A widow is a woman who has lost her husband to death and has not remarried.
واژه در 30 ثانیه
- A woman whose spouse has died.
- Used to describe marital status after bereavement.
- The masculine equivalent is Witwer.
Überblick
Das Wort 'Witwe' ist ein feminines Substantiv, das den Status einer Frau nach dem Tod ihres Ehemannes beschreibt. Es ist ein fester Begriff im deutschen Sprachgebrauch, der sowohl in rechtlichen als auch in sozialen Kontexten verwendet wird. 2) Verwendungsmuster: Die Witwe wird oft im Kontext von Erbschaftsangelegenheiten, Rentenversicherungen oder im sozialen Umfeld verwendet. Grammatikalisch wird es wie ein schwaches Substantiv dekliniert (die Witwe, der Witwe, der Witwe, die Witwe). 3) Häufige Kontexte: Man begegnet dem Wort häufig in offiziellen Dokumenten, in der Literatur oder bei der Beschreibung von Familienverhältnissen. Es gibt auch den männlichen Gegenpart 'Witwer'. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Witwe' den spezifischen Familienstand nach einem Todesfall beschreibt, gibt es Begriffe wie 'alleinerziehend', die sich auf die Lebenssituation beziehen, aber nicht zwingend auf den Tod des Partners hindeuten. 'Waisen' bezeichnet hingegen Kinder, die ihre Eltern verloren haben.
مثالها
Die Witwe lebt allein in ihrem Haus.
everydayThe widow lives alone in her house.
Die Witwe beantragte die Hinterbliebenenrente.
formalThe widow applied for the survivor's pension.
Sie ist seit fünf Jahren Witwe.
informalShe has been a widow for five years.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
schwarze Witwe
black widow (spider)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Witwer is the masculine form for a man whose wife has died, whereas Witwe is for a woman.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term is formal but widely used in everyday life. It is not considered derogatory. It is strictly used for the status after a spouse's death.
اشتباهات رایج
Some learners confuse 'Witwe' with 'Waisen' (orphans). Remember that Witwe refers to a spouse, while Waisen refers to children who lost their parents.
Tips
Use with the correct article
Always remember that Witwe is feminine, so it is always 'die Witwe'. It follows standard feminine noun declension rules.
Do not confuse with divorce
A widow is specifically someone whose partner died, not someone who is divorced. Using the term incorrectly can lead to misunderstandings.
Historical context of the term
In older German texts, the term often carried specific social expectations regarding mourning periods. Today, it remains a purely factual descriptor.
ریشه کلمه
The word stems from Old High German 'wituwa'. It shares roots with many other Indo-European languages indicating the state of being left alone.
بافت فرهنگی
The term is essential in German bureaucracy for tax and pension purposes. It carries no social stigma in modern society.
راهنمای حفظ
Think of 'Widow' in English which sounds very similar. It helps bridge the gap between the two languages.
سوالات متداول
4 سوالNein, es ist ein neutraler, deskriptiver Begriff. Es wird in offiziellen und alltäglichen Kontexten gleichermaßen verwendet.
Der männliche Partner wird als Witwer bezeichnet. Beide Begriffe sind Standardvokabular.
Ja, sobald die Frau erneut heiratet, gilt sie rechtlich und sozial nicht mehr als Witwe. Sie ist dann wieder eine Ehefrau.
Nein, es gibt keine gebräuchliche Kurzform für dieses Wort. Es wird immer in der vollen Form verwendet.
خودت رو بسنج
Nachdem ihr Mann starb, wurde sie zur ___.
Da es sich um eine Frau handelt, ist 'Witwe' korrekt.
امتیاز: /1
Summary
A widow is a woman who has lost her husband to death and has not remarried.
- A woman whose spouse has died.
- Used to describe marital status after bereavement.
- The masculine equivalent is Witwer.
Use with the correct article
Always remember that Witwe is feminine, so it is always 'die Witwe'. It follows standard feminine noun declension rules.
Do not confuse with divorce
A widow is specifically someone whose partner died, not someone who is divorced. Using the term incorrectly can lead to misunderstandings.
Historical context of the term
In older German texts, the term often carried specific social expectations regarding mourning periods. Today, it remains a purely factual descriptor.
مثالها
3 از 3Die Witwe lebt allein in ihrem Haus.
The widow lives alone in her house.
Die Witwe beantragte die Hinterbliebenenrente.
The widow applied for the survivor's pension.
Sie ist seit fünf Jahren Witwe.
She has been a widow for five years.
Related Content
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1به معنی اصل و نسب خانوادگی است، ریشه خانوادگی شما.
adoptieren
B1اینکه یه بچه رو که بچه خودت نیست، رسماً به سرپرستی قبول کنی و بیاریش تو خانوادهت.
adoptiert
B1به بچهای میگن که قانوناً وارد یه خانواده جدید شده. مثل بچه خودشون باهاش رفتار میکنن و همه حقوق یه فرزند رو داره.
Adoption
B1به معنی پذیرفتن سرپرستی قانونی کودکی است که از نظر زیستی فرزند شما نیست.
Adoptiveltern
A2والدینی که به طور قانونی کودکی را به خانواده خود میآورند.
Adoptivkind
A2بچهای که به طور قانونی توسط والدینی که والدین بیولوژیکی او نیستند، به سرپرستی گرفته شده است.
Ahn
B1به معنی پدربزرگها و مادربزرگها و همینطور اجداد دورتر است.
Ahne
B1همون اجداد یا نیاکان. کسایی که نسل تو از اونها شروع شده، مثل پدربزرگهای خیلی دور.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1افرادی در خانواده تو که خیلی قبل از تو زندگی میکردند.