "along," indicating shared action.
For example, if a friend says they're flying to Berlin, you could ask, "Kann ich mitfliegen?" (Can I fly with you?). Or, imagine a bird flying alongside an airplane; you could say, "Der Vogel fliegt mit dem Flugzeug mit." (The bird flies along with the airplane.).
When we talk about "mitfliegen," we're generally referring to accompanying someone or something on a flight. This could be literal, like flying with a friend on an airplane, or more figurative, like a co-pilot flying along with a main pilot. It implies a sense of shared journey or participation in the act of flying. You'll often see it used in contexts where someone is joining another person or group for air travel.
mitfliegen en 30 segundos
- accompany on flight
- fly with
- join a flight
§ Understanding 'mitfliegen'
The verb 'mitfliegen' is a separable verb in German. This means that in many sentence structures, the prefix 'mit-' separates from the main verb 'fliegen' and moves to the end of the clause. This is a common feature of German verbs, and 'mitfliegen' is a good example to practice with.
- Infinitive
- mitfliegen
- Past Participle (Partizip II)
- mitgeflogen
- Auxiliary Verb
- sein (to be)
Since 'mitfliegen' describes a change of location (from one place to another, flying along), it uses 'sein' as its auxiliary verb in perfect tenses. This is crucial for forming sentences in the Perfekt and Plusquamperfekt.
§ Basic sentence structure with 'mitfliegen'
In simple present tense sentences, the 'mit-' prefix goes to the end.
Ich fliege gerne mit.
Wirst du mitfliegen?
In questions, the conjugated verb is at the beginning, and 'mit' is at the end.
§ Using 'mitfliegen' in the Perfekt (Present Perfect)
For past actions, we often use the Perfekt tense in spoken German. Remember 'sein' is the auxiliary verb.
Sie ist mitgeflogen.
Wir sind nicht mitgeflogen.
Notice how 'mitgeflogen' is at the end of the sentence, after the auxiliary verb 'sein'.
§ Using 'mitfliegen' in subordinate clauses
When 'mitfliegen' is used in a subordinate clause (introduced by words like 'weil', 'dass', 'obwohl'), the entire verb (prefix and main verb) goes to the very end of the clause.
Ich hoffe, dass du mitfliegen kannst.
Er fragte, ob wir mitfliegen wollten.
This rule applies regardless of the tense. The entire verb, conjugated or in its infinitive form, goes to the end.
§ Prepositions with 'mitfliegen'
While 'mitfliegen' itself implies 'flying along *with* someone or something', you might still use prepositions to specify *who* or *what* you're flying along with, or *where* you're flying to.
- mit + Dativ: To say you're flying *with* a person or an object (if it's not the subject of 'mitfliegen').
Ich möchte mit dir mitfliegen.
Darf ich mit dem Gepäck mitfliegen?
- zu + Dativ: To indicate the destination.
Sie will zu ihren Eltern mitfliegen.
The key takeaway is to remember the separability of 'mitfliegen' and its use of 'sein' as an auxiliary verb. Keep practicing these structures, and you'll master 'mitfliegen' in no time!
§ Understanding 'mitfliegen'
Alright, let's talk about 'mitfliegen'. This verb literally means 'to fly along'. You can break it down: 'mit-' means 'with' or 'along', and 'fliegen' means 'to fly'. Simple enough, right? But like many German verbs, it's a separable verb. This is important for how you use it in sentences.
§ Basic Usage
The most straightforward use of 'mitfliegen' is when someone or something literally flies together with another person or thing. Think of it like this: if you're on a plane and someone else is on the same plane, they are 'mitfliegen'-ing with you.
- DEFINITION
- to fly along; to fly with someone/something
Meine Freundin fliegt nach Berlin mit.
My girlfriend flies along to Berlin. (My girlfriend flies with me to Berlin.)
Wir sind zusammen mitgeflogen.
We flew along together. (We flew together.)
§ 'mitfliegen' in context: work, school, news
While the literal meaning is easy to grasp, 'mitfliegen' can also be used in more metaphorical or extended contexts, especially in informal speech. Let's look at some places you might actually hear it.
Travel and Aviation News: This is where you'll hear it in its most literal sense. When reports discuss people traveling by air, 'mitfliegen' is a natural fit.
Die Reporterin flog mit dem Präsidenten im Privatjet mit.
The reporter flew along with the president on the private jet.
Viele Touristen möchten gerne mitfliegen, wenn es eine günstige Pauschalreise gibt.
Many tourists would like to fly along if there's a cheap package tour.
Casual Conversations about Travel Plans: When you're talking with friends or colleagues about upcoming trips, 'mitfliegen' is very common.
"Kommst du nächstes Jahr mit nach Spanien?" – "Ja, ich würde gerne mitfliegen!"
"Are you coming with us to Spain next year?" – "Yes, I would love to fly along!"
Wenn mein Bruder nach Australien fliegt, möchte ich gerne mitfliegen.
When my brother flies to Australia, I would like to fly along.
Figurative Use (less common, more informal): Sometimes, you might hear 'mitfliegen' used in a more abstract sense, implying participation or being included in something, especially when that 'something' has a sense of movement or progression. This is less frequent and generally in very casual speech.
Wir haben ein neues Projekt, möchtest du mitfliegen? (Meaning: Do you want to join/be part of this journey?)
We have a new project, do you want to fly along? (Hint: Do you want to join/be part of this journey?)
§ Conjugation Notes
Just a quick reminder on how 'mitfliegen' behaves. It follows the conjugation pattern of 'fliegen'. It's a strong verb, so the stem vowel changes in the past tense.
