vermarkten
Promocionar un producto o servicio para hacerlo atractivo y venderlo a los clientes.
Vermarkten combines strategic planning with promotional activities to successfully bring products to market.
Palabra en 30 segundos
- To strategically promote and sell goods or services.
- Focuses on market positioning and target group appeal.
- Used in business, personal branding, and sales contexts.
Summary
Vermarkten combines strategic planning with promotional activities to successfully bring products to market.
- To strategically promote and sell goods or services.
- Focuses on market positioning and target group appeal.
- Used in business, personal branding, and sales contexts.
Use in business context
Always use 'vermarkten' when talking about long-term strategy. It sounds more professional than just saying 'verkaufen'.
Do not confuse with vertreiben
Vertreiben refers to the logistics and channels of distribution. Vermarkten refers to the promotional strategy.
Marketing culture in Germany
German companies value structured marketing plans. The word 'Vermarktung' is a standard term in corporate communication.
Ejemplos
4 de 4Wir müssen unser neues Produkt besser vermarkten.
We need to market our new product better.
Die Agentur ist auf das Vermarkten von Luxusimmobilien spezialisiert.
The agency specializes in marketing luxury real estate.
Er vermarktet sich auf Social Media sehr geschickt.
He markets himself very cleverly on social media.
Die Vermarktung von Agrarprodukten unterliegt strengen Auflagen.
The marketing of agricultural products is subject to strict regulations.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Market' inside 'Vermarkten'. It is the act of putting something into the market.
Überblick
'Vermarkten' ist ein zentraler Begriff in der Wirtschaftssprache. Es beschreibt nicht nur den reinen Verkauf, sondern den gesamten Prozess, ein Angebot attraktiv für den Kunden zu gestalten. Dabei geht es um die Frage: Wie bringe ich mein Produkt an den Mann oder die Frau? 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist transitiv, benötigt also ein Akkusativobjekt (z.B. 'Wir vermarkten unsere neue Software'). Es wird oft im Kontext von Unternehmen verwendet, die ihre Marktanteile ausbauen wollen. Auch reflexive Konstruktionen oder Partizipien wie 'gut vermarktbar' sind gebräuchlich. 3) Häufige Kontexte: Man findet den Begriff in Marketingstrategien, bei der Einführung neuer Produkte (Produktlaunch) oder im Bereich der Immobilienwirtschaft, wenn es darum geht, Objekte erfolgreich zu veräußern. Auch im Kontext von Sportlern oder Künstlern spricht man davon, wie diese sich 'selbst vermarkten' (Personal Branding). 4) Vergleich ähnlicher Wörter: 'Verkaufen' ist der allgemeinere Begriff für den bloßen Tausch von Ware gegen Geld. 'Bewerben' konzentriert sich rein auf die Werbemaßnahmen, während 'vermarkten' den strategischen Gesamtansatz betont. 'Vertreiben' legt den Fokus stärker auf die logistische Komponente der Verteilung.
Notas de uso
The word is standard in business German. It is transitive and usually refers to a strategic approach. It is widely accepted in both professional and casual business conversations.
Errores comunes
Learners often use 'verkaufen' when they actually mean the strategic process of 'vermarkten'. Another error is using it intransitively; it always needs an object. Avoid saying 'Die Idee vermarktet gut'—it should be 'Die Idee lässt sich gut vermarkten'.
Truco para recordar
Think of 'Market' inside 'Vermarkten'. It is the act of putting something into the market.
Origen de la palabra
Derived from the German 'Markt' (market) and the prefix 'ver-' indicating a process. It entered common usage with the professionalization of marketing in the 20th century.
Contexto cultural
In Germany, marketing is often associated with efficiency and clear target group communication. It is a key term in the 'Mittelstand' economy.
Ejemplos
Wir müssen unser neues Produkt besser vermarkten.
everydayWe need to market our new product better.
Die Agentur ist auf das Vermarkten von Luxusimmobilien spezialisiert.
formalThe agency specializes in marketing luxury real estate.
Er vermarktet sich auf Social Media sehr geschickt.
informalHe markets himself very cleverly on social media.
Die Vermarktung von Agrarprodukten unterliegt strengen Auflagen.
academicThe marketing of agricultural products is subject to strict regulations.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
sich gut verkaufen
to sell well
auf den Markt bringen
to launch on the market
Se confunde a menudo con
Vertreiben focuses on the physical distribution and sales logistics. Vermarkten focuses on the promotional strategy.
Bewerben means to advertise or promote. Vermarkten is the broader strategic concept.
Patrones gramaticales
Use in business context
Always use 'vermarkten' when talking about long-term strategy. It sounds more professional than just saying 'verkaufen'.
Do not confuse with vertreiben
Vertreiben refers to the logistics and channels of distribution. Vermarkten refers to the promotional strategy.
Marketing culture in Germany
German companies value structured marketing plans. The word 'Vermarktung' is a standard term in corporate communication.
Ponte a prueba
Wählen Sie das passende Wort aus.
Das Unternehmen möchte seine neuen Produkte weltweit ___.
Nur 'vermarkten' passt in den Kontext der globalen Strategie für Produkte.
Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
3 preguntasNicht ganz. Während 'verkaufen' den finalen Akt des Tausches beschreibt, umfasst 'vermarkten' die gesamte Strategie, um das Produkt erst einmal attraktiv zu machen.
Ja, das nennt man Personal Branding. Es bedeutet, die eigenen Stärken und Fähigkeiten so zu präsentieren, dass man beruflich attraktiver wird.
Es ist ein neutraler Fachbegriff aus der Wirtschaft. Er wird sowohl in formellen Geschäftssitzungen als auch in informellen Diskussionen über Business-Ideen verwendet.
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
Abgabe
B1Es dinero que debes pagar al gobierno, o puede significar entregar algo.
abgleichen
B1Significa comprobar si dos cosas son iguales o coinciden.
ablegen
B1Significa guardar documentos de manera ordenada.
abrechnen
B1Calcular y liquidar los gastos o pagos pendientes por servicios o productos recibidos.
Abteilung
A2Una parte de una empresa u organización que realiza una tarea específica.
abwickeln
B1Manejar o procesar algo, como una tarea o un trato comercial, de principio a fin.
Akte
B1Una carpeta o colección de documentos sobre un tema o caso específico.
Aktie
B1Representa una parte de la propiedad de una empresa.
Aktionär
A2Un hombre que posee acciones de una empresa y, por tanto, participa en su capital.
Aktionärin
A2Una mujer que posee acciones de una empresa y, por tanto, participa en su capital.