At the A1 level, you only need to know that 'Reha' is a place where people go to get better after being very sick or having an accident. It is short for 'Rehabilitation.' You should remember that it is 'die Reha' (feminine). You might hear someone say, 'Ich gehe in die Reha' (I am going to rehab) or 'Mein Opa ist in der Reha' (My grandpa is in rehab). It is like a special hospital for practicing walking, moving, or feeling better. You don't need to know the complicated insurance rules yet. Just think of it as a place for 'training' to be healthy again. If a friend goes there, you can say 'Gute Besserung!' (Get well soon!). It is a common word because many people in Germany go to a Reha-Klinik after a big operation. You will often see this word in the news when athletes are injured. Just remember: die Reha = a place to get healthy again.
At the A2 level, you can start using 'Reha' in simple sentences about health and daily life. You should understand that it is a feminine noun: die Reha. You can use the preposition 'in' with the accusative for movement ('Ich fahre in die Reha') and the dative for location ('Ich bin in der Reha'). You might also learn the word 'Reha-Klinik' (rehab clinic). At this level, you can describe why someone is going to Reha, for example: 'Er hat Rückenprobleme, deshalb macht er eine Reha.' You should also know that a Reha usually lasts a few weeks. It is different from a normal hospital stay because you do a lot of 'Sport' and 'Physiotherapie' there. You might also hear 'Reha-Sport,' which are special exercise classes. It is a very positive word because it means someone is working hard to be healthy again. You can use it when talking about family members or famous people.
At the B1 level, you should have a solid understanding of how 'Reha' fits into the German healthcare system. You should know that 'Reha' is the standard abbreviation for 'Rehabilitation' and is used in almost all everyday situations. You should be able to discuss the process of getting a Reha: 'Man muss einen Antrag bei der Versicherung stellen' (You have to apply to the insurance). You should distinguish between 'stationäre Reha' (staying at the clinic) and 'ambulante Reha' (going there during the day). You should also be familiar with compound words like 'Reha-Zentrum,' 'Reha-Antrag,' and 'Reha-Maßnahme.' At this level, you can express goals: 'Das Ziel der Reha ist die Rückkehr in den Beruf' (The goal of the rehab is the return to work). You are expected to use the word correctly in both spoken and written German, such as in an email to an employer explaining an absence. You should also recognize that 'Reha' is a common topic in German society, especially regarding the 'Rentenversicherung' (pension insurance).
At the B2 level, you should understand the nuance between 'Reha' and 'Kur.' A 'Kur' is often preventative (Vorsorge), while a 'Reha' is restorative (Wiederherstellung). You should be comfortable using technical terms like 'Anschlussheilbehandlung' (AHB), which is a specific type of Reha that follows immediately after a hospital stay. You can discuss the legal aspects, such as the principle 'Reha vor Rente' (rehabilitation before pension), and how this affects the German economy. You should be able to read and understand more complex texts about health policy or medical progress where 'Reha' is mentioned. You can also use the word in professional contexts, such as discussing 'betriebliches Eingliederungsmanagement' (BEM) and how a Reha helps employees return to their jobs. Your vocabulary should include related terms like 'Ergotherapie,' 'Logopädie,' and 'psychosomatische Reha.' You should also be able to use the verb 'rehabilitieren' in its different contexts, including the legal sense of clearing someone's name.
At the C1 level, you should be able to discuss 'Reha' with a high degree of precision and complexity. You can analyze the socioeconomic impact of rehabilitation programs on the German social system. You should understand the different 'Träger' (providers) of Reha, such as the 'Gesetzliche Rentenversicherung' or 'Krankenversicherung,' and the bureaucratic processes involved in 'Widerspruchsverfahren' (appeal processes) if a Reha is denied. You can participate in deep discussions about the effectiveness of different types of Reha, such as 'onkologische Reha' or 'geriatrische Rehabilitation.' You should be able to use the word in academic or professional writing, adhering to the correct register. You understand the historical development of the Reha system in Germany and how it compares to other countries. Your mastery of compound nouns involving 'Reha' should be extensive, and you should be able to use them fluently to describe specific medical or administrative situations. You also recognize the psychological aspects of 'Reha-Motivation' and 'Patienten-Compliance.'
At the C2 level, you possess a native-like understanding of 'Reha' in all its dimensions. You can critically evaluate health policy debates surrounding the 'Rehabilitationswesen' (rehabilitation system). You are familiar with the legal framework (SGB IX - Sozialgesetzbuch Neuntes Buch) that governs rehabilitation and participation of people with disabilities. You can use 'Reha' and its related terms in highly specialized contexts, such as medical journals or legal briefs. You understand the subtle connotations of the word in different social classes and how the image of 'Reha' has evolved from the 19th-century 'Heilstätte' to modern high-tech centers. You can argue the merits of 'bio-psycho-soziale' models in rehabilitation. Your use of the word is flawless, and you can even use it metaphorically or in complex linguistic structures. You are aware of the international discourse on 'Rehabilitation' and can translate these concepts accurately between German and English, accounting for the unique institutional landscape of the DACH region.

Reha en 30 segundos

  • Reha is the common German abbreviation for 'Rehabilitation,' referring to medical recovery programs.
  • It is a feminine noun (die Reha) and is a central part of the German healthcare and social security system.
  • The primary goal of a Reha is to restore a person's health and ability to work after a serious health event.
  • It can be inpatient (staying at a clinic) or outpatient, and is typically funded by insurance providers.

The term Reha is a ubiquitous and essential abbreviation in the German language, standing for the longer and more formal word Rehabilitation. In the context of the German healthcare system, it refers to a comprehensive process of medical, psychological, and vocational measures designed to restore a person's health or functional abilities after a significant illness, surgery, or injury. Unlike a standard hospital stay, which focuses on acute treatment, a Reha focuses on the long-term recovery and the reintegration of the individual into daily life and the workforce. It is a cornerstone of the German social security system, governed by the principle of 'rehabilitation before pension' (Reha vor Rente), which aims to keep people active and employed rather than retiring them early due to disability.

The Scope of Recovery
Reha is not limited to physical therapy. It encompasses a wide range of specialties, including orthopedics (after hip or knee replacements), cardiology (after a heart attack), psychosomatics (for burnout or depression), and oncology (after cancer treatment). Each program is tailored to the patient's specific needs.

