Phrase in 30 Seconds
Use 'پول بگیرید' (pool begirid) to instruct someone to accept payment or to describe the act of receiving money.
- Means: To take or receive money as payment or income.
- Used in: Business transactions, paying for services, or receiving a salary.
- Don't confuse: 'پول دادن' (to give money) with 'پول گرفتن' (to take money).
Explicación a tu nivel:
Significado
To take currency as payment or income.
Contexto cultural
Money is often handed over with two hands as a sign of respect.
Politeness
Always add 'لطفاً'.
Politeness
Always add 'لطفاً'.
Ponte a prueba
Fill in the blank with the correct verb.
لطفاً پول را _______.
You take money, you don't eat or see it in this context.
🎉 Puntuación: /1
Banco de ejercicios
2 ejerciciosلطفاً پول را _______.
You take money, you don't eat or see it in this context.
🎉 Puntuación: /2
Preguntas frecuentes
1 preguntasNo, if you add please.
Frases relacionadas
پول دادن
contrastTo give money
Dónde usarla
At a shop
Customer: بفرمایید، پول را بگیرید.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'pool' of money that you 'get' (begirid).
Asociación visual
Imagine a hand reaching out to grab a stack of cash.
Rhyme
پول بگیرید، زود بگیرید (Take the money, take it fast).
Story
Ali goes to the store. He buys bread. The baker says, 'Please pay.' Ali says, 'Here, please take the money.' Ali says: 'پول را بگیرید'.
In Other Languages
Similar to 'take the money' in English or 'tomar o dinheiro' in Portuguese.
Word Web
Desafío
Practice saying this phrase to a friend while pretending to hand them a bill.
Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.
Pronunciación
Clear 'g' sound.
Espectro de formalidad
لطفاً مبلغ را دریافت نمایید. (Payment)
لطفاً پول را بگیرید. (Payment)
پول رو بگیر. (Payment)
پول رو بردار. (Payment)
Derived from the Proto-Indo-European root for 'to grasp'.
Dato curioso
The word 'پول' actually comes from the Greek 'obolos'.
Notas culturales
Money is often handed over with two hands as a sign of respect.
“پول را با دو دست بگیرید.”
Inicios de conversación
How do you ask for payment?
Errores comunes
پول بدهید
پول بگیرید
L1 Interference
In Other Languages
Tomar el dinero
Persian is more dependent on politeness markers.
Prendre l'argent
French uses 'prendre' which is very similar to 'گرفتن'.
Das Geld nehmen
German word order is more rigid.
お金を受け取る (Okane o uketoru)
Japanese is more formal.
خذ المال (Khudh al-mal)
Arabic has gendered imperatives.
拿钱 (Ná qián)
Chinese lacks the conjugation complexity.
돈을 받다 (Doneul batda)
Korean honorifics are more complex.
Pegar o dinheiro
Portuguese is more casual.
Spotted in the Real World
“پول را بگیرید”
Payment scene
Fácil de confundir
Learners swap give/take.
Remember: 'Gereftan' is to get/take.
Preguntas frecuentes (1)
No, if you add please.
usage contexts