A2 Verb Forms 11 min read Fácil

Verbos en Plural en Árabe: Ustedes y Ellos (ـون / ـن)

Para hablar de grupos, solo necesitas dos finales mágicos: «ـون» para grupos mixtos o de hombres, y «ـن» para grupos de solo mujeres.

Grammar Rule in 30 Seconds

To make a verb plural for 'you all' or 'they', add the suffix -uun for masculine or -na for feminine.

  • For masculine 'you all' (antum) and 'they' (hum), add the suffix ـون (-uun) to the root.
  • For feminine 'you all' (antunna) and 'they' (hunna), add the suffix ـن (-na) to the root.
  • Always ensure the verb root is in the present tense form before adding these plural endings.
Root + (ـون / ـن) = Plural Verb

Overview

### Overview
En el aprendizaje del árabe, uno de los hitos más importantes para un hispanohablante es comprender cómo el verbo se transforma para reflejar a quién nos referimos. En español, tenemos una ventaja: nuestra conjugación es bastante explícita. Cuando decimos ellos escriben o vosotros escribís, el verbo ya contiene la información del sujeto.
Sin embargo, en árabe, este concepto de concordancia (المُطَابَقَة) es aún más riguroso y sistemático. Mientras que en español el género gramatical en la segunda persona plural (vosotros/ustedes) se neutraliza en el masculino, en árabe debemos estar atentos a si el grupo es exclusivamente femenino o si incluye al menos un hombre.
Esta lección se enfoca en las formas plurales del tiempo presente, conocido como المُضَارِع (*Al-Mudāri'*). Este tiempo no solo describe lo que ocurre ahora, sino también hábitos y planes futuros. Imagínate que estás en una reunión de trabajo o en un grupo de WhatsApp; necesitas saber cómo decir
ustedes están trabajando
o
ellos están estudiando
.
A diferencia del inglés, donde el verbo suele ser invariable (you write, they write), el árabe exige precisión. Usaremos dos sufijos fundamentales: ـُونَ (*-ūna*) y ـنَ (*-na*). Dominar esto es el primer paso para dejar de hablar como un principiante y empezar a construir oraciones complejas que reflejen la realidad de grupos sociales en contextos formales e informales.
Es un sistema lógico: una vez que entiendes la raíz del verbo, solo debes añadir estas piezas como si fueran bloques de construcción.
### How This Grammar Works
El sistema verbal árabe se basa en la lógica de raíz y patrón. La mayoría de los verbos nacen de una raíz de tres consonantes (الجَذْر), que contiene el significado esencial. Para conjugar, insertamos esa raíz en un molde o patrón (الوَزْن).
El verbo en presente se compone de tres elementos: el prefijo (que indica quién), el tallo (la raíz con sus vocales) y el sufijo (que confirma el número y género).
  1. 1Prefijos: Usamos تَـ (*ta-*) para la segunda persona (ustedes) y يَـ (*ya-*) para la tercera (ellos). Es muy similar a cómo en español usamos prefijos o terminaciones específicas, aunque en árabe el prefijo es obligatorio.
  1. 1Sufijos (Pronombres adjuntos): Aquí está la magia. ـُونَ (*-ūna*) funciona como un pronombre para grupos masculinos o mixtos. La و (*wāw*) es el sujeto ellos/ustedes, mientras que la ن (*nūn*) es una marca gramatical que indica que el verbo está en modo indicativo (una afirmación real). Por otro lado, ـنَ (*-na*) se llama *nūn an-niswa* (la n de las mujeres). Es un sufijo exclusivo para grupos de mujeres. A diferencia del español, donde ellas y ellos usan la misma forma verbal (ej. ellas/ellos trabajan), en árabe, el grupo femenino tiene su propia conjugación exclusiva. Si en un grupo de cien mujeres hay un solo hombre, el grupo pasa a ser masculino por regla gramatical. Es como si el masculino fuera el género por defecto para grupos mixtos, algo que, aunque diferente, guarda cierta similitud con el uso del masculino plural en español para referirse a grupos mixtos.
### Formation Pattern
Para formar el plural, tomamos la base del verbo (usualmente la forma de «él») y aplicamos las reglas de sufijación. Veamos el ejemplo con el verbo د-ر-س (estudiar).
| Pronombre | Prefijo | Raíz | Sufijo | Verbo | Traducción |
|---|---|---|---|---|---|
| أَنْتُمْ (Ustedes m.) | تَـ | ـدْرُسـ | ـُونَ | تَدْرُسُونَ | Ustedes estudian |
| هُمْ (Ellos) | يَـ | ـدْرُسـ | ـُونَ | يَدْرُسُونَ | Ellos estudian |