Nach seinem schweren Autounfall musste er für drei Monate in die Reha, um wieder laufen zu lernen.

People use the word 'Reha' in everyday conversation as naturally as one might say 'doctor's appointment.' It is often used with the preposition 'auf' (on) or 'in' (in). For example, someone might say, 'Ich bin zurzeit auf Reha,' meaning they are currently at a rehabilitation center. The concept is deeply ingrained in German culture, often associated with a stay at a specialized clinic, frequently located in scenic areas like the seaside or the mountains, which are thought to aid the healing process. This geographical aspect has historically blurred the lines between a 'Kur' (a preventative wellness retreat) and a 'Reha' (a medically necessary recovery program), though the legal and insurance-related distinctions are quite strict.

Stationary vs. Ambulatory
A Reha can be 'stationär' (inpatient), where you live at the clinic, or 'ambulant' (outpatient), where you live at home and travel to a center for several hours of therapy each day.

Meine Mutter hat eine ambulante Reha beantragt, damit sie abends zu Hause sein kann.

The term also extends into the professional sphere. When an employee returns from a long period of illness, they might undergo a 'berufliche Reha' (vocational rehabilitation) or a 'Wiedereingliederung' (reintegration process), which is often discussed in the same breath as Reha. Employers and colleagues use the term to acknowledge a period of absence that was not just 'sick leave' but a proactive effort to regain health. It carries a connotation of hard work and commitment to recovery, rather than just resting. In the modern world, Reha clinics are highly specialized hubs of medical technology and expert knowledge, moving away from the old-fashioned image of a quiet sanatorium to a more active, fitness-oriented environment.

Die Reha-Klinik an der Ostsee ist auf Atemwegserkrankungen spezialisiert.

Social Context
Discussing one's 'Reha' is common in German social circles, especially among older adults or athletes. It is a standard topic of conversation, similar to discussing a vacation or a work project, focusing on the progress made and the treatments received.

Ohne die intensive Reha hätte der Profisportler seine Karriere beenden müssen.

In summary, 'Reha' is a powerful word that bridges the gap between acute medical care and a return to normal life. It represents a structured, institutionalized path to recovery that is a right for most citizens in German-speaking countries. Understanding this word requires understanding the importance Germans place on health maintenance and the systematic approach to overcoming physical or mental setbacks. It is not just a medical term; it is a cultural institution that reflects the society's commitment to the well-being and productivity of its members across all stages of life.

Hast du schon den Bescheid für deine Reha von der Rentenversicherung bekommen?

Using the word Reha correctly involves understanding its grammatical gender (feminine) and the specific prepositions that govern its use in different contexts. Because it is a noun derived from an abbreviation, it functions like any other feminine noun in German. The most common preposition used with Reha is 'in,' which takes the accusative case when describing movement toward the rehabilitation center and the dative case when describing being located at the center. For example, 'Ich gehe in die Reha' (I am going to rehab - accusative) versus 'Ich bin in der Reha' (I am in rehab - dative). Another very frequent preposition is 'auf,' as in 'auf Reha sein,' which is a slightly more colloquial but widely accepted way to say someone is currently undergoing a rehabilitation program.

Movement and Location
Use 'in die Reha' for the destination and 'in der Reha' for the location. Example: 'Nächste Woche fährt er in die Reha. Er wird drei Wochen in der Reha bleiben.'

Wir besuchen Opa am Sonntag in der Reha-Klinik, um zu sehen, wie es ihm geht.

Another important aspect of using 'Reha' is the verb 'beantragen' (to apply for). Since rehabilitation programs in Germany are often funded by insurance, the process of applying for one is a common topic. One might say, 'Ich habe eine Reha beantragt,' or 'Die Reha wurde abgelehnt' (The rehab was rejected). If the application is successful, you would say, 'Die Reha wurde genehmigt' (The rehab was approved). These administrative verbs are essential for anyone navigating the German medical system. Furthermore, the word 'Reha' often appears as the first part of compound nouns, which are extremely common in German. Examples include 'Reha-Zentrum' (rehab center), 'Reha-Maßnahme' (rehab measure), 'Reha-Sport' (rehab sports/exercise), and 'Reha-Antrag' (rehab application). In these compounds, 'Reha' acts as a prefix that specifies the purpose of the following noun.

Verbal Collocations
Common verbs used with Reha include: machen (to do), antreten (to start/begin), abschließen (to complete), and verordnen (to prescribe, used by doctors).

Der Arzt hat mir nach der Operation dringend eine Reha verordnet.

In more formal or medical writing, you might encounter the full word 'Rehabilitation,' but in speech and standard correspondence, 'Reha' is the preferred term. It is also important to note the difference between 'stationäre Reha' (inpatient) and 'ambulante Reha' (outpatient). This distinction is crucial when discussing logistics. For instance, 'Ich mache eine ambulante Reha, weil ich meine Kinder nach der Schule betreuen muss' (I am doing outpatient rehab because I need to look after my children after school). Additionally, the word 'Anschlussheilbehandlung' (AHB) is a specific type of Reha that follows immediately after a hospital stay. While 'AHB' is the technical term, patients will often simply refer to it as their 'Reha.' Understanding these nuances allows for more precise communication with healthcare providers and insurance companies.

Nach der Entlassung aus dem Krankenhaus beginnt direkt meine Reha.

Adjectival Use
While 'Reha' is a noun, it can be used attributively in compounds to function like an adjective, describing things related to rehabilitation, such as 'Reha-Bedarf' (need for rehab).

Die Versicherung übernimmt alle Kosten für die notwendige Reha-Maßnahme.

Finally, when speaking about the duration of a Reha, Germans often use 'wöchig' as a suffix. A 'dreiwöchige Reha' is a three-week rehab program. This is a very common way to specify the length of the stay. You might also hear people talk about 'Reha-Erfolg' (success of the rehab) or 'Reha-Ziele' (rehab goals). These terms emphasize the outcome-oriented nature of the process. Whether you are discussing a family member's recovery, planning your own medical future, or simply reading a news article about a famous athlete's comeback, mastering the various ways 'Reha' is used will significantly enhance your German fluency in both everyday and professional contexts.

Wie lange dauert deine Reha insgesamt?

