چرخ دستی
When discussing shopping and daily errands in Persian, knowing terms like چرخ دستی (charkh-dasti) is very practical. While you might initially learn basic words for 'cart' or 'basket,' چرخ دستی specifically refers to a shopping cart—the kind you push around a supermarket.
Understanding this distinction helps you navigate real-life situations more smoothly. For instance, if you're at a store, you wouldn't ask for just any 'cart,' but specifically a چرخ دستی. This term also extends to general utility carts with wheels, not just those found in grocery stores, making it a versatile addition to your vocabulary for describing objects that transport goods.
§ What 'چرخ دستی' Means
The Persian word چرخ دستی (pronounced: charkh dasti) literally means 'hand wheel'. In common use, it refers to a shopping cart or any kind of trolley used for carrying things, especially at a store.
- Persian Word
- چرخ دستی
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- B1
- English Definition
- A cart with wheels used for carrying groceries or other items; a shopping cart.
§ How to Use It in a Sentence
Using چرخ دستی in a sentence is pretty straightforward. It's a noun, so it will function like other nouns in Persian. You'll often see it used with verbs like 'to take', 'to push', or 'to need'.
من یک چرخ دستی نیاز دارم تا خریدهایم را ببرم.
- Translation Hint
- I need a shopping cart to take my groceries.
او چرخ دستی را به سمت صندوق هل داد.
- Translation Hint
- He pushed the shopping cart towards the cashier.
When you're talking about *the* shopping cart, you'll often use the definite direct object marker را (rā) after چرخ دستی.
لطفاً چرخ دستی را اینجا بگذارید.
- Translation Hint
- Please leave the shopping cart here.
§ Common Phrases with 'چرخ دستی'
Here are some common phrases where چرخ دستی is used:
- چرخ دستی خرید (charkh dasti kharid): This explicitly means 'shopping cart'. While چرخ دستی often implies shopping, adding 'kharid' (shopping) makes it super clear.
- چرخ دستی را پر کردن (charkh dasti rā por kardan): To fill the shopping cart.
- چرخ دستی را خالی کردن (charkh dasti rā khāli kardan): To empty the shopping cart.
من چرخ دستی خریدم را پر کردم.
- Translation Hint
- I filled my shopping cart.
§ Prepositions with 'چرخ دستی'
You'll often use prepositions like در (dar - in/at), با (bā - with), or به (be - to) with چرخ دستی, depending on what you want to say.
- در چرخ دستی (dar charkh dasti): In the shopping cart.
- با چرخ دستی (bā charkh dasti): With the shopping cart (e.g., pushing it).
- به چرخ دستی (be charkh dasti): To the shopping cart (e.g., going towards it).
او میوهها را در چرخ دستی گذاشت.
- Translation Hint
- She put the fruits in the shopping cart.
من با چرخ دستی به سمت خروجی رفتم.
- Translation Hint
- I went towards the exit with the shopping cart.
By understanding these uses, you'll be able to talk about shopping and carrying items with ease in Persian. Keep practicing, and you'll get the hang of it!
§ Don't Confuse with Other 'Wheel' Words
The word 'چرخ' (charkh) means 'wheel' in Persian, and it appears in many other compound words. This can sometimes lead to confusion when you're trying to talk about a shopping cart specifically. While 'چرخ دستی' literally translates to 'hand wheel' or 'hand cart', it specifically refers to the kind of cart you push in a store.
- DEFINITION
- A cart with wheels used for carrying groceries or other items; a shopping cart.
For example, 'چرخ خیاطی' (charkh-e khayyaati) means 'sewing machine', and 'چرخ و فلک' (charkh-o falak) means 'Ferris wheel'. Both use 'چرخ', but their meanings are very different from 'چرخ دستی'. Always remember the full compound word for 'shopping cart'.
§ Using 'سبد' (sabad) Incorrectly
Another common mistake is to use 'سبد' (sabad), which means 'basket', when you really mean 'چرخ دستی'. While a shopping basket ('سبد خرید' - sabad-e kharid) is used for carrying items, it's typically much smaller and you carry it by hand, rather than pushing it on wheels.
- If you are carrying a small number of items, you might use a 'سبد'.
- If you are buying a lot of groceries, you will definitely need a 'چرخ دستی'.
من با چرخ دستی به خرید رفتم. (Man ba charkh-e dasti be kharid raftam. - I went shopping with a shopping cart.)
لطفاً یک سبد بردارید. (Lotfan yek sabad bardarid. - Please pick up a basket.)
§ Incorrect Pluralization
While not a frequent mistake for B1 learners, it's good to be aware that Persian nouns can be pluralized in different ways. For 'چرخ دستی', you would typically add 'ها' (haa) to make it plural: 'چرخ دستیها' (charkh-e dastihâ). Avoid trying to pluralize each part of the compound word separately.
همه چرخ دستیها پر بودند. (Hameh charkh-e dastihâ por budand. - All the shopping carts were full.)
§ Using 'ماشین' (maashin) for a Cart
The word 'ماشین' (maashin) means 'car' or 'machine'. Sometimes, beginners might mistakenly use it to refer to a shopping cart because it's a 'vehicle' for groceries. However, 'ماشین' is exclusively for motor vehicles or general machinery. It's never used for a simple shopping cart.
