A widow is a woman who has lost her husband to death and has not remarried.
Mot en 30 secondes
- A woman whose spouse has died.
- Used to describe marital status after bereavement.
- The masculine equivalent is Witwer.
Überblick
Das Wort 'Witwe' ist ein feminines Substantiv, das den Status einer Frau nach dem Tod ihres Ehemannes beschreibt. Es ist ein fester Begriff im deutschen Sprachgebrauch, der sowohl in rechtlichen als auch in sozialen Kontexten verwendet wird. 2) Verwendungsmuster: Die Witwe wird oft im Kontext von Erbschaftsangelegenheiten, Rentenversicherungen oder im sozialen Umfeld verwendet. Grammatikalisch wird es wie ein schwaches Substantiv dekliniert (die Witwe, der Witwe, der Witwe, die Witwe). 3) Häufige Kontexte: Man begegnet dem Wort häufig in offiziellen Dokumenten, in der Literatur oder bei der Beschreibung von Familienverhältnissen. Es gibt auch den männlichen Gegenpart 'Witwer'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Witwe' den spezifischen Familienstand nach einem Todesfall beschreibt, gibt es Begriffe wie 'alleinerziehend', die sich auf die Lebenssituation beziehen, aber nicht zwingend auf den Tod des Partners hindeuten. 'Waisen' bezeichnet hingegen Kinder, die ihre Eltern verloren haben.
Exemples
Die Witwe lebt allein in ihrem Haus.
everydayThe widow lives alone in her house.
Die Witwe beantragte die Hinterbliebenenrente.
formalThe widow applied for the survivor's pension.
Sie ist seit fünf Jahren Witwe.
informalShe has been a widow for five years.
Collocations courantes
Phrases Courantes
schwarze Witwe
black widow (spider)
Souvent confondu avec
Witwer is the masculine form for a man whose wife has died, whereas Witwe is for a woman.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The term is formal but widely used in everyday life. It is not considered derogatory. It is strictly used for the status after a spouse's death.
Erreurs courantes
Some learners confuse 'Witwe' with 'Waisen' (orphans). Remember that Witwe refers to a spouse, while Waisen refers to children who lost their parents.
Tips
Use with the correct article
Always remember that Witwe is feminine, so it is always 'die Witwe'. It follows standard feminine noun declension rules.
Do not confuse with divorce
A widow is specifically someone whose partner died, not someone who is divorced. Using the term incorrectly can lead to misunderstandings.
Historical context of the term
In older German texts, the term often carried specific social expectations regarding mourning periods. Today, it remains a purely factual descriptor.
Origine du mot
The word stems from Old High German 'wituwa'. It shares roots with many other Indo-European languages indicating the state of being left alone.
Contexte culturel
The term is essential in German bureaucracy for tax and pension purposes. It carries no social stigma in modern society.
Astuce mémo
Think of 'Widow' in English which sounds very similar. It helps bridge the gap between the two languages.
Questions fréquentes
4 questionsNein, es ist ein neutraler, deskriptiver Begriff. Es wird in offiziellen und alltäglichen Kontexten gleichermaßen verwendet.
Der männliche Partner wird als Witwer bezeichnet. Beide Begriffe sind Standardvokabular.
Ja, sobald die Frau erneut heiratet, gilt sie rechtlich und sozial nicht mehr als Witwe. Sie ist dann wieder eine Ehefrau.
Nein, es gibt keine gebräuchliche Kurzform für dieses Wort. Es wird immer in der vollen Form verwendet.
Teste-toi
Nachdem ihr Mann starb, wurde sie zur ___.
Da es sich um eine Frau handelt, ist 'Witwe' korrekt.
Score : /1
Summary
A widow is a woman who has lost her husband to death and has not remarried.
- A woman whose spouse has died.
- Used to describe marital status after bereavement.
- The masculine equivalent is Witwer.
Use with the correct article
Always remember that Witwe is feminine, so it is always 'die Witwe'. It follows standard feminine noun declension rules.
Do not confuse with divorce
A widow is specifically someone whose partner died, not someone who is divorced. Using the term incorrectly can lead to misunderstandings.
Historical context of the term
In older German texts, the term often carried specific social expectations regarding mourning periods. Today, it remains a purely factual descriptor.
Exemples
3 sur 3Die Witwe lebt allein in ihrem Haus.
The widow lives alone in her house.
Die Witwe beantragte die Hinterbliebenenrente.
The widow applied for the survivor's pension.
Sie ist seit fünf Jahren Witwe.
She has been a widow for five years.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur family
Abstammung
B1C'est ton origine familiale, d'où toi et ta famille venez.
adoptieren
B1C'est prendre légalement un enfant qui n'est pas le tien pour qu'il fasse partie de ta famille.
adoptiert
B1Se dit d'un enfant accueilli légalement par une nouvelle famille. Il est considéré comme leur propre enfant aux yeux de la loi.
Adoption
B1C'est le processus légal pour devenir le parent d'un enfant qui n'est pas le tien biologiquement.
Adoptiveltern
A2Ce sont les parents qui accueillent légalement un enfant dans leur famille.
Adoptivkind
A2C'est un enfant accueilli légalement par des parents qui ne sont pas ses parents biologiques.
Ahn
B1Ce sont tes ancêtres, les personnes dont ta famille est issue.
Ahne
B1Une personne dont tu descends, comme un arrière-grand-parent ou quelqu'un de plus lointain dans ton arbre généalogique.
ähneln
B1Quand deux personnes ou deux choses se ressemblent beaucoup physiquement ou dans leur comportement.
Ahnen
B1Les personnes de ta famille qui ont vécu longtemps avant toi.