مرور کردن
To review; to examine or study again.
Reviewing means looking over something again to remember or confirm it.
Palabra en 30 segundos
- To re-examine or study something previously learned.
- Common in academic, work, and personal contexts.
- Focuses on recall and confirmation of existing information.
Summary
Reviewing means looking over something again to remember or confirm it.
- To re-examine or study something previously learned.
- Common in academic, work, and personal contexts.
- Focuses on recall and confirmation of existing information.
Revisit and Reinforce Learning
Use 'مرور کردن' to go over notes before a test or recall past events. It helps strengthen memory.
Distinguish from Deep Study
Remember that 'مرور کردن' is often lighter than intensive 'مطالعه کردن'. Don't rely solely on review for complex new topics.
Importance in Education
In Iranian culture, regular review ('مرور کردن') is highly emphasized as a key strategy for academic success.
Ejemplos
4 de 4من باید قبل از امتحان، تمام جزوهها را مرور کنم.
I need to review all the notes before the exam.
لطفاً این قرارداد را با دقت مرور کنید و اگر سؤالی داشتید بپرسید.
Please review this contract carefully and ask if you have any questions.
شب قبل از سفر، برنامه سفرمان را مرور کردیم.
The night before the trip, we reviewed our itinerary.
او خاطرات دوران کودکیاش را مرور میکرد و لبخند میزد.
She was reviewing her childhood memories and smiling.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'مرور کردن' like 're-vrooming' your brain's engine to make sure it's running smoothly on old fuel before adding new. It's about checking what's already there.
Overview
«مرور کردن» فعلی پرکاربرد در زبان فارسی است که به معنای بازبینی، دوباره خواندن یا بررسی مجدد یک مطلب، موضوع یا وضعیت است. این فعل معمولاً زمانی به کار میرود که فرد قصد دارد اطلاعاتی را که قبلاً آموخته است، تثبیت کند، آنها را به خاطر بیاورد یا از صحت و درستی آنها اطمینان حاصل نماید. سطح A2 زبان آموزان معمولاً شامل درک و استفاده از عبارات رایج و ابتدایی است و «مرور کردن» یکی از این افعال است که در موقعیتهای روزمره و تحصیلی کاربرد دارد.
فعل «مرور کردن» معمولاً با مفعولهای مختلفی به کار میرود. میتوانیم «درسها»، «مطالب»، «یادداشتها»، «خاطرات»، «گزارشها»، «اسناد»، «نقشهها»، «برنامهها» و حتی «وضعیت» را «مرور کرد». ساختار کلی آن به صورت «فاعل + مرور کردن + مفعول» است. گاهی اوقات با قیدهایی مانند «به سرعت»، «دوباره»، «با دقت» یا «به طور کامل» همراه میشود تا شدت یا نحوه انجام مرور را مشخص کند. همچنین میتوان از آن در جملات شرطی یا امری نیز استفاده کرد.
این فعل در زمینههای مختلفی کاربرد دارد: 1. تحصیلی: دانشآموزان و دانشجویان برای آمادگی امتحانات، درسهای گذشته خود را «مرور میکنند». 2. کاری: کارمندان گزارشها، اسناد یا برنامههای کاری خود را قبل از ارائه یا جلسه «مرور میکنند». 3. شخصی: افراد ممکن است خاطرات گذشته خود را «مرور کنند» یا وضعیت مالی خود را «مرور نمایند». 4. روزمره: چک کردن لیست خرید یا برنامه روزانه نیز میتواند نوعی «مرور کردن» باشد.
کلماتی مانند «بازبینی کردن»، «بررسی کردن» و «مطالعه کردن» شباهتهایی با «مرور کردن» دارند، اما تفاوتهای ظریفی بین آنها وجود دارد. «بازبینی کردن» اغلب به معنای نگاه کردن مجدد به چیزی برای اصلاح یا بهبود آن است (مانند بازبینی یک متن). «بررسی کردن» معمولاً به معنای دقیقتر و عمیقتر نگاه کردن به جزئیات یک موضوع یا وضعیت برای فهمیدن یا کشف کردن است (مانند بررسی یک پرونده). «مطالعه کردن» بیشتر بر یادگیری و درک عمیق یک مطلب تمرکز دارد. اما «مرور کردن» بیشتر بر یادآوری و تثبیت اطلاعات قبلی یا اطمینان از وضعیت فعلی تمرکز دارد و معمولاً سریعتر و کمتر عمیق از «بررسی کردن» یا «مطالعه کردن» است.
Notas de uso
The verb 'مرور کردن' is versatile and can be used in both spoken and written Persian. It's common in academic settings for studying and in professional environments for checking documents. The formality can be adjusted slightly by the surrounding words and context.