| أَنْتُنَّ (Ustedes f.) | تَـ | ـدْرُسْـ | ـنَ | تَدْرُسْنَ | Ustedes estudian (f.) |
| هُنَّ (Ellas) | يَـ | ـدْرُسْـ | ـنَ | يَدْرُسْنَ | Ellas estudian |
Para el masculino, simplemente añadimos ـُونَ. Para el femenino, observa el cambio: la última letra de la raíz lleva un sukūn (ـْ), lo que significa que eliminamos la vocal corta antes de añadir ـنَ. Esto es crucial para la pronunciación.
Es como si el árabe nos obligara a hacer una pequeña pausa para acomodar el sonido femenino.
### When To Use It
Usamos estas formas cada vez que nos referimos a tres o más personas. En contextos académicos o profesionales, es indispensable. Si estás en una presentación en la universidad, dirás البَاحِثُونَ يَقُولُونَ (*Al-bāḥithūna yaqūlūna* - Los investigadores dicen).
Nota cómo el verbo concuerda perfectamente con el sujeto.
También es vital en la vida cotidiana. Imagina que estás con tus amigos en un café y quieres preguntar qué están haciendo: مَاذَا تَفْعَلُونَ؟ (*Mādhā tafʿalūna?* - ¿Qué hacen ustedes?). Si te refieres a tus hermanas que están en otra mesa, dirás هُنَّ يَكْتُبْنَ (*Hunna yaktubna* - Ellas están escribiendo).
Es importante notar que el árabe, al igual que el español, permite omitir el pronombre personal (yo, tú, él) porque el verbo ya lo indica. En español decimos estudiamos y sabemos que somos nosotros. En árabe, al decir نَدْرُسُ, ya está implícito el nosotros.
Sin embargo, para el plural de ustedes y ellos, el sufijo es tan distintivo que hace que la comunicación sea muy clara. Esta estructura es la columna vertebral de cualquier narración en árabe; sin ella, no podrías describir acciones grupales, lo cual limita mucho tu capacidad de contar anécdotas.
### Common Mistakes
  1. 1Falta de concordancia sujeto-verbo: Los hispanohablantes a veces olvidan conjugar el verbo si el sujeto ya está presente. En español, a veces somos más laxos, pero en árabe, si el sujeto es plural, el verbo DEBE ser plural. Ejemplo: الطَّالِبَاتُ يَجْلِسْنَ (Las estudiantes se sientan). Error común: poner el verbo en singular تَجْلِسُ.
  1. 1Uso del masculino para grupos femeninos: Por influencia del español, donde ellas y ellos comparten la misma forma verbal, los estudiantes tienden a usar ـُونَ para todo. ¡Ojo! Si el grupo es solo de mujeres, debes usar ـنَ. Es una distinción de género que no existe en el verbo español, por lo que requiere práctica consciente.
  1. 1Confusión entre Prefijos: Confundir تَـ (tú/ustedes) con يَـ (él/ellos). En español, la terminación del verbo nos ayuda a distinguir, pero en árabe el prefijo es la primera señal auditiva. Si le preguntas a alguien مَاذَا يَشْرَبُونَ؟ (¿Qué beben ellos?), estás preguntando por alguien que no está presente. Si querías preguntarles a ellos, debiste decir مَاذَا تَشْرَبُونَ؟. Es un error de falso amigo gramatical donde la intención cambia totalmente.
### Contrast With Similar Patterns
Es útil comparar cómo el árabe maneja la concordancia en comparación con el español.
| Característica | Español | Árabe (MSA) |
|---|---|---|>
| Género en plural | Neutralizado (ellos) | Distinguido (ellos vs ellas) |
| Concordancia | Obligatoria | Obligatoria (con reglas extra) |
| Sujeto implícito | Sí | Sí |
| Verbo antes de sujeto | El verbo concuerda | El verbo puede quedar en singular |
La mayor diferencia es la regla del verbo antepuesto. En árabe, si la oración empieza con el verbo, este puede permanecer en singular aunque el sujeto que le sigue sea plural. Esto es algo que no ocurre en español (decimos ellos corren, no corre ellos).
Aprender esta excepción es lo que marca la diferencia entre un nivel A2 y un nivel superior.
### Quick FAQ
  • ¿Es obligatorio usar el pronombre personal antes del verbo? No, al igual que en español, puedes omitirlo porque el prefijo y el sufijo ya indican quién realiza la acción. Se usa solo para énfasis.
  • ¿Qué pasa si mi grupo es mixto? Siempre se usa la forma masculina ـُونَ. Es la regla de la mayoría gramatical.
  • ¿El sufijo ـنَ cambia la raíz del verbo? Sí, siempre coloca un sukūn en la última letra de la raíz, lo que hace que la pronunciación sea más cortante y precisa. Es una regla fonética constante para todos los verbos regulares.