The word Reha is a staple of German daily life, echoing through various sectors of society from clinical environments to casual dinner conversations. One of the most common places to hear it is, naturally, in a medical setting. Doctors, nurses, and physical therapists use it constantly when discussing a patient's 'Entlassungsmanagement' (discharge management). When a surgery is completed, the very next question is often, 'Wann geht es in die Reha?' (When are you going to rehab?). In hospitals, you will see signs pointing toward the 'Sozialdienst' (social service), where staff help patients fill out their 'Reha-Anträge' (rehab applications). The word is so common that it has lost any sense of being technical; it is simply the name of the next step in the healing journey.

In the Workplace
Human resources departments and colleagues often discuss 'Reha' when a team member is absent for a long time. It is used with respect, indicating that the person is taking the necessary steps to return to work healthy.

Herr Schmidt ist momentan in Reha, wir erwarten ihn in vier Wochen zurück.

You will also frequently encounter 'Reha' in the media, particularly in sports journalism. When a famous football player suffers a cruciate ligament tear, the headlines will be filled with updates on their 'Reha-Fortschritt' (rehab progress). Fans follow these updates closely, as the 'Reha' period determines when the star will return to the pitch. In this context, 'Reha' is associated with grit, determination, and professional training. Similarly, in news reports about health policy, politicians and experts debate the funding and availability of 'Reha-Plätze' (rehab spots), highlighting the word's importance in national discourse. The term is also prominent in advertising, specifically for specialized clinics that promote their state-of-the-art facilities and beautiful locations to attract patients who have a choice in where they spend their recovery time.

Family and Social Life
In social settings, 'Reha' is a common topic among the elderly or those with chronic conditions. It's common to hear: 'Meine Reha wurde endlich bewilligt!' (My rehab was finally granted!).

Wir haben gestern mit Tante Erna telefoniert, sie macht gute Fortschritte in der Reha.

Furthermore, 'Reha' is a key term in the legal and insurance world. If you listen to a podcast about social law or read a brochure from the 'Deutsche Rentenversicherung,' the word will appear on almost every page. It is part of the specialized vocabulary of 'Sozialrecht' (social law). Even in schools, one might hear about 'pädagogische Reha' or specialized support for children with disabilities, though this is less common than the medical usage. The versatility of the word means that whether you are at a bus stop, in an office, or watching television, 'Reha' is a term that connects the personal experience of illness with the institutional support system of the state. It is a word that carries both the weight of a medical challenge and the hope of a full recovery.

Die Krankenkasse hat Informationsmaterial zum Thema Reha nach Schlaganfällen verschickt.

In the Gym
Many fitness centers offer 'Rehasport' groups. You will see schedules that list classes specifically for people finishing their clinical rehab and looking to maintain their progress.

Ich habe mich für den Reha-Sport angemeldet, um meinen Rücken zu stärken.

In summary, 'Reha' is everywhere because the German health system is designed to provide it. From the moment a patient leaves the operating room to the moment they return to their desk at work, 'Reha' is the guiding light. It is a word that signals transition, improvement, and the structured support of a society that values the health of its citizens. By paying attention to how 'Reha' is used in these different contexts, you gain a deeper understanding not just of the language, but of the social fabric of Germany itself.

In der Zeitung steht ein Artikel über die steigende Nachfrage nach psychosomatischer Reha.

For learners of German, the word Reha presents several linguistic and cultural pitfalls. The most frequent grammatical mistake is using the wrong gender. Since 'Reha' is short for 'die Rehabilitation,' it is feminine. Learners often mistakenly use the masculine 'der' or neuter 'das,' perhaps because they associate it with 'der Sport' or 'das Training.' Always remember: die Reha. Another common error involves the misuse of prepositions. While English speakers might say they are 'at rehab,' in German, the most natural choice is 'in der Reha' (dative for location) or 'auf Reha' (colloquial). Using 'an' or 'bei' in this context sounds unnatural and is a clear sign of a non-native speaker.

Gender Confusion
Mistake: 'Ich gehe in das Reha.' Correct: 'Ich gehe in die Reha.' The gender is determined by the full word 'Rehabilitation,' which ends in -tion (always feminine).

Falsch: Mein Vater ist in dem Reha. Richtig: Mein Vater ist in der Reha.

A significant cultural mistake is confusing 'Reha' with 'Kur.' While both terms involve a stay at a specialized facility, they are not interchangeable in a medical or insurance context. A 'Kur' (often called a 'Vorsorgekur') is primarily preventative; it is intended to prevent illness from occurring or worsening (e.g., a mother-child retreat for stress). A 'Reha,' on the other hand, is restorative; it happens after a specific health event like a surgery or a chronic illness flare-up. If you tell an insurance agent you want a 'Kur' when you actually need a 'Reha' after a heart attack, it could lead to bureaucratic confusion and potential denial of the application because the legal requirements for each are different.

The 'Rehab' vs. 'Reha' Trap
In English, 'rehab' is often synonymous with drug or alcohol addiction treatment. In German, 'Reha' is a much broader medical term. If you mean addiction treatment, you often specify 'Sucht-Reha' or 'Entzug.'

Er macht eine Reha wegen seiner Rückenprobleme (not necessarily related to addiction).

Another mistake is the over-formalization of the word. While 'Rehabilitation' is correct, using it in a casual conversation with a friend can sound stiff and overly clinical. 'Reha' is the standard, everyday term. Conversely, in a very formal legal document, you should use the full term. Learners also sometimes struggle with the plural. The plural is 'die Rehas,' but it is rarely used because people usually talk about a specific instance of rehabilitation. Using the plural when you mean a single stay is a mistake. Finally, watch out for the pronunciation. The 'h' in 'Reha' is pronounced clearly, and the 'e' is long [ˈʁeːha]. Pronouncing it like the English 'rehab' will make it difficult for Germans to understand you.

Nach den vielen Operationen hatte sie schon mehrere Rehas hinter sich.

Prepositional Nuance
Mistake: 'Ich bin zu Reha.' Correct: 'Ich bin zur Reha' (short for zu der Reha) or 'Ich bin auf Reha.' The contraction is essential for sounding natural.

Der zu Unrecht Verurteilte wurde nach Jahren endlich rehabilitiert.