Present Tense (Präsens):
- ich fliege mit
- du fliegst mit
- er/sie/es fliegt mit
- wir fliegen mit
- ihr fliegt mit
- sie/Sie fliegen mit
Past Tense (Präteritum):
- ich flog mit
- du flogst mit
- er/sie/es flog mit
- wir flogen mit
- ihr flogt mit
- sie/Sie flogen mit
Perfect Tense (Perfekt): (Uses 'sein' as auxiliary verb, because it's a verb of movement)
- ich bin mitgeflogen
- du bist mitgeflogen
- er/sie/es ist mitgeflogen
- wir sind mitgeflogen
- ihr seid mitgeflogen
- sie/Sie sind mitgeflogen
Pay attention to the 'mit' moving to the end in the simple tenses and becoming part of the past participle ('mitgeflogen') in the perfect tense. This is typical for separable verbs.
§ Don't confuse 'mitfliegen' with 'fliegen mit'
Many learners mix up 'mitfliegen' and 'fliegen mit'. While they both involve flying with someone, their grammatical structures and nuances are different. 'Mitfliegen' is a separable verb, where 'mit' is a prefix. 'Fliegen mit' uses 'mit' as a preposition.
The key difference is how 'mit' functions. With 'mitfliegen', 'mit' is part of the verb itself, suggesting the action of flying along or accompanying someone in flight. With 'fliegen mit', 'mit' is a preposition governing a dative object, indicating who or what you are flying with.
§ Separable Verb Rules for Mitfliegen
Since 'mitfliegen' is a separable verb, the 'mit' prefix moves to the end of the clause in simple tenses (present, simple past). This is a common point of confusion for English speakers, as English doesn't have direct equivalents for separable verbs in the same way.
Ich fliege gerne mit dir. (I like to fly along with you.)
Er flog nach Berlin mit. (He flew along to Berlin.)
In subordinate clauses, the separable prefix stays attached to the verb, and the entire verb goes to the end of the clause.
Ich hoffe, dass ich mitfliegen kann. (I hope that I can fly along.)
§ Using 'Mitfliegen' for accompanying someone by plane
'Mitfliegen' specifically implies accompanying someone by plane or in flight. It's not a general term for traveling with someone. If you're traveling with someone by car, train, or foot, you wouldn't use 'mitfliegen'.
Sie will mitfliegen nach Mallorca. (She wants to fly along to Mallorca.)
This sentence correctly uses 'mitfliegen' because Mallorca is usually reached by plane. However, if you're going to a neighboring town by train, you would use a different verb like 'mitfahren' (to ride along) or 'mitkommen' (to come along).
- Wrong:
- Ich fliege mit dir zum Supermarkt. (I fly along with you to the supermarket.)
- Right:
- Ich fahre mit dir zum Supermarkt. (I drive/ride along with you to the supermarket.)
§ Understanding the 'mit' prefix's meaning
The 'mit-' prefix in German verbs generally means 'with', 'along', or 'together'. Understanding this basic meaning helps you predict the function of 'mitfliegen' and other 'mit-' verbs. It means 'to fly' + 'along/with'.
Mitkommen: to come along
Mitfahren: to ride along
Mitnehmen: to take along
While the meaning of 'mit' is consistent, the main thing to remember for 'mitfliegen' is its separable nature and its specific context of air travel. Don't overthink it, but do pay attention to the word order and the mode of transport.
How Formal Is It?
"Die Passagiere dürfen im Privatjet des Präsidenten mitfliegen. (The passengers are allowed to fly along in the President's private jet.)"
"Willst du mitfliegen oder mit dem Zug fahren? (Do you want to fly along or go by train?)"
"Klar, ich flieg gern mit! (Sure, I'll fly along gladly!)"
"Mama, darf ich mit dir im Flugzeug mitfliegen? (Mommy, can I fly along with you in the airplane?)"
"Ey, ich flieg mit dir mit, kein Problem! (Hey, I'll fly along with you, no problem!)"
Dato curioso
The 'mit-' prefix in German often indicates 'with' or 'along', as seen in many other verbs like 'mitkommen' (to come along) or 'mitmachen' (to participate/do along).
Nivel de dificultad
short
short
short
short
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
When 'mitfliegen' is used with an accusative object, it means to accompany someone on a flight. The accusative object is the person being accompanied.
Ich fliege mit meinem Freund mit. (I'm flying along with my friend.)
'Mitfliegen' is a separable verb. The prefix 'mit-' separates from the verb in simple tenses (present, simple past) and goes to the end of the clause.
Ich fliege mit. (I'm flying along.)
In compound tenses (present perfect, past perfect) and subordinate clauses, the 'mit-' prefix remains attached to the verb.
Er ist mitgeflogen. (He flew along.)
When used with a dative object, 'mitfliegen' can mean to fly with a specific mode of transport or a group.
Wir fliegen mit der Lufthansa mit. (We are flying along with Lufthansa.)
As a verb, 'mitfliegen' conjugates like 'fliegen'.
Sie fliegt mit. (She flies along.)
Ejemplos por nivel
Ich will mitfliegen.
I want to fly along.
Kannst du mitfliegen?
Can you fly along?
Wir können mitfliegen.
We can fly along.
Er fliegt mit.
He flies along.
Sie fliegt auch mit.
She flies along too.
Wollt ihr mitfliegen?
Do you all want to fly along?
Ich fliege gerne mit.
I like to fly along.