§ Pronunciation Pitfalls
The pronunciation of 'چرخ دستی' is generally straightforward, but pay attention to the 'خ' (kh) sound, which is like the 'ch' in Scottish 'loch', and the 'س' (s) in 'دستی' (dasti), which is a soft 's' sound. Ensure you're not substituting these with English 'ch' or 'z' sounds, as it can make the word harder to understand.
- 'چرخ' (charkh) - Pay attention to the guttural 'kh' sound.
- 'دستی' (dasti) - The 's' is like the 's' in 'sit', not like 'z'.
Practicing these sounds will help you pronounce 'چرخ دستی' correctly and confidently. Listen to native speakers if you can, and try to mimic their pronunciation.
Ejemplos por nivel
او با چرخ دستی به خرید میرود.
He goes shopping with the cart.
لطفاً چرخ دستی را اینجا بیاورید.
Please bring the shopping cart here.
چرخ دستی پر از میوه است.
The cart is full of fruit.
ما دو چرخ دستی برای خرید نیاز داریم.
We need two carts for shopping.
آیا می توانم از چرخ دستی شما استفاده کنم؟
Can I use your cart?
بچهها دوست دارند روی چرخ دستی بنشینند.
Kids like to sit on the shopping cart.
او چرخ دستی را به سمت ماشین هل داد.
He pushed the cart towards the car.
چرخ دستی در فروشگاه موجود است.
Shopping carts are available in the store.
برای حمل خریدها از چرخ دستی استفاده کردیم.
We used a shopping cart to carry the groceries.
او داشت چرخ دستی پر از مواد غذایی را هل میداد.
He was pushing a cart full of groceries.
چرخ دستی در فروشگاه برای مشتریان فراهم شده است.
Shopping carts are provided for customers in the store.
لطفاً چرخ دستی را پس از استفاده به جای خود بازگردانید.
Please return the shopping cart to its place after use.
بچهها دوست دارند سوار چرخ دستی شوند.
Kids like to ride in the shopping cart.
این چرخ دستی شکسته است و قابل استفاده نیست.
This cart is broken and unusable.
کارگران از چرخ دستی برای جابجایی بار استفاده میکنند.
Workers use carts to move cargo.
من همیشه یک چرخ دستی کوچک برای بازار دارم.
I always have a small cart for the market.
برای حمل تمام این خریدهای سنگین، به یک چرخ دستی بزرگ نیاز دارم.
I need a large shopping cart to carry all these heavy groceries.
مادربزرگم همیشه از چرخ دستی برای بردن وسایلش به بازار استفاده میکند.
My grandmother always uses a cart to take her belongings to the market.
لطفاً چرخ دستی را تا آن گوشه پارکینگ ببرید و خالی کنید.
Please take the shopping cart to that corner of the parking lot and empty it.
بچهها دوست دارند روی چرخ دستی بنشینند در حالی که والدینشان خرید میکنند.
Children love to sit in the shopping cart while their parents shop.
پیدا کردن یک چرخ دستی خالی در ساعات اوج شلوغی فروشگاه تقریباً غیرممکن است.
Finding an empty shopping cart during peak store hours is almost impossible.
قبل از خروج، حتماً تمام اقلام را از چرخ دستی خود بردارید.
Before leaving, be sure to remove all items from your shopping cart.
گاهی اوقات برای حمل بارهای سنگین در کارگاه، از چرخ دستی صنعتی استفاده میکنیم.
Sometimes we use an industrial cart to carry heavy loads in the workshop.
چرخ دستیهایی که در فرودگاه برای حمل چمدانها استفاده میشوند، معمولاً خیلی مقاوم هستند.
The carts used at the airport for carrying luggage are usually very sturdy.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
من یک چرخ دستی لازم دارم.
I need a shopping cart.
لطفاً چرخ دستی را بیاورید.
Please bring the cart.
چرخ دستی شما پر است.
Your cart is full.
این چرخ دستی کوچک است.
This cart is small.
آن چرخ دستی خراب است.
That cart is broken.
میتوانم از چرخ دستی شما استفاده کنم؟
Can I use your cart?
کجا میتوانم یک چرخ دستی پیدا کنم؟
Where can I find a cart?
بچهها را در چرخ دستی نگذارید.
Don't put children in the cart.
لطفاً چرخ دستی را برگردانید.
Please return the cart.
همه چیز را در چرخ دستی گذاشتم.
I put everything in the cart.
Consejos
Literal meaning of 'چرخ دستی'
The word 'چرخ' (charkh) literally means wheel, and 'دستی' (dast-i) means hand-related or manual. So, 'چرخ دستی' literally translates to hand wheel, which makes sense for a cart pushed by hand.
Practice pronunciation: 'چرخ دستی'
Focus on the 'ch' sound in 'چرخ' (similar to chair) and the 'kh' sound (similar to Bach). The 'dast' in 'دستی' is like the English word dust, and the 'i' is like the ee in see.
Use 'چرخ دستی' in a sentence
Imagine yourself at a supermarket. You can say: 'من یک چرخ دستی برای خرید لازم دارم.' (Man yek charkh-e dasti barā-ye kharid lāzam dāram.) meaning 'I need a shopping cart for shopping.'