In conclusion, avoiding mistakes with 'Reha' requires a balance of grammatical precision and cultural awareness. By remembering the feminine gender, choosing the right prepositions, and understanding the medical distinction between 'Reha' and 'Kur,' you will be able to navigate conversations about health and recovery with confidence. Pay attention to how native speakers use the word, especially in the context of their insurance or their specific medical conditions, and you will quickly master this essential part of the German vocabulary.

Ich hoffe, dass die Reha dir hilft, schnell wieder fit zu werden.

The word Reha exists within a rich semantic field of health, recovery, and medical treatment. Understanding its synonyms and alternatives is key to achieving a higher level of German proficiency. The most obvious alternative is the full word Rehabilitation, which is used in formal, academic, or legal contexts. Another closely related term is Anschlussheilbehandlung (AHB). This is a specific type of rehabilitation that must begin within two weeks of being discharged from a hospital. While a 'Reha' can happen at any time (even years after an injury), an 'AHB' is always the immediate next step after acute treatment.

Reha vs. Kur
As mentioned before, 'Kur' is preventative. 'Reha' is restorative. In common parlance, people often say 'Ich fahre zur Kur' when they actually mean 'Reha,' but in official settings, the distinction is vital.

Die Anschlussheilbehandlung ist nach einer Herzoperation besonders wichtig.

For specific aspects of recovery, you might use more targeted words. Physiotherapie (physical therapy) or Ergotherapie (occupational therapy) are components of a Reha, but they can also be done independently. If you are talking about the general process of getting better, you might use Genesung (recovery/convalescence) or Heilung (healing). 'Genesung' is a beautiful, slightly more formal word often found in well-wishes like 'Gute Genesung!' (Wishing you a good recovery!). Another term you might encounter in a professional context is Wiedereingliederung, which specifically refers to the process of returning to the workplace after a long illness, often involving a gradual increase in working hours (the 'Hamburger Modell').

Comparison Table
  • Reha: General term for medical/social/vocational recovery.
  • Kur: Preventative measure to maintain health.
  • AHB: Rehab that follows immediately after hospital.
  • Sanatorium: An older term for a rehab clinic, now rarely used in official contexts.

Nach dem Burnout half ihm eine psychosomatische Fachklinik mehr als eine einfache Kur.

When discussing athletes, you might hear the term Aufbautraining (conditioning/rebuilding training). While this is part of their 'Reha,' it focuses specifically on regaining the physical strength and skill required for their sport. In a social or psychological context, Resozialisierung (resocialization) is an alternative often used for people returning to society after prison or long-term institutionalization. Although it shares the goal of 'reintegration,' it is a distinct field from medical 'Reha.' Finally, in the context of elderly care, Geriatrische Rehabilitation is a specialized term for rehab focused on the unique needs of older patients, aiming to maintain their independence in daily life.

Die Geriatrie bietet spezielle Programme für Patienten nach einem Oberschenkelhalsbruch an.

Technical Alternatives
Medical professionals might use 'rehabilitative Medizin' or 'Physikalische und Rehabilitative Medizin' (PRM) to refer to the medical specialty itself.

Die gesamte Behandlung dauerte inklusive Reha fast ein halbes Jahr.

In conclusion, while 'Reha' is the most common and versatile term, knowing these alternatives allows you to be more precise. Whether you are distinguishing between the preventative nature of a 'Kur' and the restorative goal of a 'Reha,' or discussing the specific timing of an 'Anschlussheilbehandlung,' these words provide the nuance necessary for sophisticated communication in German. Each term carries its own legal, medical, and social weight, and choosing the right one reflects a deep understanding of the German healthcare landscape.

Wir wünschen Ihnen für Ihre Genesung alles Gute und viel Kraft.

How Formal Is It?

Dato curioso

While 'Reha' is a common term today, the systematic approach to medical rehabilitation in Germany traces back to the 19th-century tuberculosis sanatoriums and the social laws introduced by Otto von Bismarck.

Guía de pronunciación

UK ˈʁeːha
US ˈreɪhɑː
The stress is on the first syllable: RE-ha.
Rima con
Nähe (near-rhyme) Zähe (near-rhyme) Dreher (near-rhyme) Steher (near-rhyme) Teer (near-rhyme) leer (near-rhyme) Heer (near-rhyme) Meer (near-rhyme)
Errores comunes
  • Pronouncing it like the English word 'rehab' (ending in a 'b').
  • Making the 'e' too short (like in 'bet').
  • Swallowing the 'h' so it sounds like 'Rea'.
  • Stressing the second syllable.
  • Pronouncing the 'R' as an English 'r' instead of the German uvular 'R'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Easy to recognize, but compound words can be long.

Escritura 4/5

Requires knowledge of gender and prepositions.

Expresión oral 3/5

Pronunciation is straightforward once the long 'e' and 'h' are mastered.

Escucha 2/5

Very common and usually clearly articulated.

Qué aprender después

Requisitos previos

Krankenhaus Arzt Gesundheit Operation helfen

Aprende después

Versicherung Antrag Physiotherapie Heilung Rente

Avanzado

Anschlussheilbehandlung Prävention Erwerbsminderung Sozialgesetzbuch

Gramática que debes saber

Feminine Nouns in -ion

Rehabilitation -> die Rehabilitation (always feminine).

Two-Way Prepositions (in)

In die Reha (accusative/direction), in der Reha (dative/location).

Compound Noun Formation

Reha + Klinik = Rehaklinik. The last word determines the gender.

Contractions with Prepositions

zu + der = zur Reha.

Adjective Suffix -isch

rehabilitativ (related to rehab) or psychosomatisch.

Ejemplos por nivel

1

Ich gehe in die Reha.

I am going to rehab.

Accusative case after 'in' because of movement.

2

Die Reha ist gut.

The rehab is good.

Simple subject-verb-adjective structure.

3

Meine Oma ist in der Reha.

My grandma is in rehab.

Dative case after 'in' because of location.

4

Wann beginnt die Reha?

When does the rehab start?

Question with the verb 'beginnen'.

5

Die Reha-Klinik ist groß.

The rehab clinic is big.

Compound noun: Reha + Klinik.

6

Er macht Übungen in der Reha.

He does exercises in rehab.

Dative case for location.

7

Ich brauche eine Reha.