Das Flugzeug fliegt mit.
The airplane flies along.
Darf ich mitfliegen?
May I fly along?
Ich würde gerne mitfliegen.
I would like to fly along.
Kannst du mitfliegen?
Can you fly along?
Wir können zusammen mitfliegen.
We can fly along together.
Er wollte nicht mitfliegen.
He didn't want to fly along.
Sie muss nicht mitfliegen.
She doesn't have to fly along.
Sie haben uns gefragt, ob wir mitfliegen möchten.
They asked us if we would like to fly along.
Ich bin mitgeflogen.
I flew along.
Past tense, 'sein' as auxiliary verb.
Ich würde gerne bei Ihrem nächsten Abenteuer mitfliegen.
I would like to fly along on your next adventure.
Here, 'mitfliegen' is used with the dative case for the adventure.
Können wir unsere Drohne mitfliegen lassen?
Can we let our drone fly along?
'mitfliegen lassen' means 'to let something fly along'.
Sie darf heute mitfliegen, um die Landschaft von oben zu sehen.
She is allowed to fly along today to see the landscape from above.
The modal verb 'dürfen' (to be allowed to) is used here.
Wir konnten wegen des schlechten Wetters nicht mitfliegen.
We couldn't fly along because of the bad weather.
'wegen' is a preposition that takes the genitive case.
Er träumt davon, einmal im Heißluftballon mitzufliegen.
He dreams of flying along in a hot air balloon someday.
'davon träumen' means 'to dream of something'. 'mitzufliegen' is an infinitive with 'zu'.
Wollen Sie mitfliegen oder lieber am Boden bleiben?
Do you want to fly along or rather stay on the ground?
This is a direct question offering a choice.
Die Kinder freuen sich schon darauf, mit dem Papierdrachen mitzufliegen.
The children are already looking forward to flying along with the paper kite.
'sich freuen auf' means 'to look forward to something'.
Wenn Sie möchten, können Sie mit dem Piloten mitfliegen.
If you wish, you can fly along with the pilot.
'wenn Sie möchten' means 'if you wish'.
Würdest du gerne bei meinem nächsten Fallschirmsprung mitfliegen?
Would you like to fly along on my next parachute jump?
Modal verb 'würdest' (would) + infinitive 'mitfliegen'.
Sie hatte gehofft, bei der Geschäftsreise ihres Chefs mitfliegen zu können.
She had hoped to be able to fly along on her boss's business trip.
Perfect tense with 'hatte gehofft' and infinitive clause with 'mitfliegen zu können'.
Wenn du schnell genug bist, kannst du vielleicht mit den Vögeln mitfliegen.
If you are fast enough, you can perhaps fly along with the birds.
Conditional sentence with 'wenn' and modal verb 'kannst'.
Er wollte nicht alleine gehen, also bat er seinen Freund, mitzufliegen.
He didn't want to go alone, so he asked his friend to fly along.
Past tense 'wollte' and infinitive clause with 'mitzufliegen'.
Bei diesem Wetter ist es gefährlich, mit den kleinen Flugzeugen mitzufliegen.
In this weather, it is dangerous to fly along with the small planes.
Impersonal construction 'es ist gefährlich' and infinitive clause with 'mitzufliegen'.
Die Kinder träumten davon, mit den Drachen hoch in den Himmel mitzufliegen.
The children dreamed of flying along with the kites high into the sky.
Past tense 'träumten' and infinitive clause with 'mitzufliegen'.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich bei der nächsten Expedition mitfliegen darf.
I'm not sure if I am allowed to fly along on the next expedition.
Subordinate clause with 'ob' and modal verb 'darf'.
Obwohl sie Höhenangst hatte, wollte sie unbedingt mit ihren Freunden mitfliegen.
Although she had a fear of heights, she absolutely wanted to fly along with her friends.
Concessive clause with 'obwohl' and modal verb 'wollte'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Darf ich mitfliegen?
May I fly along?
Ich würde gerne mitfliegen.
I would like to fly along.
Wir können zusammen mitfliegen.
We can fly along together.
Es ist besser, wenn du nicht mitfliegst.
It's better if you don't fly along.
Er hat sie mitfliegen lassen.
He let her fly along.
Wer wird mitfliegen?
Who will fly along?
Sie mussten mitfliegen.
They had to fly along.
Ich hoffe, ich kann mitfliegen.
I hope I can fly along.
Es wäre schön, mitzufliegen.
It would be nice to fly along.
Könntest du mich mitfliegen lassen?
Could you let me fly along?
Se confunde a menudo con
Similar structure (mit + verb of movement), but 'mitgehen' means 'to go along/with' on foot.
Means 'to participate' or 'to join in', often in an activity rather than physical travel.
Means 'to take along' or 'to bring along', often referring to objects or people being transported by someone else.
Fácil de confundir
Both relate to flying, but 'abfliegen' means to depart or take off.
'Mitfliegen' implies joining someone or something already flying, or flying in the same direction. 'Abfliegen' is about the act of departure.
Das Flugzeug fliegt um 10 Uhr ab. (The plane departs at 10 AM.)
Similar prefix 'mit-', both imply joining, but 'mitfahren' is for vehicles on the ground.
'Mitfliegen' is specifically for flying. 'Mitfahren' is for driving, cycling, or traveling by car/bus/train.
Kann ich bei dir mitfahren? (Can I ride along with you? - in a car)
Can sometimes overlap in meaning of 'accompanying', but 'begleiten' is broader and not tied to flying.