Common usage of 'چرخ دستی'
This term is commonly used for shopping carts in supermarkets. You might also hear it for other small carts, like those used in warehouses or for luggage. It's a versatile term for anything with wheels that's pushed or pulled by hand.
Don't confuse with 'گاری'
While 'گاری' (gāri) also means cart, it's often used for larger, sometimes animal-drawn carts, or for a more general sense of a cart. 'چرخ دستی' specifically implies a hand-pushed cart, especially for shopping.
Listen for 'چرخ دستی' in context
When watching Persian movies or TV shows, or listening to podcasts, try to catch instances of 'چرخ دستی'. Pay attention to the situation to reinforce your understanding. For example, if someone is in a supermarket, they're likely talking about a shopping cart.
Visual association with 'چرخ دستی'
When you think of 'چرخ دستی', picture a shopping cart. This visual link will help you remember the word. The wheels ('چرخ') are a key visual element.
Singular and plural of 'چرخ دستی'
The plural of 'چرخ دستی' is 'چرخ دستیها' (charkh-e dastihā). For example, 'چرخ دستیها در فروشگاه موجود هستند.' (Charkh-e dastihā dar forushgāh mojoud hastand.) meaning 'The shopping carts are available in the store.'
Building on 'چرخ': 'چرخ خیاطی'
The word 'چرخ' appears in other compound words. For instance, 'چرخ خیاطی' (charkh-e khayāti) means sewing machine (literally 'sewing wheel'). This shows how 'چرخ' is often associated with mechanical items that turn or have wheels.
Synonyms for 'چرخ دستی'
While 'چرخ دستی' is the most common term for a shopping cart, you might occasionally hear 'ترولی' (trolley), which is a loanword from English. However, 'چرخ دستی' is the more traditional and widely understood Persian term for a hand-pushed cart.
Preguntas frecuentes
10 preguntasThe most common way to say 'shopping cart' in Persian is چرخ دستی (charkh dasti).
چرخ دستی literally translates to 'hand wheel' or 'hand cart'. چرخ means 'wheel' and دستی means 'handy' or 'manual'.
Yes, you can use چرخ دستی for a luggage cart at the airport. It's a general term for a wheeled cart used for carrying things. For example: 'Where is the luggage cart?' would be 'چرخ دستی چمدان کجاست؟' (charkh dasti-ye chamedān kojāst?).
While چرخ دستی is perfectly fine for a supermarket shopping cart, some people might also say چرخ خرید (charkh-e kharid), which literally means 'shopping wheel/cart'. However, چرخ دستی is more widely understood and used.
To pluralize چرخ دستی, you can add the plural suffix ها (hā). So it becomes چرخ دستیها (charkh dasti-hā), meaning 'shopping carts'.
No, you would not use چرخ دستی for a baby stroller. For a baby stroller, you would typically say کالسکه (kāleske).
Here's an example: 'I need a shopping cart.' translates to 'من به چرخ دستی نیاز دارم.' (man be charkh dasti niyāz dāram.)
چرخ دستی is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts. It's the standard word.
While چرخ دستی is widely understood across different regions in Iran, you might occasionally hear چرخ خرید (charkh-e kharid) in some areas, especially in larger cities. However, stick with چرخ دستی as it's the most common.
You can ask 'Do you have a shopping cart?' by saying: 'چرخ دستی دارید؟' (charkh dasti dārid?). This is a polite and direct way to ask.
Ponte a prueba 114 preguntas
من برای خرید به مغازه میروم و از یک ___ استفاده میکنم. (I go to the store to shop and use a ___.)
The sentence describes using something to shop, and 'چرخ دستی' (shopping cart) fits the context perfectly.
او میوه و سبزیجات را در ___ خود گذاشت. (She put fruits and vegetables in her ___.)
'چرخ دستی' (shopping cart) is where one would typically place groceries.
لطفاً ___ را به سمت صندوق بیاورید. (Please bring the ___ to the cashier.)
When shopping, you bring the 'چرخ دستی' (shopping cart) with your items to the cashier.
این ___ پر از وسایل است. (This ___ is full of items.)
A 'چرخ دستی' (cart) can be full of items, especially in a shopping context.
کودک در ___ نشست. (The child sat in the ___.)
Sometimes, young children sit in the child seat of a 'چرخ دستی' (shopping cart).
ما برای جابجایی کارتن ها به یک ___ نیاز داریم. (We need a ___ to move the boxes.)
A 'چرخ دستی' (cart) is a useful tool for moving boxes or other heavy items.
Which of these is a 'چرخ دستی'?
'چرخ دستی' (charkh-dasti) literally means 'hand-wheel' and refers to a cart with wheels.
What would you use a 'چرخ دستی' for?
A 'چرخ دستی' is commonly used to carry groceries or other items, like a shopping cart.
In a supermarket, what is the most common use for a 'چرخ دستی'?
At a supermarket, you put your shopping items in a 'چرخ دستی' to carry them.
A 'چرخ دستی' has wheels.
Yes, 'چرخ' means wheel, so a 'چرخ دستی' always has wheels.
You can eat a 'چرخ دستی'.
No, a 'چرخ دستی' is a cart, not food.
People use 'چرخ دستی' at the beach to swim.