I need a rehab.

Direct object in the accusative case.

8

Viel Glück in der Reha!

Good luck in rehab!

Common well-wish phrase.

1

Nach der Operation muss er für drei Wochen in die Reha.

After the surgery, he has to go to rehab for three weeks.

Temporal phrase 'für drei Wochen'.

2

Die Reha hilft mir, wieder gesund zu werden.

Rehab helps me to become healthy again.

Infinitve clause with 'zu'.

3

Ich habe einen Termin im Reha-Zentrum.

I have an appointment at the rehab center.

Compound noun: Reha + Zentrum.

4

In der Reha gibt es gesundes Essen.

In rehab, there is healthy food.

'Es gibt' followed by accusative.

5

Sie macht jeden Tag Sport in der Reha.

She does sports every day in rehab.

Adverbial phrase 'jeden Tag'.

6

Mein Arzt hat mir eine Reha empfohlen.

My doctor recommended rehab to me.

Perfect tense with 'hat empfohlen'.

7

Die Reha-Klinik liegt direkt am Meer.

The rehab clinic is located right by the sea.

Prepositional phrase 'am Meer'.

8

Wie gefällt es dir in der Reha?

How do you like it in rehab?

Question with the verb 'gefallen'.

1

Ich muss einen Antrag auf Reha bei der Rentenversicherung stellen.

I have to submit an application for rehab to the pension insurance.

Collocation: 'einen Antrag stellen'.

2

Eine ambulante Reha ist oft besser für Menschen mit Kindern.

Outpatient rehab is often better for people with children.

Adjective 'ambulant' modifying 'Reha'.

3

Das Ziel der Reha ist die Wiederherstellung der Arbeitsfähigkeit.

The goal of the rehab is the restoration of the ability to work.

Genitive case 'der Reha' and 'der Arbeitsfähigkeit'.

4

Nach dem Herzinfarkt wurde ihm sofort eine Reha genehmigt.

After the heart attack, a rehab was immediately approved for him.

Passive voice 'wurde genehmigt'.

5

In der Reha lernt man, mit der Krankheit im Alltag umzugehen.

In rehab, you learn to deal with the illness in daily life.

Infinitive construction 'umzugehen'.

6

Die Kosten für die Reha werden meistens übernommen.

The costs for the rehab are usually covered.

Passive voice with 'werden übernommen'.

7

Er hat die Reha erfolgreich abgeschlossen.

He successfully completed the rehab.

Adverb 'erfolgreich' and perfect tense.

8

Die Reha-Maßnahmen dauern in der Regel drei bis sechs Wochen.

The rehab measures usually last three to six weeks.

Compound noun 'Reha-Maßnahmen'.

1

Die Anschlussheilbehandlung (AHB) beginnt direkt nach dem Krankenhausaufenthalt.

The follow-up treatment (AHB) begins immediately after the hospital stay.

Specific term 'Anschlussheilbehandlung'.

2

Es gibt einen großen Unterschied zwischen einer Kur und einer Reha.

There is a big difference between a 'Kur' and a 'Reha'.

Preposition 'zwischen' with dative.

3

Die psychosomatische Reha gewinnt in Zeiten von Burnout an Bedeutung.

Psychosomatic rehab is gaining importance in times of burnout.

Verb phrase 'an Bedeutung gewinnen'.

4

Trotz der Reha konnte er seinen alten Beruf nicht mehr ausüben.

Despite the rehab, he could no longer practice his old profession.

Preposition 'trotz' with genitive.

5

Die Rentenversicherung prüft jeden Reha-Antrag sehr genau.

The pension insurance checks every rehab application very carefully.

Transitive verb 'prüfen'.

6

Berufliche Reha unterstützt Menschen bei der Umschulung.

Vocational rehab supports people during retraining.

Adjective 'beruflich' and noun 'Umschulung'.

7

Der Erfolg der Reha hängt stark von der Motivation des Patienten ab.

The success of the rehab depends heavily on the patient's motivation.

Prepositional verb 'abhängen von'.

8

Die Reha-Klinik bietet spezialisierte Programme für Krebspatienten an.

The rehab clinic offers specialized programs for cancer patients.

Separable verb 'anbieten'.

1

Die demografische Entwicklung führt zu einem erhöhten Bedarf an geriatrischer Reha.

Demographic development is leading to an increased need for geriatric rehab.

Abstract noun 'Bedarf' with 'an'.

2

Gegen die Ablehnung der Reha kann man innerhalb eines Monats Widerspruch einlegen.

One can file an appeal against the rejection of the rehab within one month.

Legal idiom 'Widerspruch einlegen'.

3

Die Wirksamkeit rehabilitativer Maßnahmen ist durch zahlreiche Studien belegt.

The effectiveness of rehabilitative measures is proven by numerous studies.

Adjective 'rehabilitativ' derived from 'Rehabilitation'.

4

Eine wohnortnahe Reha ermöglicht die Einbeziehung des sozialen Umfelds.

Rehab close to home allows for the inclusion of the social environment.

Compound adjective 'wohnortnah'.

5

Das Prinzip 'Reha vor Rente' soll die Sozialkassen entlasten.

The principle of 'rehab before pension' is intended to relieve the social security funds.

Slogan-like principle used in social law.

6

Multidisziplinäre Teams sind ein Kennzeichen moderner Reha-Einrichtungen.

Multidisciplinary teams are a hallmark of modern rehab facilities.

Adjective 'multidisziplinär'.

7

Die Reha-Dichte in Deutschland ist im internationalen Vergleich sehr hoch.

The density of rehab facilities in Germany is very high by international comparison.

Compound noun 'Reha-Dichte'.

8

Patienten haben ein Wunsch- und Wahlrecht bezüglich ihrer Reha-Klinik.

Patients have a right to choose and request their rehab clinic.

Legal term 'Wunsch- und Wahlrecht'.

1

Die sozioökonomische Relevanz der Reha wird angesichts des Fachkräftemangels immer deutlicher.

The socioeconomic relevance of rehab is becoming increasingly clear in light of the shortage of skilled workers.

Complex nominal style.

2

Rehabilitative Interventionen müssen individuell auf die Partizipationsziele abgestimmt sein.

Rehabilitative interventions must be individually tailored to participation goals.