Present Tense Plural Conjugation

Pronoun Prefix Root Suffix Full Verb
Hum (They m)
ي
كتب
ون
يكتبون
Antum (You all m)
ت
كتب
ون
تكتبون
Hunna (They f)
ي
كتب
ن
يكتبن
Antunna (You all f)
ت
كتب
ن
تكتبن

Meanings

These suffixes indicate that the subject of the verb is a group of three or more people.

1

Masculine Plural

Used for groups of men or mixed-gender groups.

“هم يذهبون”

“أنتم تلعبون”

2

Feminine Plural

Used exclusively for groups of women.

“هن يكتبن”

“أنتن تدرسن”

Reference Table

Reference table for Verbos en Plural en Árabe: Ustedes y Ellos (ـون / ـن)
Pronombre Prefijo/Sufijo Ejemplo (Raíz: d-r-s) Traducción
Antum (Ustedes - m/mixto)
ta- ... -ūna
تدرسون (tadrusūna)
Ustedes estudian
Antunna (Ustedes - f)
ta- ... -na
تدرسن (tadrusna)
Ustedas (f) estudian
Hum (Ellos - m/mixto)
ya- ... -ūna
يدرسون (yadrusūna)
Ellos estudian
Hunna (Ellas - f)
ya- ... -na
يدرسن (yadrusna)
Ellas estudian
Nahnu (Nosotros)
na- ... (nada)
ندرس (nadrusu)
Nosotros estudiamos

Espectro de formalidad

Formal
هم يأكلون الطعام.

هم يأكلون الطعام. (Dining)

Neutral
هم يأكلون.

هم يأكلون. (Dining)

Informal
عم يأكلوا.

عم يأكلوا. (Dining)

Jerga
قاعدين بياكلوا.

قاعدين بياكلوا. (Dining)

Sistema de Prefijos y Sufijos en Plural

Plural Presente

2da Persona (Ustedes)

  • تـ ... ـون Ustedes (m/mixto)
  • تـ ... ـن Ustedes (f)

3ra Persona (Ellos)

  • يـ ... ـون Ellos (m/mixto)
  • يـ ... ـن Ellas (f)

Plural Masculino vs. Femenino

Masculino (Mixto)
يشربون Ellos beben
تشربون Ustedes beben
Femenino (Solo ellas)
يشربن Ellas beben
تشربن Ustedes (f) beben

¿Qué forma de plural uso?

1

¿Le hablas DIRECTO al grupo?

YES
Usa prefijo 'ta-'
NO
Usa prefijo 'ya-'
2

¿Es el grupo 100% femenino?

YES
Usa sufijo '-na'
NO ↓

Verbos plurales en el día a día

📱

Redes Sociales

  • ينشرون (publicando)
  • يكتبن (escribiendo)
  • يشاهدون (viendo)

Cultura de Café

  • تشربون (ustedes beben)
  • تأكلون (ustedes comen)
  • تتحدثون (ustedes hablan)

Ejemplos por nivel

1

هم يكتبون

They are writing

2

أنتم تلعبون

You all are playing

3

هن يقرأن

They (f) are reading

4

أنتن تدرسن

You all (f) are studying

1

هل هم يعملون هنا؟

Do they work here?

2

أنتن لا تفهمن الدرس.

You all (f) don't understand the lesson.

3

هم يذهبون إلى البيت.

They are going home.

4

هل أنتن تسكنّ في دبي؟

Do you all (f) live in Dubai?

1

الطلاب يكتبون واجباتهم بجد.

The students are writing their homework diligently.

2

الموظفات يعملن في الشركة.

The female employees are working at the company.

3

لماذا لا تشربون القهوة؟

Why aren't you all drinking coffee?

4

هنّ يطبخن طعاماً لذيذاً.

They (f) are cooking delicious food.

1

يجب أن يدرسوا بجد للنجاح.

They must study hard to succeed.

2

هل تظنّون أننا سنصل في الوقت؟

Do you all think we will arrive on time?