'Mitfliegen' is about flying with someone. 'Begleiten' means to accompany someone generally, in any mode of transport or on foot.
Ich werde dich zum Bahnhof begleiten. (I will accompany you to the train station.)
Another verb with 'fliegen', but focuses on approaching.
'Mitfliegen' is about continuous flight with. 'Anfliegen' means to approach by flying, or to fly to a destination.
Das Flugzeug fliegt den Flughafen an. (The plane approaches the airport.)
Both involve flying, but 'herumfliegen' has a different directional implication.
'Mitfliegen' is purposeful, flying along with. 'Herumfliegen' means to fly around aimlessly or to be scattered in the air.
Es fliegen viele Blätter herum. (Many leaves are flying around / scattered.)
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Cómo usarlo
Mitfliegen is a separable verb. This means the prefix "mit-" separates from the main verb in certain sentence structures, especially in the present tense and simple past tense. For example:
Ich fliege mit. (I fly along.)
In the perfect tense, the prefix stays attached, and the past participle is formed with "mitge-" (e.g., mitgeflogen).
The verb fliegen itself means "to fly." The prefix mit- adds the meaning of "with" or "along."
A common mistake is forgetting to separate the prefix "mit-" in present and simple past tense sentences.
Incorrect: Ich mitfliege.
Correct: Ich fliege mit.
Another mistake is forming the past participle incorrectly.
Incorrect: Ich bin mitgeflogen mit dem Flugzeug. (The 'mit' should be part of the past participle.)
Correct: Ich bin mit dem Flugzeug mitgeflogen.
Origen de la palabra
Old High German
Significado original: to fly with
GermanicContexto cultural
Understanding verbs with prefixes like 'mit-' is crucial in German. It's a very common structure. This word is practical for travel, especially when coordinating flights or journeys with others. You'll hear it in casual conversation frequently.
Preguntas frecuentes
10 preguntasGreat question! While 'fliegen' simply means 'to fly,' 'mitfliegen' adds the nuance of 'flying along with' someone or something else. Think of it as joining in on a flight that's already happening or with a group.
Yes, absolutely! You could say something like, 'Ich möchte mit Lufthansa mitfliegen,' meaning 'I want to fly along with Lufthansa.' It implies you're taking a flight on that airline.
That's a good point to clarify. While it primarily refers to airplanes, you could theoretically use it in a more figurative sense for other flying objects if you were 'joining' them in their flight, but it's most commonly associated with air travel.
Generally, 'mitfliegen' implies you are a passenger or someone going along for the ride. If you were a pilot, you would typically just say 'fliegen' or specify your role, like 'Ich fliege das Flugzeug' (I'm flying the plane).
Good call on the conjugation! 'Mitfliegen' is a separable verb, so the 'mit-' prefix separates in simple tenses. For example:
- Present: Ich fliege mit (I fly along)
- Past: Ich flog mit (I flew along)
- Perfect: Ich bin mitgeflogen (I have flown along)
Not really any common idioms directly using 'mitfliegen' in the same way some English verbs have. It's quite literal. However, you'll often hear it in sentences discussing travel plans or accompanying someone on a flight.
Excellent comparison! 'Mitfliegen' is specifically for flying, while 'mitfahren' is for traveling along in a vehicle on land, like a car, bus, or train. They both share the 'mit-' meaning 'along with,' but the mode of transport is different.
No, 'mitfliegen' implies you are physically on the same flight or joining someone on their flight. If you're just going to the same destination by plane but on a different flight, you would use a more general phrase like 'Wir reisen zusammen zum gleichen Ziel' (We are traveling together to the same destination).
There isn't a direct opposite in the same way 'go' and 'stay' are opposites. If you don't 'mitfliegen,' you simply don't fly along. You might say 'allein fliegen' (to fly alone) or 'nicht mitfliegen' (not to fly along) to express the opposite idea.
Good grammar question! 'Mitfliegen' is a strong (or irregular) verb. This means its stem vowel changes in the past tense and past participle, as you saw in the conjugation example: 'fliegen' -> 'flog' -> 'geflogen'.
Ponte a prueba 96 preguntas
Ich möchte ___ dir nach Berlin mitfliegen.
'Mit' is the correct preposition here, meaning 'with'.
Kannst du ___ uns zum Strand mitfliegen?
'Mit' is needed to express 'with us'.
Sie kann leider nicht ___.
The full verb 'mitfliegen' is required here to complete the sentence.
Wir wollen morgen zusammen ___.
The context implies flying along with someone, so 'mitfliegen' is the best fit.
Er fragt, ob er ___ uns mitfliegen kann.
'Mit uns' means 'with us'.
Sie möchte nicht alleine ___.
The verb 'mitfliegen' implies flying with someone else, making it suitable for 'not alone'.
Listen for the simple statement about flying along.
Listen for the question asking if someone wants to fly along.
Listen for the past tense statement about flying along.
Read this aloud:
Ich fliege mit.
Focus: Ich fliege mit.
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er fliegt mit.
Focus: Er fliegt mit.
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie fliegen mit.
Focus: Sie fliegen mit.
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a simple sentence about wanting to fly along with someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte mit meiner Freundin mitfliegen.
Write a question asking if someone can fly along.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kannst du mit mir mitfliegen?
Describe a short sentence about birds flying along.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Vögel mitfliegen am Himmel.
Was möchte der kleine Vogel tun?
Read this passage:
Ein kleiner Vogel sieht seine Familie. Sie fliegen zum See. Er möchte auch mitfliegen. Er ist glücklich.