Technical term 'Partizipationsziele'.

3

Die Fragmentierung der Kostenträgerschaft erschwert oft den Zugang zur notwendigen Reha.

The fragmentation of cost-bearing entities often complicates access to necessary rehab.

High-level vocabulary 'Fragmentierung' and 'Kostenträgerschaft'.

4

In der psychosomatischen Reha ist die therapeutische Allianz von entscheidender Bedeutung.

In psychosomatic rehab, the therapeutic alliance is of crucial importance.

Psychological term 'therapeutische Allianz'.

5

Die Digitalisierung bietet neue Chancen für die telerehabilitative Nachsorge.

Digitalization offers new opportunities for telerehabilitative aftercare.

Neologism 'telerehabilitativ'.

6

Eine ganzheitliche Reha betrachtet den Menschen in seinem gesamten bio-psycho-sozialen Kontext.

Holistic rehab views the person in their entire bio-psycho-social context.

Technical term 'bio-psycho-sozial'.

7

Die Evaluation von Reha-Ergebnissen erfordert valide und reliable Messinstrumente.

The evaluation of rehab results requires valid and reliable measurement instruments.

Academic terms 'valide' and 'reliable'.

8

Trotz Evidenzbasierung bleibt die Zuweisungspraxis zur Reha oft intransparent.

Despite evidence-based practices, the referral practice for rehab often remains non-transparent.

Complex noun phrase 'Zuweisungspraxis'.

Colocaciones comunes

eine Reha beantragen
eine Reha bewilligen
in die Reha gehen
auf Reha sein
ambulante Reha
stationäre Reha
psychosomatische Reha
Reha-Erfolg
Reha-Sport
Reha-Antrag ablehnen

Frases Comunes

Reha vor Rente

— A fundamental principle in German social law: rehabilitation should always be tried before granting a disability pension.

Die Versicherung folgt dem Grundsatz 'Reha vor Rente'.

zur Reha fahren

— The act of traveling to a rehabilitation clinic, often used when the clinic is in another city.

Morgen fahre ich zur Reha in den Schwarzwald.

aus der Reha entlassen werden

— To be officially finished with the rehabilitation program and allowed to go home.

Er wurde gestern nach sechs Wochen aus der Reha entlassen.

eine Reha verordnen

— When a doctor officially prescribes a rehabilitation program.

Der Orthopäde hat mir eine Reha verordnet.

Reha-Maßnahme

— A specific action or treatment within the scope of rehabilitation.

Die Reha-Maßnahme wurde verlängert.

in der Reha sein

— To be currently undergoing a rehabilitation program.

Bist du noch in der Reha?

Reha-Klinik

— The specialized facility where rehabilitation takes place.

Die Reha-Klinik ist auf Kardiologie spezialisiert.

Reha-Bedarf

— The medical necessity for a rehabilitation program.

Der Arzt hat einen dringenden Reha-Bedarf festgestellt.

Reha-Fortschritt

— The progress made during the rehabilitation process.

Der Trainer ist mit seinem Reha-Fortschritt zufrieden.

Anschluss-Reha

— Another way to say 'Anschlussheilbehandlung,' rehab following hospital.

Ich habe eine Anschluss-Reha bekommen.

Se confunde a menudo con

Reha vs Kur

Kur is preventative; Reha is restorative. This is the most common confusion.

Reha vs Entzug

Entzug is the acute detoxification; Reha is the long-term recovery following it.

Reha vs Wellness

Reha is medical and mandatory; wellness is for pleasure and optional.

Modismos y expresiones

"wieder auf die Beine kommen"

— To recover, to get back on one's feet. Often used in the context of finishing a Reha.

Die Reha hat ihm geholfen, wieder auf die Beine zu kommen.

colloquial
"den Akku aufladen"

— To recharge one's batteries. Often used for psychosomatic Reha or a Kur.

In der Reha konnte sie endlich ihren Akku aufladen.

informal
"zurück ins Leben finden"

— To find one's way back into life, often after a traumatic illness or injury.

Die Reha war der erste Schritt, um zurück ins Leben zu finden.

emotional
"über den Berg sein"

— To be over the worst part of an illness; Reha often starts after this point.

Er ist endlich über den Berg und kann nun in die Reha.

idiomatic
"fit gespritzt werden"

— Literally 'to be injected fit', but used metaphorically for rapid recovery, sometimes critically.

In der Reha wird niemand einfach nur fit gespritzt; es ist harte Arbeit.

colloquial
"ausgebrannt sein"

— To be burned out. The classic reason for a psychosomatic Reha.

Er war völlig ausgebrannt und brauchte dringend eine Reha.

neutral
"den inneren Schweinehund überwinden"

— To overcome one's weaker self. Essential for success in Reha exercises.

In der Reha muss man täglich seinen inneren Schweinehund überwinden.

common
"Schritt für Schritt"

— Step by step. The typical philosophy of any rehabilitation process.

In der Reha geht es Schritt für Schritt voran.

neutral
"auf dem Weg der Besserung sein"

— To be on the road to recovery.

Dank der Reha ist sie auf dem Weg der Besserung.

neutral
"wieder voll einsatzfähig sein"

— To be fully operational/capable again, especially regarding work.

Nach der Reha will er wieder voll einsatzfähig sein.

professional

Fácil de confundir

Reha vs rehabilitieren

It sounds like the verb for Reha.

In common use, it often means to restore someone's reputation, not just health.

Der Ruf des Politikers wurde rehabilitiert.

Reha vs Reh

Similar spelling.

A 'Reh' is a deer. 'Reha' is medical recovery.

Ich habe ein Reh im Wald gesehen.

Reha vs Realschule

Starts with 'Re'.

A type of German secondary school.

Er geht auf die Realschule.

Reha vs Rente

Often mentioned together with Reha.

Rente is the pension; Reha is the treatment to avoid needing a pension early.

Er geht bald in Rente.

Reha vs Reihe

Similar sound.

Reihe means 'row' or 'series'.

Wir sitzen in der ersten Reihe.

Patrones de oraciones

A1

Ich gehe in die [Noun].

Ich gehe in die Reha.

A2

Ich bin in der [Noun].

Ich bin in der Reha.

B1

Ich habe eine [Noun] beantragt.

Ich habe eine Reha beantragt.