3

النساء يجتمعن كل يوم.

The women gather every day.

4

هم لا يعرفون الحقيقة.

They don't know the truth.

1

يأملون أن تتحسن الظروف قريباً.

They hope that conditions will improve soon.

2

يجب أن يلتزمن بالقوانين.

They (f) must adhere to the laws.

3

هل تعتقدون أن هذا ممكن؟

Do you all believe this is possible?

4

هنّ يمثلن الجيل الجديد.

They (f) represent the new generation.

1

يستطيعون التكيف مع أي وضع.

They are able to adapt to any situation.

2

هنّ يدركن أهمية هذا القرار.

They (f) realize the importance of this decision.

3

يتساءلون عن سبب التغيير.

They are wondering about the reason for the change.

4

أنتنّ تنجزن المهام بسرعة.

You all (f) complete the tasks quickly.

Fácil de confundir

Arabic Plural Verbs: You all & They (ـون / ـن) vs Dual vs Plural

Learners often use plural for two people.

Arabic Plural Verbs: You all & They (ـون / ـن) vs Past vs Present Plural

Mixing up the suffixes.

Arabic Plural Verbs: You all & They (ـون / ـن) vs Masculine vs Feminine

Using masculine for all-female groups.

Errores comunes

هو يكتبون

هم يكتبون

Subject pronoun must match the verb plurality.

هم يكتب

هم يكتبون

Missing the plural suffix.

هن يكتبون

هن يكتبن

Using masculine plural for feminine subjects.

هم يكتبن

هم يكتبون

Using feminine plural for masculine subjects.

هم يكتبونون

هم يكتبون

Double suffix error.

هم يكتبوا

هم يكتبون

Confusing present tense with past tense suffix.

هم يكتبن

هم يكتبون

Gender mismatch.

هم يكتبون في البيت

هم يكتبون في البيت

Actually correct, but watch for stem vowel changes.

هم يكتبونون

هم يكتبون

Redundant suffixing.

هن يكتبون

هن يكتبن

Failure to apply feminine plural.

هم يكتبوا (in a non-jussive context)

هم يكتبون

Dropping the 'nun' incorrectly.

هن يكتبون

هن يكتبن

Formal register error.

هم يكتبون

هم يكتبون

Correct, but check context.

هن يكتبن

هن يكتبن

Correct.

Patrones de oraciones

هم ___ الدرس.

هن ___ في المكتبة.

هل أنتم ___ القهوة؟

أنتن ___ إلى الموسيقى.

Real World Usage

Texting constant

رايحين؟

Job Interviews common

نحن نعمل بجد.

Social Media very common

هم يشاركون الصور.

Travel common

هل تسكنون هنا؟

Food Delivery occasional

يطلبون الطعام.

Academic common

الطلاب يدرسون.

🎯

El sonido 'Uun'

Si escuchas 'uun' al final de una palabra en una charla, 99% seguro que hablan de un grupo. ¡Úsalo para entender la idea aunque no sepas el verbo! Por ejemplo: «يشاهدون».
⚠️

La trampa del dual

¡Ojo! No uses estos plurales para solo dos personas. En árabe, 1 es singular, 2 es dual y 3+ es plural. Si dices «تذهبون» para dos personas, ¡sonará a que no sabes contar!
💬

Género por defecto

En la vida real, el plural masculino se usa para grupos mixtos. Solo usa el femenino si estás 100% seguro de que no hay hombres, como en un chat de puras amigas: «تأكلن».

Smart Tips

Always check if the group is all-female.

هن يكتبون. هن يكتبن.

Don't worry about the 'n' in casual speech.

هم يذهبون (very formal). هم يذهبوا (natural).

Look for the suffix to identify the subject.

يذهبون -> ??? يذهبون -> They (m) are going.

Use the masculine plural as a safe default.

I don't know the gender. Use masculine plural.

Pronunciación

yaktub-uun

Suffix -uun

The 'uun' sound is long and nasal.

yaktub-na

Suffix -na

The 'na' sound is short and crisp.

Question

هل يكتبون؟ ↗

Rising intonation at the end for questions.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'uun' as the 'u' in 'group' for masculine, and 'na' as 'n' for 'nisaa' (women) in Arabic.

Asociación visual

Imagine a group of men standing in a 'U' shape (uun) and a group of women standing in a line (na).

Rhyme

For the boys add uun, for the girls add na, it's the plural rule, hip hip hooray!

Story

Ahmed and his friends are playing soccer. They are running (yarkud-uun). Meanwhile, Sarah and her sisters are sitting (tajlis-na) and watching the game. They all enjoy the day.