Was möchte der kleine Vogel tun?
The passage states 'Er möchte auch mitfliegen.'
The passage states 'Er möchte auch mitfliegen.'
Kann die Person mit ihrer Freundin mitfliegen?
Read this passage:
Meine Freundin fährt nach Paris. Ich habe ein Ticket. Ich kann mit ihr mitfliegen. Das ist schön.
Kann die Person mit ihrer Freundin mitfliegen?
The passage says 'Ich kann mit ihr mitfliegen.'
The passage says 'Ich kann mit ihr mitfliegen.'
Was wollen die Kinder tun?
Read this passage:
Die Kinder sehen einen Drachen. Er fliegt hoch. Sie sagen: 'Wir wollen auch mitfliegen!' Das ist ein Traum.
Was wollen die Kinder tun?
The children say 'Wir wollen auch mitfliegen!'
The children say 'Wir wollen auch mitfliegen!'
Listen for the verb 'mitfliegen'.
Pay attention to the question.
Notice the negation.
Read this aloud:
Ich möchte mitfliegen.
Focus: mitfliegen
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Willst du mitfliegen?
Focus: Willst du
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wir können zusammen mitfliegen.
Focus: zusammen mitfliegen
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kannst du ____ mitfliegen?
The word 'auch' (also) fits best here to complete the question 'Can you also fly along?'
Sie wollte nicht ohne ihren Hund ____.
The verb 'mitfliegen' (to fly along) is needed to complete the sentence: 'She didn't want to fly along without her dog.'
Ich habe gefragt, ob ich ____ darf.
In this subordinate clause, the infinitive 'mitfliegen' is correctly placed at the end: 'I asked if I could fly along.'
Wir ____ nächstes Jahr mit dir ____.
This sentence uses the future tense, which is formed with 'werden' and the infinitive 'mitfliegen': 'We will fly along with you next year.'
Er hat gesagt, dass er ____.
In a subordinate clause, the conjugated verb 'kann' goes at the very end, and 'nicht' precedes the infinitive 'mitfliegen': 'He said that he cannot fly along.'
Wenn sie Zeit hätte, würde sie ____.
In this conditional clause, the infinitive 'mitfliegen' is correctly placed at the end after the modal verb 'würde': 'If she had time, she would fly along.'
Welches Verb bedeutet „to fly along“?
«Mitfliegen» setzt sich aus «mit» (along/with) und «fliegen» (to fly) zusammen, was direkt «to fly along» bedeutet.
Ich werde ______ zu der Party, wenn du mich mitnimmst.
In diesem Satz bedeutet 'mitfliegen' metaphorisch 'mitkommen', also mit jemandem zu einer Party gehen.
Die Vögel ______ jedes Jahr nach Süden.
Bei trennbaren Verben wie 'mitfliegen' wird das Präfix im Präsens und Präteritum abgetrennt und steht am Satzende. 'Die Vögel fliegen jedes Jahr nach Süden mit.' wäre eine mögliche (wenn auch etwas unübliche) Verwendung, aber im Kontext der Optionen ist 'fliegen mit' die einzig korrekte Form, die das Verb 'mitfliegen' in der dritten Person Plural Präsens verwendet.
Das Verb 'mitfliegen' ist untrennbar.
«Mitfliegen» ist ein trennbares Verb. Das Präfix «mit-» wird im Präsens und Präteritum abgetrennt.
Man kann 'mitfliegen' auch im übertragenen Sinne verwenden, um auszudrücken, dass man mit jemandem mitgeht oder mitfährt.
Ja, 'mitfliegen' kann auch metaphorisch verwendet werden, um auszudrücken, dass man mit jemandem mitgeht oder mitfährt.
Die Vergangenheitsform von 'mitfliegen' ist 'mitgeflogen'.
Die korrekte Vergangenheitsform (Partizip II) von 'mitfliegen' ist 'mitgeflogen', da es sich um ein starkes Verb handelt.
Listen to the sentence about flying along.
Listen to the question about flying along together.
Listen to the sentence about someone not being allowed to fly along.
Read this aloud:
Ich will mitfliegen.
Focus: mit-flie-gen
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kannst du mitfliegen?
Focus: mit-flie-gen
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wir werden mitfliegen.
Focus: mit-flie-gen
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're planning a trip with friends. Write three sentences about where you want to fly with them, using 'mitfliegen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich möchte mit meinen Freunden nach Spanien mitfliegen. Wir könnten zusammen die Küste erkunden. Es wäre ein schöner Urlaub, wenn wir alle mitfliegen.
You are describing a bird to someone. Write two sentences explaining that another bird is flying alongside it, using 'mitfliegen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der kleine Vogel ist sehr schnell. Ein größerer Vogel scheint oft mitzufliegen.
Write a short message to a friend, asking if they want to fly with you to an event next month. Use 'mitfliegen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo! Möchtest du nächsten Monat mit mir zu der Veranstaltung mitfliegen? Es wäre toll, wenn du dabei wärst.
Was möchte Lisas kleine Schwester tun?
Read this passage:
Lisa hat beschlossen, ihre Familie in Amerika zu besuchen. Sie freut sich sehr darauf, aber sie hat ein Problem: Ihre kleine Schwester möchte auch mitfliegen. Lisa ist sich nicht sicher, ob das eine gute Idee ist, da die Reise sehr lang ist.
Was möchte Lisas kleine Schwester tun?
Der Text sagt: 'Ihre kleine Schwester möchte auch mitfliegen.'