While it has wheels, it's not typically used for swimming; it's for carrying items.
This cart is small.
Please bring the cart.
We need a big cart.
Read this aloud:
من چرخ دستی را هل می دهم.
Focus: چرخ دستی (charkh-dasti)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما چرخ دستی دارید؟
Focus: دارید (daar-eed)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
کجا می توانم چرخ دستی پیدا کنم؟
Focus: کجا (ko-jaa)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 'چرخ دستی' to say you need a shopping cart for groceries.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من برای خرید به چرخ دستی نیاز دارم. (I need a shopping cart for shopping.)
Imagine you are at a supermarket. Write a simple question asking where the shopping carts are.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
چرخ دستی ها کجا هستند؟ (Where are the shopping carts?)
Write a sentence to describe someone pushing a shopping cart.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او یک چرخ دستی را هل می دهد. (He/She is pushing a shopping cart.)
چه چیزی برای خرید میوه و سبزیجات مفید بود؟
Read this passage:
من به بازار رفتم. من یک چرخ دستی بزرگ گرفتم. من میوه و سبزیجات خریدم. چرخ دستی خیلی مفید بود.
چه چیزی برای خرید میوه و سبزیجات مفید بود؟
The passage states that the 'چرخ دستی' (shopping cart) was very useful for buying fruits and vegetables.
The passage states that the 'چرخ دستی' (shopping cart) was very useful for buying fruits and vegetables.
مادر برای چه چیزی از چرخ دستی استفاده می کند؟
Read this passage:
مادر من به فروشگاه می رود. او همیشه یک چرخ دستی با خود می برد. چرخ دستی به او کمک می کند تا همه چیز را حمل کند.
مادر برای چه چیزی از چرخ دستی استفاده می کند؟
The passage says 'چرخ دستی به او کمک می کند تا همه چیز را حمل کند' (The shopping cart helps her carry everything).
The passage says 'چرخ دستی به او کمک می کند تا همه چیز را حمل کند' (The shopping cart helps her carry everything).
علی چه رنگ چرخ دستی را انتخاب کرد؟
Read this passage:
علی به سوپرمارکت رفت. او یک چرخ دستی قرمز انتخاب کرد. او داخل چرخ دستی شیر و نان گذاشت.
علی چه رنگ چرخ دستی را انتخاب کرد؟
The passage clearly states 'او یک چرخ دستی قرمز انتخاب کرد' (He chose a red shopping cart).
The passage clearly states 'او یک چرخ دستی قرمز انتخاب کرد' (He chose a red shopping cart).
من برای خرید به سوپرمارکت رفتم و یک ___ بزرگ برداشتم.
The sentence talks about going to the supermarket for shopping, so a 'چرخ دستی' (shopping cart) is the most appropriate item to take.
او میوه ها را در ___ گذاشت.
The sentence is about putting fruits somewhere, and 'چرخ دستی' (shopping cart) is where you'd typically put groceries.
کودک در ___ نشست و مادر او را هل داد.
Children often sit in shopping carts while their parents push them. 'چرخ دستی' fits the context.
برای حمل وسایل سنگین، از ___ استفاده میکنیم.
'چرخ دستی' (cart) is used for carrying heavy items, which aligns with the sentence's meaning.
بعد از خرید، ___ را به جای خود برگردانید.
After shopping, it's common practice to return the 'چرخ دستی' (shopping cart) to its designated spot.
آنها مواد غذایی زیادی خریدند و نیاز به یک ___ بزرگ داشتند.
Buying a lot of groceries ('مواد غذایی زیاد') implies the need for a 'چرخ دستی' (shopping cart) to carry them.
Which of these would you use to carry groceries at the supermarket?
چرخ دستی (charkh-dasti) means shopping cart or trolley, which is used for carrying groceries.
What is the Persian word for 'shopping cart'?
چرخ دستی (charkh-dasti) directly translates to shopping cart.
If you are at the market and need something to put your items in, what would you look for?
A چرخ دستی (charkh-dasti) is used for carrying items, especially at a market.
You use a چرخ دستی to drive a car.
A چرخ دستی (charkh-dasti) is a shopping cart, not something used for driving a car.
A چرخ دستی has wheels.
The word چرخ (charkh) means wheel, and a چرخ دستی (charkh-dasti) is a cart with wheels.
You can carry many items in a چرخ دستی.
A چرخ دستی (charkh-dasti) is designed to carry groceries or other items, so it can hold many things.
Someone is asking to bring a shopping cart.
The shopping cart is full of fruit.
I went shopping with a cart.
Read this aloud:
آیا شما به چرخ دستی نیاز دارید؟
Focus: چرخ دستی (charkh-dasti)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این چرخ دستی خالی است.
Focus: خالی (khâli)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفاً چرخ دستی را اینجا بگذارید.
Focus: بگذارید (begozârid)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a supermarket. Write a short sentence about what you would put your groceries in. Use 'چرخ دستی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من خرید خود را در چرخ دستی می گذارم. (I put my groceries in the shopping cart.)
You are helping a friend. Write a sentence asking them to bring the 'چرخ دستی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لطفاً چرخ دستی را بیاورید. (Please bring the shopping cart.)
