A2 noun Neutral #6,000 más común 1 min de lectura

Witwe

/ˈvɪtvə/

A widow is a woman who has lost her husband to death and has not remarried.

Palabra en 30 segundos

  • A woman whose spouse has died.
  • Used to describe marital status after bereavement.
  • The masculine equivalent is Witwer.

Überblick

Das Wort 'Witwe' ist ein feminines Substantiv, das den Status einer Frau nach dem Tod ihres Ehemannes beschreibt. Es ist ein fester Begriff im deutschen Sprachgebrauch, der sowohl in rechtlichen als auch in sozialen Kontexten verwendet wird. 2) Verwendungsmuster: Die Witwe wird oft im Kontext von Erbschaftsangelegenheiten, Rentenversicherungen oder im sozialen Umfeld verwendet. Grammatikalisch wird es wie ein schwaches Substantiv dekliniert (die Witwe, der Witwe, der Witwe, die Witwe). 3) Häufige Kontexte: Man begegnet dem Wort häufig in offiziellen Dokumenten, in der Literatur oder bei der Beschreibung von Familienverhältnissen. Es gibt auch den männlichen Gegenpart 'Witwer'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Witwe' den spezifischen Familienstand nach einem Todesfall beschreibt, gibt es Begriffe wie 'alleinerziehend', die sich auf die Lebenssituation beziehen, aber nicht zwingend auf den Tod des Partners hindeuten. 'Waisen' bezeichnet hingegen Kinder, die ihre Eltern verloren haben.

Ejemplos

1

Die Witwe lebt allein in ihrem Haus.

everyday

The widow lives alone in her house.

2

Die Witwe beantragte die Hinterbliebenenrente.

formal

The widow applied for the survivor's pension.

3

Sie ist seit fünf Jahren Witwe.

informal

She has been a widow for five years.

Colocaciones comunes

einsame Witwe lonely widow
junge Witwe young widow
Witwe werden to become a widow

Frases Comunes

schwarze Witwe

black widow (spider)

Se confunde a menudo con

Witwe vs Witwer

Witwer is the masculine form for a man whose wife has died, whereas Witwe is for a woman.

Patrones gramaticales

die Witwe (Nominativ) der Witwe (Genitiv/Dativ) die Witwe (Akkusativ)

How to Use It

Notas de uso

The term is formal but widely used in everyday life. It is not considered derogatory. It is strictly used for the status after a spouse's death.


Errores comunes

Some learners confuse 'Witwe' with 'Waisen' (orphans). Remember that Witwe refers to a spouse, while Waisen refers to children who lost their parents.

Tips

💡

Use with the correct article

Always remember that Witwe is feminine, so it is always 'die Witwe'. It follows standard feminine noun declension rules.

⚠️

Do not confuse with divorce

A widow is specifically someone whose partner died, not someone who is divorced. Using the term incorrectly can lead to misunderstandings.

🌍

Historical context of the term

In older German texts, the term often carried specific social expectations regarding mourning periods. Today, it remains a purely factual descriptor.

Origen de la palabra

The word stems from Old High German 'wituwa'. It shares roots with many other Indo-European languages indicating the state of being left alone.

Contexto cultural

The term is essential in German bureaucracy for tax and pension purposes. It carries no social stigma in modern society.

Truco para recordar

Think of 'Widow' in English which sounds very similar. It helps bridge the gap between the two languages.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Nein, es ist ein neutraler, deskriptiver Begriff. Es wird in offiziellen und alltäglichen Kontexten gleichermaßen verwendet.

Der männliche Partner wird als Witwer bezeichnet. Beide Begriffe sind Standardvokabular.

Ja, sobald die Frau erneut heiratet, gilt sie rechtlich und sozial nicht mehr als Witwe. Sie ist dann wieder eine Ehefrau.

Nein, es gibt keine gebräuchliche Kurzform für dieses Wort. Es wird immer in der vollen Form verwendet.

Ponte a prueba

fill blank

Nachdem ihr Mann starb, wurde sie zur ___.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Witwe

Da es sich um eine Frau handelt, ist 'Witwe' korrekt.

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!