A1 Idiom Informal

روی اعصاب کسی رفتن

rooye a'saabe kasi raftan

To go on someone's nerves

Significado

To irritate or annoy someone greatly.

🌍

Contexto cultural

In Iran, complaining about 'nerves' is a common social lubricant. It allows people to bond over shared frustrations like traffic or bureaucracy without being overly aggressive. Younger generations in Tehran almost exclusively use 'Ro mokh' (on the brain) instead of 'Ruye asâb'. It sounds more modern and 'cool'. Siblings in Iran use this phrase constantly. It is the standard way to tell a brother or sister to stop bothering you.

🎯

Use 'Ru' for speed

In casual speech, always say 'Ru asâbam' instead of 'Ruye asâbam'. It sounds much more native.

⚠️

Don't use with elders

It can sound like you are complaining too much. Use 'nārāhat shodam' (I became upset) instead.

Significado

To irritate or annoy someone greatly.

🎯

Use 'Ru' for speed

In casual speech, always say 'Ru asâbam' instead of 'Ruye asâbam'. It sounds much more native.

⚠️

Don't use with elders

It can sound like you are complaining too much. Use 'nārāhat shodam' (I became upset) instead.

💬

The 'Mokh' alternative

If you are under 30, 'Ro mokh' will make you sound like a local.

Ponte a prueba

Complete the sentence with the correct word.

این صدای بلند روی _____ من می‌رود.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: اعصاب

The idiom specifically uses 'asâb' (nerves).

Which sentence is correct?

To say 'Don't annoy me' informally:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی اعصابم نرو

Negative imperative 'naro' (don't go) is needed.

Match the Persian to the English meaning.

1. روی اعصاب رفتن, 2. اعصابم خورده, 3. رو مخ

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-C, 3-A

These are all related to 'asâb' but have different meanings.

What would Person B say?

Person A: 'برادرم تمام شکلات‌های مرا خورد!' Person B: '...'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: هر دو

Both express that the brother's action is annoying.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Complete the sentence with the correct word. Fill Blank A1

این صدای بلند روی _____ من می‌رود.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: اعصاب

The idiom specifically uses 'asâb' (nerves).

Which sentence is correct? Choose A2

To say 'Don't annoy me' informally:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: روی اعصابم نرو

Negative imperative 'naro' (don't go) is needed.

Match the Persian to the English meaning. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 1-B, 2-C, 3-A

These are all related to 'asâb' but have different meanings.

What would Person B say? dialogue_completion A2

Person A: 'برادرم تمام شکلات‌های مرا خورد!' Person B: '...'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: هر دو

Both express that the brother's action is annoying.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

3 preguntas

Yes! If your car won't start and it's frustrating you, you can say 'In mâshin ruye asâbam miravad'.

It's not a swear word, but it is blunt. Use it with people you know well.

There isn't a direct opposite like 'walking on flowers', but you could say 'be âdam ârâmesh mide' (it gives one peace).

Frases relacionadas

🔄

رو مخ رفتن

synonym

To go on the brain

🔗

اعصاب خرد کردن

similar

To crush nerves

🔗

کفر کسی را درآوردن

builds on

To make someone lose their faith

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!