Mitfliegen means to fly together with someone or something, often implying accompaniment on a journey.
30초 단어
- To fly along with someone or something.
- Implies accompaniment on a flight.
- Common in travel and transport contexts.
Overview
Das deutsche Verb „mitfliegen“ setzt sich aus der Präposition „mit“ (together with) und dem Verb „fliegen“ (to fly) zusammen. Es beschreibt die Handlung, gemeinsam zu fliegen oder jemanden auf einer Flugreise zu begleiten. Die Bedeutung ist also nicht nur das Fliegen an sich, sondern das Fliegen in Begleitung oder als Teil einer Gruppe, die fliegt. Es kann sowohl wörtlich für tatsächliche Flüge als auch im übertragenen Sinne verwendet werden, obwohl die wörtliche Bedeutung überwiegt.
Das Verb wird meist mit einer Person (dem Piloten, dem Kapitän) oder einer Gruppe in Verbindung gebracht. Es kann auch bedeuten, dass ein Objekt oder eine Person in einem Flugzeug transportiert wird. Die Konstruktion ist in der Regel „mit jemandem/etwas mitfliegen“. Es ist ein trennbares Verb, wobei die Vorsilbe „mit-“ in Nebensätzen ans Ende gestellt wird. Zum Beispiel: „Ich fliege morgen mit meinem Freund mit.“ oder „Ich hoffe, dass das Paket morgen mitfliegt.“
„Mitfliegen“ wird häufig in folgenden Kontexten verwendet:
- 1Reisen: Wenn man mit Freunden, Familie oder Kollegen verreist und alle denselben Flug nehmen.
Beispiel: „Wir fliegen nächste Woche nach Spanien, möchtest du mitfliegen?“
- 1Transport: Wenn man ein Tier oder Frachtgut in einem Flugzeug transportiert.
Beispiel: „Der Hund muss in der Kabine mitfliegen.“
- 1Luftfahrt: Wenn man als Passagier in einem Flugzeug sitzt, das von einem Piloten gesteuert wird.
Beispiel: „Ich durfte als Kind einmal im Cockpit mitfliegen.“
- 1Übertragener Sinn: Seltener kann es auch bedeuten, dass etwas mit einer Entwicklung oder einem Trend „mitgeht“. Dies ist jedoch eher unüblich und weniger gebräuchlich als die wörtliche Bedeutung.
Es gibt einige Wörter, die ähnliche Bedeutungen haben, aber feine Unterschiede aufweisen:
- Fliegen: Dies ist das allgemeine Verb für die Fortbewegung durch die Luft. „Mitfliegen“ impliziert immer eine Begleitung oder Teilnahme.
- Begleiten: Dieses Wort ist allgemeiner und kann auch zu Fuß, per Auto oder Zug gelten. „Mitfliegen“ ist spezifisch für die Luftfahrt.
- Mitfahren: Dies bedeutet, in einem Fahrzeug (Auto, Zug, Bus) mit einer anderen Person mitzufahren. Es ist das Pendant zu „mitfliegen“ für Landverkehrsmittel.
- Mitgehen: Dieses Verb hat oft eine informelle Bedeutung von „teilnehmen“ oder „zustimmen“, kann aber auch bedeuten, dass etwas mit einer anderen Sache passiert (z.B. „Die Farbe geht nicht mit dem Stoff mit“). Im Kontext von Reisen ist es weniger gebräuchlich als „mitfliegen“ oder „mitfahren“.
예시
Wir fliegen nächste Woche nach Italien. Möchtest du mit uns mitfliegen?
everydayWe're flying to Italy next week. Would you like to fly with us?
Der Pilot erlaubte den Mechanikern, bei einem Testflug mitzufliegen.
formalThe pilot allowed the mechanics to fly along on a test flight.
Hey, wir fliegen am Samstag nach Mallorca! Bock, mitzufliegen?
informalHey, we're flying to Mallorca on Saturday! Wanna come along?
Die Forschungsdelegation wird auf Einladung der Universität mitfliegen.
academicThe research delegation will fly along at the invitation of the university.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Möchtest du mitfliegen?
Would you like to fly along?
Ich fliege morgen mit.
I'm flying along tomorrow.
Kann ich bei dir mitfliegen?
Can I fly with you?
자주 혼동되는 단어
'Mitfahren' means to travel *with* someone in a land vehicle (car, train, bus), whereas 'mitfliegen' specifically refers to traveling by air.
'Fliegen' is the general verb for flying. 'Mitfliegen' implies flying *together with* someone or as a passenger accompanying others.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The verb 'mitfliegen' is commonly used in everyday conversations about travel plans. It is a separable verb, so the prefix 'mit-' often appears at the end of the sentence in main clauses. Ensure you use the correct form depending on the subject and tense.