Der Text sagt: 'Ihre kleine Schwester möchte auch mitfliegen.'
Was wollte der Mann von seiner Frau wissen?
Read this passage:
Der Pilot kündigte an, dass wir in Kürze starten würden. Viele Passagiere waren aufgeregt. Ein Mann neben mir fragte seine Frau, ob sie schon einmal so weit mitgeflogen sei. Sie antwortete, dass dies ihr erster Langstreckenflug sei.
Was wollte der Mann von seiner Frau wissen?
Der Text sagt: 'Ein Mann neben mir fragte seine Frau, ob sie schon einmal so weit mitgeflogen sei.'
Der Text sagt: 'Ein Mann neben mir fragte seine Frau, ob sie schon einmal so weit mitgeflogen sei.'
Warum hat der Sprecher zugestimmt, mitzufliegen?
Read this passage:
Ein Freund von mir hat ein kleines Flugzeug. Er bietet oft an, Leute mitzunehmen. Letzte Woche fragte er mich, ob ich zu einem Musikfestival in einer anderen Stadt mitfliegen möchte. Ich sagte ja, weil es viel schneller ist, als mit dem Zug zu fahren.
Warum hat der Sprecher zugestimmt, mitzufliegen?
Der Text sagt: 'Ich sagte ja, weil es viel schneller ist, als mit dem Zug zu fahren.'
Der Text sagt: 'Ich sagte ja, weil es viel schneller ist, als mit dem Zug zu fahren.'
Ich werde morgen nach Berlin fliegen. Möchtest du ___?
The context implies inviting someone to fly along, hence 'mitfliegen' is the correct choice.
Wenn du zum Konzert in Hamburg fährst, könnte ich vielleicht ___.
Assuming the concert is far enough to necessitate flying, 'mitfliegen' is the appropriate choice for accompanying by air. If it were a car, 'mitfahren' would be used.
Sie überlegte, ob sie mit ihrer Freundin in den Urlaub ___ sollte.
The sentence suggests joining a friend on a flight for a vacation, making 'mitfliegen' the correct verb.
Er hat gefragt, ob ich ___ könnte, da er noch einen Platz frei hat.
The phrase 'noch einen Platz frei hat' (still has a free seat) strongly indicates an invitation to fly along, thus 'mitfliegen' is correct.
Trotz des schlechten Wetters mussten sie ____, um den Termin einzuhalten.
While 'weiterfliegen' or 'durchfliegen' might seem plausible in some contexts, 'mitfliegen' can also be used in a more general sense of continuing a journey by air, especially if they are part of a group or a specific flight plan.
Würden Sie bitte bestätigen, ob Sie auf diesem Flug ___ möchten?
This question asks for confirmation about joining a specific flight, making 'mitfliegen' the appropriate choice.
Welche Präposition passt am besten zu 'mitfliegen' in diesem Kontext? 'Ich würde gerne ______ Ihnen nach Berlin mitfliegen.'
Die Präposition 'mit' wird verwendet, um 'mitfliegen' in diesem Kontext zu ergänzen, was 'along with' oder 'with' bedeutet.
Wählen Sie den Satz, der die korrekte Verwendung von 'mitfliegen' im Perfekt zeigt.
Das Verb 'mitfliegen' bildet das Perfekt mit dem Hilfsverb 'sein'.
Was bedeutet 'mitfliegen' in diesem Satz: 'Die Kinder durften im Heißluftballon mitfliegen.'?
In diesem Kontext bedeutet 'mitfliegen', dass die Kinder eine Fahrt im Heißluftballon miterleben durften.
Das Verb 'mitfliegen' ist ein trennbares Verb.
Ja, 'mit-' ist ein trennbares Präfix, wie man im Perfekt 'mitgeflogen' sieht.
Man kann 'mitfliegen' nur im Kontext von echten Flugzeugen verwenden.
Nein, 'mitfliegen' kann auch in metaphorischen Kontexten oder mit anderen Flugobjekten wie Heißluftballons oder sogar Fantasie-Flügen verwendet werden.
Der Satz 'Er hat mit uns mitgeflogen.' ist grammatikalisch korrekt.
Der Satz ist grammatikalisch inkorrekt. Das Perfekt von 'mitfliegen' wird mit 'sein' gebildet, also: 'Er ist mit uns mitgeflogen.'
Imagine you are planning a trip with a friend. Write a short message asking if you can 'mitfliegen' on their trip. Make sure to specify where you want to go.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hallo [Freundesname], ich habe gehört, du planst einen Trip nach [Ort]. Darf ich mitfliegen? Das wäre toll!
Describe a time you (or someone you know) had the opportunity to 'mitfliegen' somewhere unexpected. What happened?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letztes Jahr bin ich unerwartet mit meinem Kollegen nach Rom mitgeflogen. Es war eine Geschäftsreise, aber wir hatten auch Zeit, die Stadt zu erkunden. Ein tolles Erlebnis!
Write three sentences using 'mitfliegen' in different tenses (present, perfect, future).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich fliege morgen mit meiner Familie in den Urlaub mit. Letztes Jahr bin ich mit meinen Freunden nach Spanien mitgeflogen. Nächstes Jahr wird mein Bruder mit uns nach Amerika mitfliegen.
Was wollte der junge Vogel von seiner Mutter wissen?
Read this passage:
Ein junger Vogel, der noch nie weit geflogen war, sah seine Familie sich auf eine lange Reise vorbereiten. Er fragte seine Mutter ängstlich: 'Mami, darf ich mitfliegen?' Die Mutter lächelte und sagte: 'Natürlich, mein Kleiner. Du bist jetzt stark genug, um mit uns die Welt zu entdecken.'