Word Web

يكتبونتكتبونيكتبنتكتبنيذهبونتذهبونيذهبنتذهبن

Desafío

Write 5 sentences about your friends using the plural verb form.

Notas culturales

In many dialects, the 'n' is often dropped, and the masculine form is used for everyone.

More formal usage is common in media and official settings.

Similar to Levantine, the 'n' is often dropped in speech.

These suffixes are derived from Proto-Semitic plural markers.

Inicios de conversación

ماذا يفعل أصدقاؤك الآن؟

هل أنتن تدرسن اللغة العربية؟

هل يذهبون إلى العمل كل يوم؟

كيف يمثلن النساء المجتمع؟

Temas para diario

Describe what your family members are doing right now.
Write about a group of students in a library.
Compare how men and women work in your country.
Discuss the importance of teamwork.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio con la forma correcta de 'estudiar' (yadrusu) para 'Ustedes (m)'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Ustedes (m)' requiere el prefijo 'ta-' y el sufijo '-ūna'.
¿Qué frase describe correctamente a un grupo de mujeres escribiendo?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Ellas (f)' usa el prefijo 'ya-' y el sufijo '-na'.
Encuentra el error en esta frase: 'Ellos (m) van al gimnasio'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para decir 'Ellos', debes usar el prefijo 'ya-', no 'ta-'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank: هم ___ (يذهب)

هم ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يذهبون
Masculine plural suffix is -uun.
Choose the correct form for 'hunna': Opción múltiple

هن ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يكتبن
Feminine plural suffix is -na.
Fix the error: هم تدرسن. Error Correction

Find and fix the mistake:

هم تدرسن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم يدرسون
Subject 'hum' requires masculine plural.
Change 'huwa yaktubu' to plural: Sentence Transformation

هو يكتب

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم يكتبون
Pluralize the verb.
True or False: The feminine plural suffix is -uun. True False Rule

True or False?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Feminine is -na.
Complete: 'هل أنتم تسكنون هنا؟' 'نعم، نحن ___' Dialogue Completion

نحن ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نسكن
First person plural does not use -uun.
Build a sentence: (هم) (يأكلون) (الطعام) Sentence Building

Order?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم يأكلون الطعام
Standard VSO/SVO order.
Match the pronoun to the suffix: Match Pairs

Hum -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: -uun
Hum is masculine plural.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduce al árabe: 'Ellos (m) están bebiendo agua.' Traducción

Ellos (m) están bebiendo agua.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يشربون الماء
Selecciona la forma para 'Ustedes (f)'. Opción múltiple

Ustedes (f) están escuchando:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تسمعن
Rellena el hueco: 'Ellos (m) ___ (juegan) fútbol.' Completar huecos

هم ___ كرة القدم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يلعبون
Reordena para decir: '¿Qué están bebiendo ustedes?' Sentence Reorder

تشربون / ماذا / ؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ماذا تشربون؟
Empareja el pronombre con la forma del verbo. Match Pairs

Empareja los pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Antum:تكتبون
Corrige el prefijo: 'Ellos (Hum) están estudiando.' Error Correction

هم تدرسون.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم يدرسون.
Ellas van: Completar huecos

هن ___ إلى المدرسة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يذهبن
¿Cuál significa 'Ustedes (m.pl) están trabajando'? Opción múltiple

Selecciona la forma correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تعملون
Traduce: '¿Están ustedes (m) viendo Netflix?' Traducción

¿Están ustedes (m) viendo Netflix?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هل تشاهدون نتفليكس؟
Reordena: 'Ellos / en la ciudad / viven' Sentence Reorder

يسكنون / في / المدينة / هم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم يسكنون في المدينة

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Arabic uses different endings for gender and number.

In formal Arabic, yes. In dialects, it is often dropped.

Use the masculine plural.

No, past tense has its own set of suffixes.

It is for exactly two people, ending in -aan.

Yes, they are standard in all written Arabic.

Write sentences about your friends and family.

It is consistent and logical once you learn the patterns.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Ellos escriben

Arabic distinguishes gender in the plural.

French partial

Ils écrivent

Arabic suffixes are mandatory.

German low

Sie schreiben

Arabic is highly inflected.

Japanese none

Karera wa kaku

Arabic requires conjugation.

Chinese none

Tāmen xiě

Arabic uses verb suffixes.

Arabic (Dialects) high

Biyiktibu

Standard Arabic keeps the 'n'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!