Describe something you can carry in a 'چرخ دستی' in one simple sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
می توانم میوه ها را با چرخ دستی حمل کنم. (I can carry fruits with a shopping cart.)
مریم چه چیزی را پر از میوه و سبزیجات کرد؟
Read this passage:
مریم به سوپرمارکت رفت. او یک چرخ دستی گرفت و شروع به خرید کرد. چرخ دستی پر از میوه و سبزیجات شد.
مریم چه چیزی را پر از میوه و سبزیجات کرد؟
The passage states that Maryam filled the 'چرخ دستی' with fruits and vegetables.
The passage states that Maryam filled the 'چرخ دستی' with fruits and vegetables.
چرا پدر از چرخ دستی استفاده می کند؟
Read this passage:
پدرم همیشه از چرخ دستی برای حمل وسایل سنگین استفاده می کند. این کار به او کمک می کند تا خسته نشود. چرخ دستی برای او بسیار مفید است.
چرا پدر از چرخ دستی استفاده می کند؟
The passage clearly states that 'پدرم همیشه از چرخ دستی برای حمل وسایل سنگین استفاده می کند.' (My father always uses a shopping cart to carry heavy items.)
The passage clearly states that 'پدرم همیشه از چرخ دستی برای حمل وسایل سنگین استفاده می کند.' (My father always uses a shopping cart to carry heavy items.)
آیا کودکان باید در چرخ دستی بنشینند؟
Read this passage:
در فروشگاه، کودکان گاهی اوقات دوست دارند در چرخ دستی بنشینند. اما این کار خطرناک است و نباید انجام شود. چرخ دستی فقط برای حمل کالا است.
آیا کودکان باید در چرخ دستی بنشینند؟
The passage says 'اما این کار خطرناک است و نباید انجام شود.' (But this is dangerous and should not be done.)
The passage says 'اما این کار خطرناک است و نباید انجام شود.' (But this is dangerous and should not be done.)
برای خرید از سوپرمارکت، به یک ____ نیاز دارم. (For grocery shopping, I need a ____.)
The sentence talks about needing something for grocery shopping at a supermarket. A 'چرخ دستی' (shopping cart) is the most appropriate item among the choices for this purpose.
وقتی به بازار میروید، بهتر است یک ____ با خود ببرید. (When you go to the market, it's better to take a ____ with you.)
Going to the market usually involves carrying items. A 'چرخ دستی' (cart) helps carry things, making it a practical choice.
این ____ پر از میوه و سبزیجات است. (This ____ is full of fruits and vegetables.)
Fruits and vegetables are commonly carried in a 'چرخ دستی' (cart) at a market or grocery store.
او با کمک یک ____، وسایل سنگین را جابجا کرد. (He moved the heavy items with the help of a ____.)
A 'چرخ دستی' (cart) is designed to help move heavy items, which fits the context of the sentence.
بچهها دوست دارند در ____ بنشینند وقتی مادرشان خرید میکند. (Children like to sit in the ____ when their mother shops.)
In supermarkets, children often sit in the designated child seat of a 'چرخ دستی' (shopping cart) while their parents shop.
لطفاً ____ را به جای خودش برگردانید. (Please return the ____ to its place.)
Shopping carts are typically returned to a specific area after use in a store, making 'چرخ دستی' the correct answer.
Which of these would you most likely use to carry your groceries?
A 'charkh-dasti' is a shopping cart, perfect for groceries.
What is the primary function of a 'چرخ دستی'?
'Charkh-dasti' means 'hand-cart' or 'shopping cart,' used for carrying things.
If you are at a supermarket, what might you look for to put your purchases in?
At a supermarket, a 'charkh-dasti' is essential for carrying your shopping.
You can use a 'چرخ دستی' to transport heavy books.
Yes, a 'charkh-dasti' is a cart used for carrying items, including heavy books.
A 'چرخ دستی' is typically used for drinking water.
No, a 'charkh-dasti' is a cart for carrying things, not for drinking water.
The word 'چرخ دستی' refers to a type of musical instrument.
No, 'charkh-dasti' is a shopping cart or hand-cart, not a musical instrument.
The speaker wants to go shopping.
The shopping cart is full.
Someone needs help with the shopping cart.
Read this aloud:
من چرخ دستی را پر از مواد غذایی کردم.
Focus: چرخ دستی (Charkh Dasti)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
کجا می توانم یک چرخ دستی پیدا کنم؟
Focus: کجا (Kojaa)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این چرخ دستی خراب است.
Focus: خراب (Kharaab)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a supermarket. Describe what you use to put your groceries in. Use 'چرخ دستی' in your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی به سوپرمارکت می روم، برای گذاشتن خرید هایم از چرخ دستی استفاده می کنم. این کار حمل کردن وسایل را آسان تر می کند.
Your friend is asking how you transport heavy items when you go shopping. Explain using the word 'چرخ دستی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای حمل وسایل سنگین در خرید، من همیشه از چرخ دستی استفاده می کنم. بدون آن خیلی سخت است.
Write a short sentence about why a 'چرخ دستی' is useful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
چرخ دستی برای حمل کردن وسایل زیاد و سنگین بسیار مفید است.
