A1 Idiom Informal

دل تو دلم نیست

dele to delam nist

My heart isn't in my heart

Significado

To be very excited or anxious about something, unable to stay calm.

🌍

Contexto cultural

The heart is considered the center of the soul. Similar usage in Dari Persian.

💡

Context is key

Always clarify if you are happy or nervous.

Significado

To be very excited or anxious about something, unable to stay calm.

💡

Context is key

Always clarify if you are happy or nervous.

Ponte a prueba

Complete the phrase.

برای دیدن دوستم، دل _____ دلم نیست.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: تو

The idiom is 'دل تو دلم نیست'.

🎉 Puntuación: /1

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the phrase. Fill Blank A1

برای دیدن دوستم، دل _____ دلم نیست.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: تو

The idiom is 'دل تو دلم نیست'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

No, it is for excitement or anxiety.

Frases relacionadas

🔗

دلم شور می‌زند

similar

I am worried

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!