Was wollte der junge Vogel von seiner Mutter wissen?
Der junge Vogel fragte spezifisch: 'Mami, darf ich mitfliegen?'
Der junge Vogel fragte spezifisch: 'Mami, darf ich mitfliegen?'
Warum war es eine Ehre, mit dem Chef mitfliegen zu dürfen?
Read this passage:
Ein Unternehmen plante eine Geschäftsreise nach Japan. Einige Mitarbeiter hatten die Möglichkeit, mit dem Chef mitzufliegen, um an wichtigen Besprechungen teilzunehmen. Es war eine Ehre, ausgewählt zu werden, und die Reise versprach, sehr lehrreich zu sein.
Warum war es eine Ehre, mit dem Chef mitfliegen zu dürfen?
Der Text besagt, dass die Mitarbeiter 'an wichtigen Besprechungen teilzunehmen' und dass die Reise 'sehr lehrreich' sein würde.
Der Text besagt, dass die Mitarbeiter 'an wichtigen Besprechungen teilzunehmen' und dass die Reise 'sehr lehrreich' sein würde.
Was fragte das Kind über die Blätter?
Read this passage:
Nachdem der Sturm vorüber war, sahen die Kinder, wie viele Blätter vom Baum geflogen waren. Ein Kind fragte: 'Mama, wohin sind die Blätter mitgeflogen?' Die Mutter erklärte, dass der Wind sie zu neuen Orten getragen hatte.
Was fragte das Kind über die Blätter?
Das Kind fragte: 'Mama, wohin sind die Blätter mitgeflogen?'
Das Kind fragte: 'Mama, wohin sind die Blätter mitgeflogen?'
This sentence expresses a desire to fly along to enjoy the view. 'Mitfliegen' is correctly used as an infinitive with 'um... zu'.
This is a polite request to fly along and look after luggage. 'Mitfliegen' is used here as an infinitive in a modal verb construction.
This sentence explains why someone couldn't fly along. 'Mitfliegen' is used as an infinitive with the modal verb 'konnte'.
Imagine you are an astronaut preparing for a mission to Mars. Describe your feelings and preparations, mentioning that you will 'mitfliegen' (fly along) with an international crew. Focus on the novelty and challenge of such a journey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Mars-Mission steht kurz bevor, und ich kann es kaum erwarten, mitfliegen zu dürfen. Es ist eine Ehre, Teil dieser internationalen Mannschaft zu sein. Die Herausforderung ist immens, aber auch unglaublich aufregend. Jeder Aspekt der Vorbereitung, von den Simulationen bis zur Ausrüstung, ist darauf ausgelegt, uns auf diese einzigartige Reise vorzubereiten.
You are organizing a charity flight for disadvantaged children. Write a short promotional text encouraging people to donate so that more children can 'mitfliegen' (fly along) and experience something special. Highlight the impact of such an experience.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Unsere Spendenaktion „Flieg mit uns!“ soll benachteiligten Kindern ein unvergessliches Erlebnis ermöglichen. Ihre Unterstützung macht es möglich, dass mehr Kinder mitfliegen und die Welt aus einer neuen Perspektive sehen können. Jeder Beitrag hilft, diesen Kindern eine Freude zu bereiten und ihnen zu zeigen, dass Träume wahr werden können.
Describe a scenario where you, as a journalist, get the exclusive opportunity to 'mitfliegen' (fly along) on a special military exercise. What are your expectations and fears? How do you prepare for this unusual assignment?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Als Journalist habe ich die exklusive Möglichkeit erhalten, bei einer militärischen Übung mitfliegen zu dürfen. Meine Erwartungen sind hoch, da ich einen einzigartigen Einblick in die Operationen erhalten werde. Gleichzeitig empfinde ich eine gewisse Angst vor dem Unbekannten. Ich bereite mich intensiv vor, indem ich mich über die Abläufe informiere und meine Ausrüstung überprüfe, um dieser ungewöhnlichen Aufgabe gerecht zu werden.
Was war der Hauptgrund für die Teilnahme an der Expedition?
Read this passage:
Die Entscheidung, bei der Expedition in die Antarktis mitzufliegen, war nicht einfach. Die Temperaturen waren extrem, die Forschungsbedingungen hart und die Isolation vom Rest der Welt immens. Doch die Möglichkeit, seltene Vogelarten zu beobachten und zur Klimaforschung beizutragen, überwog alle Bedenken. Die Crew war erfahren und die Ausrüstung modern, was ein Gefühl der Sicherheit vermittelte.
Was war der Hauptgrund für die Teilnahme an der Expedition?
Der Passage zufolge waren die Hauptgründe für die Teilnahme die Möglichkeit, seltene Vogelarten zu beobachten und zur Klimaforschung beizutragen.
Der Passage zufolge waren die Hauptgründe für die Teilnahme die Möglichkeit, seltene Vogelarten zu beobachten und zur Klimaforschung beizutragen.
Was ist laut Mythos die Eigenschaft des Vogels?
Read this passage:
In einem fernen Land gab es einen alten Mythos von einem Vogel, der jeden Morgen mit der Sonne mitfliegt. Dieser Vogel, so heißt es, bringt Glück und Wohlstand in die Dörfer, über die er schwebt. Viele Abenteurer versuchten, ihn zu finden, doch niemandem gelang es. Nur diejenigen mit reinem Herzen konnten ihn angeblich sehen und vielleicht sogar kurz mit ihm mitfliegen.