چرا نویسنده از چرخ دستی استفاده کرد؟
Read this passage:
من امروز برای خرید به فروشگاه رفتم. وقتی وارد شدم، اول یک چرخ دستی برداشتم. بدون آن، حمل کردن تمام مواد غذایی که نیاز داشتم خیلی سخت بود. چرخ دستی به من کمک کرد تا خرید راحتی داشته باشم.
چرا نویسنده از چرخ دستی استفاده کرد؟
در متن آمده است که 'بدون آن، حمل کردن تمام مواد غذایی که نیاز داشتم خیلی سخت بود'، که نشان می دهد برای حمل مواد غذایی سنگین و زیاد از آن استفاده کرده است.
در متن آمده است که 'بدون آن، حمل کردن تمام مواد غذایی که نیاز داشتم خیلی سخت بود'، که نشان می دهد برای حمل مواد غذایی سنگین و زیاد از آن استفاده کرده است.
آنها چرخ دستی را برای چه کاری استفاده کردند؟
Read this passage:
مریم و احمد به بازار رفتند. مریم می خواست سبزیجات زیادی بخرد. احمد گفت: «بهتر است یک چرخ دستی بگیریم.» مریم موافقت کرد و آنها یک چرخ دستی بزرگ پیدا کردند و خریدشان را داخل آن گذاشتند.
آنها چرخ دستی را برای چه کاری استفاده کردند؟
در متن آمده است که 'مریم می خواست سبزیجات زیادی بخرد' و 'آنها یک چرخ دستی بزرگ پیدا کردند و خریدشان را داخل آن گذاشتند'، که نشان می دهد برای حمل سبزیجات از چرخ دستی استفاده کردند.
در متن آمده است که 'مریم می خواست سبزیجات زیادی بخرد' و 'آنها یک چرخ دستی بزرگ پیدا کردند و خریدشان را داخل آن گذاشتند'، که نشان می دهد برای حمل سبزیجات از چرخ دستی استفاده کردند.
هدف اصلی چرخ دستی برای گوینده چیست؟
Read this passage:
هر هفته وقتی به سوپرمارکت می روم، همیشه یک چرخ دستی برمی دارم. این کار باعث می شود که بتوانم همه چیز را به راحتی جابجا کنم، حتی اگر خرید زیادی داشته باشم. چرخ دستی واقعاً یک وسیله کاربردی است.
هدف اصلی چرخ دستی برای گوینده چیست؟
جمله 'این کار باعث می شود که بتوانم همه چیز را به راحتی جابجا کنم' به وضوح نشان می دهد که هدف اصلی انتقال آسان خریدهاست.
جمله 'این کار باعث می شود که بتوانم همه چیز را به راحتی جابجا کنم' به وضوح نشان می دهد که هدف اصلی انتقال آسان خریدهاست.
This sentence asks someone to bring a shopping cart. The word 'لطفا' means 'please', 'چرخ دستی' means 'shopping cart', and 'بیاورید' means 'bring (polite form)'.
This sentence describes a shopping cart full of groceries. 'او' can refer to 'it' (the cart), 'چرخ دستی' means 'shopping cart', 'پر' means 'full', 'از' means 'of', and 'خرید' means 'shopping/groceries'.
This sentence expresses the need for a large shopping cart. 'من' means 'I', 'به' is a preposition 'to', 'یک' means 'a/an', 'چرخ دستی' means 'shopping cart', 'بزرگ' means 'big/large', and 'نیاز دارم' means 'I need'.
Which of these would you typically use to transport a large amount of groceries in a supermarket?
A چرخ دستی (charkh-dasti) is a shopping cart, which is used for carrying groceries. The other options are incorrect.
If you saw someone pushing a چرخ دستی, what would they most likely be doing?
The term چرخ دستی refers to a shopping cart, so someone pushing it would be shopping.
Which object has wheels and is designed to carry items?
Among the given options, only 'چرخ دستی' (shopping cart) has wheels and is designed to carry items.
A چرخ دستی is used to carry books in a library.
While it can carry items, a چرخ دستی (shopping cart) is primarily associated with carrying groceries or other goods in a store, not typically books in a library.
You would typically find a چرخ دستی in a supermarket.
A چرخ دستی (shopping cart) is a common item found in supermarkets for customers to use while shopping.
The word چرخ دستی refers to a small, portable computer.
The word چرخ دستی refers to a shopping cart or handcart, not a computer.
This sentence means 'He completely fills his shopping cart with his purchases.' The order follows the typical Persian sentence structure: Subject-Object-Prepositional Phrase-Verb.
This translates to 'He put his books in the cart.' The object 'کتابهایش' comes first, followed by the prepositional phrase 'در چرخ دستی' and then the verb 'گذاشت'.
This means 'I need a big shopping cart for a big purchase.' The prepositional phrase 'برای خرید بزرگ' comes first, followed by the object 'یک چرخ دستی' and then the verb 'لازم دارم'.
برای خرید هفتگی، من همیشه از یک _____ بزرگ استفاده میکنم تا همه وسایلم را جا دهم.
The sentence talks about carrying weekly groceries, for which a 'shopping cart' (چرخ دستی) is the most appropriate item among the choices.
بعد از پر کردن _____ از مواد غذایی، متوجه شدم که چقدر سنگین شده است.