자주 하는 실수
A common mistake is confusing 'mitfliegen' with 'mitfahren'. Remember 'fliegen' is for air travel, while 'fahren' is for ground or sea travel. Also, remember to separate the prefix 'mit-' in main clauses.
Tips
Think 'fly together' or 'hitch a ride'
Remember that 'mit-' means 'with'. So, 'mitfliegen' is about flying *with* someone or something else.
Distinguish from 'mitfahren'
Be careful not to confuse 'mitfliegen' (flying) with 'mitfahren' (traveling by car, train, etc.).
Shared travel experiences
In German culture, 'mitfliegen' often implies a shared experience and planning, especially when inviting someone.
어원
The word 'mitfliegen' is a straightforward compound of the German prefix 'mit-' (meaning 'with', 'together') and the verb 'fliegen' (meaning 'to fly'). It literally translates to 'to fly with'.
문화적 맥락
Inviting someone to 'mitfliegen' can signify a close relationship or a generous offer, especially if the person offering the ride is covering costs or has arranged the transport.
암기 팁
Imagine you are 'flying with' a friend ('mit') on a plane. The 'mit-' prefix clearly indicates you are not flying alone.
자주 묻는 질문
4 질문Meistens ja. Es beschreibt die Aktion, physisch in einem Flugzeug oder Luftfahrzeug zusammen mit anderen zu sein. Eine übertragene Bedeutung ist selten und weniger gebräuchlich.
„Fliegen“ ist die allgemeine Tätigkeit des Fliegens. „Mitfliegen“ betont, dass man zusammen mit jemand anderem fliegt oder als Passagier in einem Flugzeug ist.
Ja, wenn das Tier in einem Flugzeug transportiert wird, kann man sagen, dass es „mitfliegt“. Dies bezieht sich auf den Transport des Tieres.
Ja, „mitfliegen“ ist ein trennbares Verb. Die Vorsilbe „mit-“ wird im Hauptsatz vom Verb getrennt und steht am Ende, z.B. „Ich fliege morgen mit.“
셀프 테스트
Wir fliegen am Freitag nach Berlin. Kommst du auch mit uns ______?
Da die Reise nach Berlin per Flugzeug stattfindet, ist „fliegen“ die korrekte Ergänzung.
Mein Hund kann leider nicht im Passagierraum ______.
Da es sich um einen Flug handelt, ist „mitfliegen“ das passende Verb für den Transport des Hundes.
mit / morgen / Sie / ihm / fliegt
Dies ist ein trennbares Verb. „Morgen“ steht am Anfang, das konjugierte Verb „fliegt“ folgt, dann das Subjekt „sie“, und die Vorsilbe „mit“ steht am Ende des Satzes.
점수: /3
Summary
Mitfliegen means to fly together with someone or something, often implying accompaniment on a journey.
- To fly along with someone or something.
- Implies accompaniment on a flight.
- Common in travel and transport contexts.
Think 'fly together' or 'hitch a ride'
Remember that 'mit-' means 'with'. So, 'mitfliegen' is about flying *with* someone or something else.
Distinguish from 'mitfahren'
Be careful not to confuse 'mitfliegen' (flying) with 'mitfahren' (traveling by car, train, etc.).
Shared travel experiences
In German culture, 'mitfliegen' often implies a shared experience and planning, especially when inviting someone.
예시
4 / 4Wir fliegen nächste Woche nach Italien. Möchtest du mit uns mitfliegen?
We're flying to Italy next week. Would you like to fly with us?
Der Pilot erlaubte den Mechanikern, bei einem Testflug mitzufliegen.
The pilot allowed the mechanics to fly along on a test flight.
Hey, wir fliegen am Samstag nach Mallorca! Bock, mitzufliegen?
Hey, we're flying to Mallorca on Saturday! Wanna come along?
Die Forschungsdelegation wird auf Einladung der Universität mitfliegen.
The research delegation will fly along at the invitation of the university.
Related Content
travel 관련 단어
abbiegen
A2운전할 때, 길에서 방향을 바꾸는 것을 말해요.
Abendmahl
B1저녁 식사를 의미해요. 종종 특별한 저녁 식사를 함께 나누는 것을 말해요.
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1새롭고 위험하지만 흥미진진한 경험을 하는 것을 의미해.
Abfahren
A1기차나 버스가 정해진 곳에서 출발하는 것을 뜻해.
Abfahrt
A1어딘가로 떠나는 행위예요.
abfliegen
A2비행기가 땅을 떠나 날기 시작할 때 사용하는 동사예요.
Abflug
A1비행기가 땅을 떠나 비행을 시작하는 순간을 말해요.
Abreise
B1'Abreise'는 여행을 떠날 때처럼 어떤 장소를 떠나는 행동을 의미해요.
abreisen
B1여행을 시작하고 현재 있는 장소를 떠나는 것을 말해요.