B1

Die [Noun] wurde genehmigt.

Die Reha wurde genehmigt.

B2

Das Ziel der [Noun] ist [Infinitive].

Das Ziel der Reha ist, wieder arbeiten zu können.

B2

Nach der [Noun] folgt [Noun].

Nach der Reha folgt die Wiedereingliederung.

C1

Es besteht ein Bedarf an [Adjective] [Noun].

Es besteht ein Bedarf an geriatrischer Reha.

C2

Die Evaluation der [Noun] zeigt [Noun].

Die Evaluation der Reha zeigt signifikante Erfolge.

Familia de palabras

Sustantivos

Rehabilitation
Rehabilitand (the person in rehab)
Rehabilitationswesen
Rehabilitationsmedizin

Verbos

rehabilitieren

Adjetivos

rehabilitativ

Relacionado

Kur
Therapie
Heilung
Genesung
Prävention

Cómo usarlo

frequency

Extremely frequent in medical and social contexts in Germany.

Errores comunes
  • Using 'der Reha' as nominative. die Reha

    The word is feminine because it comes from 'die Rehabilitation'.

  • Confusing Reha with a normal hospital stay. Reha is for recovery; hospital is for acute care.

    A Reha focus on therapy and exercises, not surgery or emergency treatment.

  • Saying 'Ich bin zu Reha'. Ich bin zur Reha / in der Reha.

    You need the definite article and the correct prepositional case.

  • Using Reha only for drug addiction. Reha is a general medical term.

    In German, Reha covers everything from heart attacks to back pain, not just substance abuse.

  • Misspelling 'Rehabilitation' with double 'h'. Rehabilitation

    The 'h' only appears in the short form 'Reha' or after the 'b' in the Latin root.

Consejos

Always Feminine

Remember that 'Reha' is short for 'die Rehabilitation'. Even though it's a short word, it keeps the feminine gender. Never say 'das Reha'.

Compound Power

German uses Reha as a prefix for many things. If you see 'Reha-' at the start of a word, you know it's about recovery. This helps you guess the meaning of long words.

Not Just for Seniors

In Germany, people of all ages go to Reha. Athletes, young professionals with burnout, and children with chronic illnesses all use the system. Don't assume it's only for the elderly.

The 'Auf' Preposition

Using 'auf Reha' makes you sound very natural. It's a common idiomatic way to describe being in a rehab program, similar to 'auf Geschäftsreise' (on a business trip).

The AHB Distinction

If you are writing a medical report or a formal request, use 'Anschlussheilbehandlung' (AHB) if the rehab starts immediately after hospital discharge. It shows high linguistic precision.

Clinic Towns

If you hear a town name starting with 'Bad' (e.g., Bad Nauheim), pay attention—the conversation is likely about a Reha or a Kur, as these are traditional health resort towns.

Goal Oriented

When talking about Reha, always focus on the 'Ziel' (goal). Whether it's 'wieder laufen' (walking again) or 'wieder arbeiten' (working again), the goal defines the Reha.

Latin Roots

Knowing that 're-' means 'again' and 'habilitare' means 'to make fit' helps you remember that Reha is about becoming 'fit again'.

Long E, Clear H

Practice the 'Re' as a long, clear sound and the 'ha' as a distinct breathy sound. This prevents confusion with the word 'Reh' (deer).

The Application Process

In Germany, a Reha is almost always 'beantragt' (applied for) and 'bewilligt' (approved). Learn these two verbs to navigate the system.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'RE-HA' as 'RE-store HAppiness' or 'RE-store HAlth' (Health). The 'Re' is for recovery and the 'ha' is for health.

Asociación visual

Imagine a person walking on a treadmill in a clinic with a large sign that says 'REHA'. The person looks happier with every step.

Word Web

Klinik Sport Arzt Antrag Gesundheit Physiotherapie Versicherung Erholung

Desafío

Try to use 'Reha' in three different sentences today: one about a destination, one about a location, and one about an application process.

Origen de la palabra

The word 'Reha' is a clipping (abbreviation) of the noun 'Rehabilitation.' 'Rehabilitation' itself comes from the Medieval Latin 'rehabilitatio,' which is derived from 're-' (again) and 'habilitare' (to make fit/able).

Significado original: The original Latin meaning was 'to restore to a former rank or status,' which later evolved into the medical and social sense of restoring health and capacity.

Indo-European, via Latin into German.

Contexto cultural

While 'Reha' is a positive term, be sensitive to the fact that someone going to 'Reha' has usually suffered a significant health setback. Avoid making light of the 'vacation-like' location of some clinics.

In English, 'rehab' often implies drug or alcohol treatment. In German, 'Reha' is much broader and usually refers to physical or psychosomatic recovery. Don't assume someone has an addiction if they say they are going to 'Reha'.

The song 'Rehab' by Amy Winehouse (often translated or referred to as Reha in German discussions). Famous German athletes like Manuel Neuer often post updates from their 'Reha'. The German TV series 'In aller Freundschaft' frequently features patients going to or coming from 'Reha'.

Practica en la vida real

Contextos reales

Hospital Discharge

  • Wann beginnt die Reha?
  • Ist der Reha-Antrag schon gestellt?
  • Bekomme ich eine Anschlussheilbehandlung?
  • Welche Klinik wird empfohlen?

Workplace

  • Ich bin wegen einer Reha abwesend.
  • Wann kommen Sie aus der Reha zurück?
  • Wir planen die Wiedereingliederung nach der Reha.
  • Gibt es einen Reha-Bericht?

Insurance Communication

  • Ich möchte eine Reha beantragen.
  • Warum wurde mein Antrag abgelehnt?
  • Ich lege Widerspruch gegen den Bescheid ein.
  • Welche Kosten werden übernommen?

Social Conversation

  • Wie läuft es in der Reha?
  • Machst du gute Fortschritte?
  • Die Klinik in den Bergen ist toll.
  • Viel Erfolg bei der Reha!

Sports

  • Er ist nach seiner Verletzung in der Reha.
  • Das Reha-Training verläuft nach Plan.
  • Wann kann er das Reha-Zentrum verlassen?
  • Sein Reha-Fortschritt ist beeindruckend.

Inicios de conversación

"Hattest du schon einmal eine Reha oder kennst du jemanden, der eine gemacht hat?"