The context implies a large container for groceries that can become heavy, making 'shopping cart' (چرخ دستی) the correct answer.
کارگران فرودگاه بار مسافران را با استفاده از _____ به سمت هواپیما منتقل کردند.
At an airport, luggage is typically moved using a 'luggage cart' or 'trolley', which is referred to as 'چرخ دستی'.
مادر بزرگم بدون کمک _____ نمیتواند خرید کند زیرا حمل وسایل برایش سخت است.
The sentence suggests difficulty in carrying items, which implies the need for a 'shopping cart' (چرخ دستی) to assist with the load.
صدای غژغژ _____ قدیمی در راهرو فروشگاه به گوش میرسید.
The sound of squeaking is associated with the wheels of an old 'shopping cart' (چرخ دستی) in a store aisle.
پس از تمام شدن خرید، _____ را به محل مخصوص بازگرداندم.
After finishing shopping, a 'shopping cart' (چرخ دستی) is typically returned to its designated spot.
در بازار شلوغ، پیدا کردن یک چرخ دستی خالی برای حمل خریدهایمان کار دشواری بود. کدام گزینه نزدیکترین معنی را به عبارت «کار دشواری بود» دارد؟
«دشوار» به معنی سخت است، بنابراین «کار دشواری بود» یعنی «خیلی سخت بود».
با توجه به سنگینی بار، از فروشنده درخواست کردم که یک چرخ دستی بزرگتر به من بدهد. هدف اصلی گوینده از این درخواست چه بوده است؟
اگر بار سنگین است، درخواست چرخ دستی بزرگتر برای حمل راحتتر آن است.
اگر چرخ دستی در فروشگاه خراب شود، چه اتفاقی ممکن است بیفتد؟
خراب شدن چرخ دستی به معنی عدم توانایی در استفاده از آن است، بنابراین مشتریان باید بار خود را با دست حمل کنند.
اگر چرخ دستی به درستی استفاده نشود، ممکن است به محصولات آسیب برساند.
استفاده نادرست از چرخ دستی، مثلاً برخورد با قفسهها یا سقوط محصولات، میتواند به آنها آسیب بزند.
چرخ دستی فقط برای حمل مواد غذایی در سوپرمارکتها استفاده میشود.
چرخ دستیها در مکانهای مختلفی مانند فرودگاهها، انبارها و حتی برای جابجایی وسایل در خانه نیز کاربرد دارند.
قرار دادن کودک در چرخ دستی خرید همیشه بیخطر است و هیچ مشکلی ایجاد نمیکند.
قرار دادن کودک در چرخ دستی خرید میتواند خطرناک باشد و منجر به سقوط یا آسیب دیدگی کودک شود. چرخ دستیها برای حمل کالا طراحی شدهاند، نه کودکان.
Listen for the action of pushing a full shopping cart.
Focus on the struggle of an old man with his cart.
Identify the sound of the cart's wheels.
Read this aloud:
لطفاً این چرخ دستی را به پارکینگ برگردانید.
Focus: چرخ دستی
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا میدانید چرخ دستیهای بزرگتر در کجا قرار دارند؟
Focus: چرخ دستیهای بزرگتر
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این چرخ دستی به نظر میرسد که به تعمیر نیاز دارد.
Focus: به تعمیر نیاز دارد
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are designing a new, innovative shopping cart. Describe its features and how it would improve the shopping experience for customers. Use 'چرخ دستی' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من در حال طراحی یک چرخ دستی هوشمند هستم که به مشتریان کمک میکند تا خرید خود را سریعتر و آسانتر انجام دهند. این چرخ دستی دارای صفحه نمایش لمسی است که لیست خرید را نشان میدهد و مسیر بهینه را در فروشگاه پیشنهاد میکند. همچنین، دارای حسگرهایی است که وزن کالاها را اندازهگیری میکند و از اضافه بار جلوگیری مینماید. این نوآوری تجربه خرید را به طور چشمگیری بهبود میبخشد.
You are writing an article about the evolution of shopping carts. Discuss how the design and functionality of 'چرخ دستی' have changed over time and their impact on consumer behavior.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
تکامل چرخ دستیها داستانی جذاب از نوآوری در خردهفروشی است. در ابتدا، چرخ دستیها ساده و کاربردی بودند، اما با گذشت زمان، طراحی و عملکرد آنها تغییرات چشمگیری کرد. امروزه، چرخ دستیهای هوشمند با قابلیتهای پیشرفته مانند اسکنر بارکد و سیستم پرداخت یکپارچه، تجربه خرید را متحول کردهاند. این تغییرات نه تنها راحتی بیشتری برای مشتریان به ارمغان آورده، بلکه بر رفتار مصرفکننده و الگوهای خرید نیز تأثیر گذاشته است.
Write a short opinion piece for a local newspaper arguing for or against the use of 'چرخ دستی' in public markets, considering factors like convenience, space, and environmental impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
استفاده از چرخ دستی در بازارهای عمومی میتواند بحثبرانگیز باشد. از یک سو، این چرخ دستیها راحتی فوقالعادهای را برای حمل خریدهای سنگین فراهم میکنند، به خصوص برای افراد مسن یا خانوادههای پرجمعیت. از سوی دیگر، آنها فضای زیادی را اشغال میکنند و میتوانند باعث ازدحام شوند. همچنین، تأثیر زیستمحیطی تولید و دفع آنها نیز قابل تأمل است. من معتقدم که با طراحی چرخ دستیهای کوچکتر و قابل بازیافت، میتوانیم هم راحتی را حفظ کنیم و هم تأثیر منفی بر محیط زیست را کاهش دهیم.
