Verteilen means to distribute or spread items or tasks among multiple recipients or locations.
Palabra en 30 segundos
- To give out items to several people.
- To spread things over a specific area.
- To allocate tasks or roles within a group.
Überblick
'Verteilen' ist ein essentielles Verb im Deutschen, das oft in alltäglichen Situationen vorkommt. Es impliziert eine Bewegung von einem Zentrum hin zu verschiedenen Zielen oder Empfängern. Die Grundbedeutung ist das Aufteilen einer Menge auf mehrere Einheiten.
Verwendungsmuster
Das Verb ist meist transitiv und benötigt ein Akkusativobjekt (Was wird verteilt?). Oft wird die Präposition 'an' verwendet, um die Empfänger zu benennen (z.B. 'Ich verteile Flyer an die Leute'). Auch Richtungsangaben wie 'auf' oder 'in' sind häufig, wenn es um die räumliche Anordnung geht.
Häufige Kontexte
Man findet 'verteilen' in vielen Lebensbereichen. Im Büro verteilt man Aufgaben oder Dokumente. In der Schule verteilt der Lehrer Arbeitsblätter. Im privaten Bereich verteilt man Essen oder Geschenke bei einer Feier. Auch im übertragenen Sinne wird es genutzt, etwa wenn man 'Rollen verteilt' bei einem Projekt.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Aufteilen' betont eher das Zerlegen eines Ganzen in Teile (z.B. eine Torte aufteilen). 'Ausgeben' fokussiert stärker auf den Akt der Übergabe, oft gegen Geld oder als offizielle Zuteilung. 'Verteilen' hingegen betont die räumliche Ausbreitung oder die Zuweisung an viele verschiedene Stellen oder Personen.
Ejemplos
Ich verteile die Flyer in der Stadt.
everydayI am distributing the flyers in the city.
Die Firma verteilt Boni an alle Mitarbeiter.
formalThe company distributes bonuses to all employees.
Kannst du bitte die Kuchenstücke verteilen?
informalCan you please hand out the cake slices?
Die Last wurde gleichmäßig auf alle Schultern verteilt.
academicThe burden was distributed evenly across all shoulders.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
die Rollen verteilen
to assign roles
sich in der Stadt verteilen
to spread out across the city
etwas unter den Leuten verteilen
to distribute something among the people
Se confunde a menudo con
Refers to splitting something into parts. 'Verteilen' focuses on the distribution to recipients.
Often used for money or official issuance. 'Verteilen' is more general for spreading things around.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
Verteilen is a standard, neutral verb used across all registers. It is highly frequent in professional and social contexts. Ensure you use the correct preposition 'an' for people and 'auf' for areas/surfaces.
Errores comunes
Learners often try to add 'ge-' to the participle, saying 'geverteilt'. Remember that 'ver-' verbs never take 'ge-'. Also, learners sometimes confuse the prepositions 'an' and 'auf'.
Tips
Think of the prefix ver-
Verbs starting with 'ver-' are usually inseparable. Remember that 'verteilt' does not take a 'ge-' prefix.
Don't confuse with aufteilen
Use 'verteilen' for distributing to others. Use 'aufteilen' if you are splitting a single object into smaller pieces.
Distributing tasks in Germany
In German work culture, 'Aufgaben verteilen' is a common phrase in meetings to ensure everyone knows their responsibilities.
Origen de la palabra
Derived from the Middle High German 'verteilen', which combines 'ver-' (away/thoroughly) and 'teilen' (to divide). It reflects the historical meaning of dividing something and assigning it to others.
Contexto cultural
The concept of 'verteilen' is central to German social etiquette, such as distributing invitations or sharing food during gatherings. It implies order and fairness in the allocation of resources.
Truco para recordar
Think of a 'V' shape spreading out from a center point to many different people. The 'Ver-' prefix signals that the action is moving away from the source.
Preguntas frecuentes
4 preguntasNein, 'verteilen' ist ein nicht-trennbares Verb. Das Präfix 'ver-' bleibt immer fest mit dem Stamm verbunden.
Ja, man kann zum Beispiel Aufgaben, Rollen oder Verantwortung verteilen. Es bezieht sich also nicht nur auf physische Objekte.
Beim Verteilen geht es um die Zuweisung an mehrere Personen, während Verschenken den Fokus auf die Großzügigkeit ohne Gegenleistung legt.
Das Partizip Perfekt lautet 'verteilt'. Es wird ohne das 'ge-' Präfix gebildet, da das Verb mit 'ver-' beginnt.
Ponte a prueba
Der Lehrer ___ die Arbeitsblätter an die Schüler.
In einem Klassenzimmer werden Arbeitsblätter an die Schüler verteilt.
Wie lautet das Partizip Perfekt?
Da das Verb mit 'ver-' beginnt, entfällt das 'ge-' im Partizip.
die Karten / wir / verteilen / an / die Gäste
Subjekt + Verb + Akkusativobjekt + Präpositionalobjekt ist die Standardreihenfolge.
Puntuación: /3
Summary
Verteilen means to distribute or spread items or tasks among multiple recipients or locations.
- To give out items to several people.
- To spread things over a specific area.
- To allocate tasks or roles within a group.
Think of the prefix ver-
Verbs starting with 'ver-' are usually inseparable. Remember that 'verteilt' does not take a 'ge-' prefix.
Don't confuse with aufteilen
Use 'verteilen' for distributing to others. Use 'aufteilen' if you are splitting a single object into smaller pieces.
Distributing tasks in Germany
In German work culture, 'Aufgaben verteilen' is a common phrase in meetings to ensure everyone knows their responsibilities.
Ejemplos
4 de 4Ich verteile die Flyer in der Stadt.
I am distributing the flyers in the city.
Die Firma verteilt Boni an alle Mitarbeiter.
The company distributes bonuses to all employees.
Kannst du bitte die Kuchenstücke verteilen?
Can you please hand out the cake slices?
Die Last wurde gleichmäßig auf alle Schultern verteilt.
The burden was distributed evenly across all shoulders.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de military
Bombe
A2Una Bombe es un objeto peligroso que explota con un fuerte estruendo.
Befehl
A2Un Befehl es una orden o instrucción dada por alguien que está al mando.
sich ergeben
B1Dejar de resistir y aceptar la derrota o la situación, a menudo porque no hay otra opción.
sicherlich
A2Puedes estar seguro de algo; no hay duda.
die Diplomatie
B2Es la habilidad de hablar con otros países para mantener la paz y evitar conflictos.
der Offizier
A2Una persona en el ejército que tiene un rango de mando o liderazgo.
Verteidigung
A2Verteidigung es protegerte a ti mismo o a otros de un ataque.
Schutz
A2Schutz es cuando te mantienen a salvo de daño o peligro.
die Ehre
A2La 'Ehre' es un sentimiento de gran respeto y orgullo, a menudo ganado por buenas acciones o servicio.
das Lager
A2Es un lugar donde los soldados viven y trabajan, como una base temporal.