Was ist laut Mythos die Eigenschaft des Vogels?
Der Mythos besagt, dass der Vogel jeden Morgen mit der Sonne mitfliegt und Glück sowie Wohlstand bringt.
Der Mythos besagt, dass der Vogel jeden Morgen mit der Sonne mitfliegt und Glück sowie Wohlstand bringt.
Was war das Hauptziel des jungen Piloten?
Read this passage:
Ein junger Pilot träumte davon, einmal mit der Kunstflugstaffel mitzufliegen. Er übte unermüdlich, verbrachte Stunden im Simulator und studierte die Manöver der Besten. Sein Engagement wurde belohnt, als er die Chance erhielt, an einem Probetraining teilzunehmen. Obwohl es eine immense Herausforderung war, gab er sein Bestes, um seinen Traum zu verwirklichen.
Was war das Hauptziel des jungen Piloten?
Der Text besagt, dass der junge Pilot davon träumte, mit der Kunstflugstaffel mitzufliegen.
Der Text besagt, dass der junge Pilot davon träumte, mit der Kunstflugstaffel mitzufliegen.
The correct word order for this interrogative sentence.
This sentence uses the Konjunktiv II for a hypothetical past action.
This is a subordinate clause introduced by 'ob' (whether/if) and requires the conjugated verb at the end.
Er hat angeboten, mich zum Flughafen zu fahren, wenn ich bereit bin, ____.
The infinitive with 'zu' is required here after 'bereit sein'.
Die Kinder wollten unbedingt ____, aber das Flugzeug war voll.
Here, 'mitfliegen' functions as the object of 'wollten unbedingt'.
Wenn Sie in den Urlaub fahren, können Sie Ihren Hund leider nicht ____.
The structure 'jemanden/etwas mitfliegen lassen' means 'to let someone/something fly along'.
Sie fragte, ob ich Lust hätte, ____.
The phrase 'Lust haben' takes an infinitive with 'zu'.
Wegen des Sturms konnte er nicht ____.
This is a simple usage of the separable verb 'mitfliegen' in the infinitive.
Wir überlegen, ob wir ihn ____.
The construction 'überlegen, ob man jemanden mitfliegen lässt' is correct here.
Welche Aussage beschreibt am besten die Situation, in der man 'mitfliegen' würde?
'Mitfliegen' impliziert, dass man sich einem bereits geplanten oder stattfindenden Flug anschließt, der nicht von einem selbst initiiert wurde.
In welchem der folgenden Sätze wird 'mitfliegen' korrekt und im übertragenen Sinne verwendet?
Im übertragenen Sinne bedeutet 'mitfliegen', von einem Erfolg oder einer positiven Entwicklung anderer zu profitieren oder daran teilzuhaben.
Wenn jemand sagt: 'Ich kann wegen meines Rückens nicht mitfliegen', was impliziert das bezüglich des Flugs?
Der Satz weist auf eine persönliche Unfähigkeit hin, die Teilnahme am Flug betrifft, nicht den Flug selbst.
Das Verb 'mitfliegen' kann auch verwendet werden, wenn man sich metaphorisch an einem Projekt oder einer Idee beteiligt, um von dessen Erfolg zu profitieren.
Ja, 'mitfliegen' wird oft im übertragenen Sinne genutzt, um die Teilnahme an einem Erfolg oder die Mitnahme auf einer 'Welle' des Erfolgs zu beschreiben.
Wenn ein Pilot sagt: 'Ich fliege mit', bedeutet das, dass er als Passagier an einem Flug teilnimmt, den ein anderer Pilot steuert.
Ein Pilot würde 'Ich fliege mit' normalerweise in Bezug auf die aktive Steuerung eines Flugzeugs verwenden, nicht als Passagier. Als Passagier würde er eher sagen 'Ich fliege mit' im Sinne von 'Ich fliege als Passagier mit'.
Der Satz 'Er hat seine Tasche mitfliegen lassen' ist eine grammatisch korrekte und übliche Verwendung von 'mitfliegen'.
Die Formulierung 'seine Tasche mitfliegen lassen' ist nicht idiomatisch. Man würde eher sagen 'Er hat seine Tasche mitgenommen' oder 'Er hat die Tasche als Gepäck aufgegeben'. 'Mitfliegen' bezieht sich auf eine Person oder ein Lebewesen, das aktiv mitfliegt oder passiv befördert wird, aber nicht 'lassen'.
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
Mitfliegen is a straightforward verb for flying alongside or with someone.
- accompany on flight
- fly with
- join a flight
Ejemplo
Würdest du gerne mitfliegen, wenn ich nach Berlin fliege?
Contenido relacionado
Más palabras de travel
abbiegen
A2Cuando conduces, esto significa cambiar tu dirección en una calle.
Abendmahl
B1Es la comida que se toma por la noche, a veces una cena especial.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1Algo que implica riesgo, emoción o ganas de explorar lo desconocido.
Abfahren
A1Cuando un medio de transporte, como un tren, inicia su camino.
Abfahrt
A1El acto de salir de un lugar para ir a otro.
abfliegen
A2Este verbo describe cuándo un avión despega y empieza a volar.
Abflug
A1Se refiere al momento en que un avión despega del suelo y comienza su vuelo.
Abreise
B1La 'Abreise' es la acción de irse de un lugar, como cuando sales de viaje.
abreisen
B1Es empezar un viaje y salir de tu ubicación actual.