چه چیزی باعث شد که چند کالا روی زمین بریزد؟
Read this passage:
در یک فروشگاه بزرگ، صف صندوقها طولانی بود. مادری با فرزند کوچک و چرخ دستی پر از خرید، خسته و بیحوصله منتظر بود. ناگهان، یکی از چرخ دستیها از دستش رها شد و به سمت قفسهها حرکت کرد و باعث ریختن چند کالای سبک شد.
چه چیزی باعث شد که چند کالا روی زمین بریزد؟
در متن آمده است که 'ناگهان، یکی از چرخ دستیها از دستش رها شد و به سمت قفسهها حرکت کرد و باعث ریختن چند کالای سبک شد.' بنابراین، رها شدن چرخ دستی دلیل ریختن کالاها بوده است.
در متن آمده است که 'ناگهان، یکی از چرخ دستیها از دستش رها شد و به سمت قفسهها حرکت کرد و باعث ریختن چند کالای سبک شد.' بنابراین، رها شدن چرخ دستی دلیل ریختن کالاها بوده است.
هدف اصلی طرح شهرداری چیست؟
Read this passage:
شهرداری طرحی را برای ترویج استفاده از چرخ دستیهای قابل بازیافت در مراکز خرید بزرگ شهر آغاز کرده است. این طرح با هدف کاهش مصرف کیسههای پلاستیکی و حفظ محیط زیست اجرا میشود. امید است که این چرخ دستیها به زودی جایگزین مناسبی برای کیسههای پلاستیکی شوند.
هدف اصلی طرح شهرداری چیست؟
در متن به صراحت ذکر شده است که 'این طرح با هدف کاهش مصرف کیسههای پلاستیکی و حفظ محیط زیست اجرا میشود.'
در متن به صراحت ذکر شده است که 'این طرح با هدف کاهش مصرف کیسههای پلاستیکی و حفظ محیط زیست اجرا میشود.'
چرا موزهها چرخ دستیهای قدیمی را به نمایش میگذارند؟
Read this passage:
موزههای تاریخ و فرهنگ صنعتی، اغلب نمونههایی از چرخ دستیهای قدیمی را به نمایش میگذارند که نشاندهنده تکامل تکنولوژی حمل و نقل در فروشگاهها و بازارهای سنتی هستند. این چرخ دستیها، با وجود سادگی، نقش مهمی در تسهیل تجارت و زندگی روزمره مردم ایفا کردهاند.
چرا موزهها چرخ دستیهای قدیمی را به نمایش میگذارند؟
در متن آمده است که 'نمونههایی از چرخ دستیهای قدیمی را به نمایش میگذارند که نشاندهنده تکامل تکنولوژی حمل و نقل در فروشگاهها و بازارهای سنتی هستند.'
در متن آمده است که 'نمونههایی از چرخ دستیهای قدیمی را به نمایش میگذارند که نشاندهنده تکامل تکنولوژی حمل و نقل در فروشگاهها و بازارهای سنتی هستند.'
/ 114 correct
Perfect score!
Literal meaning of 'چرخ دستی'
The word 'چرخ' (charkh) literally means wheel, and 'دستی' (dast-i) means hand-related or manual. So, 'چرخ دستی' literally translates to hand wheel, which makes sense for a cart pushed by hand.
Practice pronunciation: 'چرخ دستی'
Focus on the 'ch' sound in 'چرخ' (similar to chair) and the 'kh' sound (similar to Bach). The 'dast' in 'دستی' is like the English word dust, and the 'i' is like the ee in see.
Use 'چرخ دستی' in a sentence
Imagine yourself at a supermarket. You can say: 'من یک چرخ دستی برای خرید لازم دارم.' (Man yek charkh-e dasti barā-ye kharid lāzam dāram.) meaning 'I need a shopping cart for shopping.'
Common usage of 'چرخ دستی'
This term is commonly used for shopping carts in supermarkets. You might also hear it for other small carts, like those used in warehouses or for luggage. It's a versatile term for anything with wheels that's pushed or pulled by hand.
Ejemplo
لطفاً یک چرخ دستی برای خرید بردارید.
Contenido relacionado
Más palabras de shopping
بسته بندی
A2The wrapping or container in which goods are packaged; packaging.
پس گرفتن
B1To take back something that was given or sold; to retrieve or return.
یکرنگ
B1Having only one color; solid color or uniform.
اسباببازی
A2An object for children to play with; a toy.
دستگاه پوز
B1A device used to process card payments at a retail location; a POS machine.
تقلبی
B1Not genuine; copied or invented to deceive; fake or counterfeit.
ضمانت کردن
B1To provide a guarantee or assurance; to guarantee.
دست دوم
B1Having had a previous owner; second-hand or used.
چانه زدن
B1To negotiate over the price of something; to bargain or haggle.
قسط
B1One of several payments made at intervals; an installment.