Errores comunes
Learners might sometimes use 'مرور کردن' when a more intensive verb like 'بررسی کردن' (to examine) or 'تحقیق کردن' (to research) is needed. Ensure the context requires revisiting rather than deep investigation.
Truco para recordar
Think of 'مرور کردن' like 're-vrooming' your brain's engine to make sure it's running smoothly on old fuel before adding new. It's about checking what's already there.
Origen de la palabra
The word 'مرور' comes from the Arabic root 'm-r-r' related to passing or repeating. 'کردن' is the common Persian verb 'to do'. Thus, 'مرور کردن' literally means 'to do passing/repeating', signifying reviewing.
Contexto cultural
In educational systems that emphasize rote learning and memorization, the act of 'مرور کردن' (reviewing) is a fundamental and frequently practiced study habit.
Ejemplos
من باید قبل از امتحان، تمام جزوهها را مرور کنم.
academicI need to review all the notes before the exam.
لطفاً این قرارداد را با دقت مرور کنید و اگر سؤالی داشتید بپرسید.
formalPlease review this contract carefully and ask if you have any questions.
شب قبل از سفر، برنامه سفرمان را مرور کردیم.
everydayThe night before the trip, we reviewed our itinerary.
او خاطرات دوران کودکیاش را مرور میکرد و لبخند میزد.
informalShe was reviewing her childhood memories and smiling.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
مرور سریع
quick review
مرور کلی
general review
مرور هفتگی
weekly review
Se confunde a menudo con
'Reviewing' ('مرور کردن') implies looking over something again, often for recall or confirmation. 'Examining' ('بررسی کردن') suggests a more thorough and detailed inspection, often to find errors or understand deeply.
'Reviewing' ('مرور کردن') focuses on revisiting existing knowledge. 'Studying' ('مطالعه کردن') typically involves learning new information or engaging in in-depth analysis.
Patrones gramaticales
Revisit and Reinforce Learning
Use 'مرور کردن' to go over notes before a test or recall past events. It helps strengthen memory.
Distinguish from Deep Study
Remember that 'مرور کردن' is often lighter than intensive 'مطالعه کردن'. Don't rely solely on review for complex new topics.
Importance in Education
In Iranian culture, regular review ('مرور کردن') is highly emphasized as a key strategy for academic success.
Ponte a prueba
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید:
لطفاً قبل از جلسه، گزارش را ______.
گزارش قبل از جلسه باید دوباره دیده و بررسی شود که با معنی «مرور کردن» مطابقت دارد.
بهترین گزینه برای تکمیل جمله را انتخاب کنید:
دانشآموزان باید درسهای هفته قبل را ______ تا برای امتحان آماده شوند.
برای آمادگی امتحان، لازم است مطالب قبلی دوباره خوانده و بررسی شوند که این همان معنی «مرور کردن» است.
کلمات زیر را به ترتیب درست بچینید تا یک جمله معنیدار بسازید:
من / دیروز / مطالب / را / مرور کردم
این ترتیب، ساختار استاندارد جمله در زبان فارسی برای بیان یک عمل در گذشته است.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasوقتی میخواهید مطلبی را که قبلاً خواندهاید دوباره بخوانید تا به خاطر بسپارید، یا وقتی میخواهید از وضعیت فعلی چیزی (مثل برنامه یا گزارش) مطمئن شوید، از «مرور کردن» استفاده کنید.
بله، «مطالعه کردن» معمولاً عمیقتر و با هدف یادگیری جدید است، در حالی که «مرور کردن» بیشتر بر یادآوری و تثبیت آموختههای قبلی تمرکز دارد.
قطعاً. شما میتوانید گزارشها، برنامهها، خاطرات، یا حتی وضعیت آب و هوا را «مرور کنید».
نه همیشه. گاهی اوقات «مرور کردن» میتواند شامل نگاه کردن به تصاویر، نمودارها، یا حتی فکر کردن به یک خاطره باشد. نکته اصلی، بازنگری مجدد است.
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de education
آموختن
A2To learn or acquire knowledge.
آموزگار
A1A person whose job is to teach students, especially in a school.
آموزش
A1Education, training
آموزش دادن
A1To teach, instruct.
آموزشدیده
B2Having received instruction or training.
آموزش دیدن
A2To receive instruction or training in a skill or subject.
آموزشگاه
A2Training institute, learning center.
آموزش و پرورش
B1The system of public education, including institutions and methods.
آموزشی
A2Relating to the provision of education; educational.
امتحان
A1Exam; a formal test of a person's knowledge or proficiency.