"Glaubst du, dass eine ambulante Reha genauso effektiv ist wie eine stationäre?"

"Welche Reha-Klinik in Deutschland hat den besten Ruf für Orthopädie?"

"Wie wichtig ist die psychologische Unterstützung während einer medizinischen Reha?"

"Was sind die größten Herausforderungen, wenn man nach einer langen Reha wieder zur Arbeit geht?"

Temas para diario

Beschreibe einen typischen Tag in einer Reha-Klinik aus der Sicht eines Patienten.

Warum ist das Prinzip 'Reha vor Rente' für die Gesellschaft wichtig? Erörtere deine Meinung.

Stell dir vor, du müsstest eine Reha beantragen. Welche Ziele würdest du dir für diese Zeit setzen?

Wie hat sich das Bild der 'Reha' in den letzten Jahrzehnten verändert?

Schreibe einen Brief an deine Krankenkasse, um eine abgelehnte Reha zu begründen.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

A Kur is primarily preventative (Vorsorge), intended to stop health problems before they become serious. A Reha is restorative (Wiederherstellung), occurring after a specific illness or surgery to regain lost functions. In Germany, the legal requirements and funding sources for each are different.

It depends on the goal. If the Reha is meant to keep you able to work, the 'Rentenversicherung' (pension insurance) usually pays. If you are already retired or the goal is general health, the 'Krankenkasse' (health insurance) typically covers it.

Most standard Reha programs last three weeks. However, they can be extended if the medical progress requires more time. Some specialized programs, like psychosomatic or addiction Reha, can last several months.

Yes, patients in Germany have a 'Wunsch- und Wahlrecht' (right to request and choose). You can suggest a specific clinic in your application, and as long as it is medically suitable and has a contract with your insurance, they should accommodate your choice.

No. While clinics are often in beautiful locations, a Reha involves a full schedule of therapies, exercises, and educational seminars. It is considered 'hard work' for the patient's recovery.

In an outpatient (ambulant) Reha, you stay at home and travel to the rehab center every day for several hours of treatment. This is often preferred by people with families or those who don't need 24-hour medical supervision.

In Germany, being in Reha is treated similarly to being on sick leave. Employers generally cannot fire you simply because you are undergoing necessary medical treatment, and there are legal protections in place.

You have the right to file a 'Widerspruch' (appeal) within one month of receiving the rejection. Many initially rejected applications are approved upon appeal after providing further medical evidence.

Rehasport consists of group exercise classes prescribed by a doctor after a Reha or to treat chronic issues. It is meant to help you maintain the physical progress you made during your intensive rehabilitation.

Yes, there are 'Mutter-Kind-Kliniken' or 'Vater-Kind-Kliniken' specifically designed for parents who need treatment but also need to care for their children during the stay.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Schreibe einen Satz: Warum ist eine Reha wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe eine E-Mail an deinen Chef: Du gehst für drei Wochen in die Reha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Kur und Reha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was sind deine Ziele für eine Reha? (3 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe einen kurzen Text über Rehasport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Begründe einen Widerspruch gegen eine Reha-Ablehnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreibe eine Reha-Klinik deiner Wahl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie hilft eine psychosomatische Reha bei Burnout?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was bedeutet 'Reha vor Rente' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe 5 Begriffe, die mit Reha zu tun haben.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Stelle dir vor, du bist in der Reha. Schreibe eine Postkarte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Diskutiere die Vorteile einer ambulanten Reha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist eine Anschlussheilbehandlung? Erkläre es einem Freund.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie wichtig ist die Motivation des Patienten in der Reha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Entwirf einen Tagesplan für einen Reha-Patienten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe über die Rolle der Rentenversicherung bei der Reha.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was sind typische Reha-Ziele nach einer Knie-OP?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreibe einen kurzen Artikel über 'Digitalisierung in der Reha'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum brauchen manche Menschen eine Reha nach dem Krebs?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist dein persönliches Fazit zum Thema Reha in Deutschland?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Stelle dich vor und sage, warum du eine Reha brauchst.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Frage deinen Arzt nach einer Reha-Empfehlung.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutiere mit einem Freund: Stationäre vs. ambulante Reha.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erkläre deinem Chef, wann du aus der Reha zurückkommst.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wünsche jemandem viel Erfolg für seine Reha.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Beschreibe die Vorteile von Rehasport.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Telefoniere mit der Versicherung: Dein Antrag wurde abgelehnt.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über deine Fortschritte in der Reha.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erkläre das Prinzip 'Reha vor Rente'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Präsentiere die Ergebnisse einer Reha-Klinik.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Frage nach dem Tagesablauf in der Klinik.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Berichte von einer Wanderung während der Reha.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutiere über die Kosten der Reha.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Spreche über die Bedeutung der Familie während der Reha.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Mache einen Vorschlag für eine bessere Reha-Nachsorge.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Frau Schmidt fährt morgen an die Ostsee zur Reha.' Wohin fährt Frau Schmidt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Der Arzt sagt, drei Wochen Reha reichen nicht aus.' Was empfiehlt der Arzt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Ambulante Reha ist anstrengend wegen der Fahrzeit.' Was ist das Problem?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Die Rentenversicherung hat den Antrag bewilligt.' Ist die Reha genehmigt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Rehasport findet immer dienstags um 10 Uhr statt.' Wann ist der Sport?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Nach dem Herzinfarkt ist eine AHB zwingend erforderlich.' Was muss der Patient machen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'In der Reha gibt es keine Einzelzimmer.' Wie wohnen die Patienten?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Die Klinik ist auf Suchterkrankungen spezialisiert.' Was wird dort behandelt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Ohne Motivation gibt es keinen Reha-Erfolg.' Was ist wichtig?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Die Evaluation zeigt eine hohe Patientenzufriedenheit.' Wie finden die Patienten die Reha?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Morgen ist die Entlassung aus der Reha.' Was passiert morgen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Die psychosomatische Reha dauert sechs Wochen.' Wie lange dauert sie?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Es gibt ein Schwimmbad in der Reha-Klinik.' Was kann man dort machen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Der Bescheid kommt per Post.' Wie bekommt man die Nachricht?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hörverstehen: 'Telereha ist die Zukunft.' Was wird hier behauptet?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!