A2 verb Neutro #4,000 mais comum 1 min de leitura

مرور کردن

morur kardan /moɾuv-e kærˈdæn/

To review; to examine or study again.

Reviewing means looking over something again to remember or confirm it.

Palavra em 30 segundos

  • To re-examine or study something previously learned.
  • Common in academic, work, and personal contexts.
  • Focuses on recall and confirmation of existing information.

Summary

Reviewing means looking over something again to remember or confirm it.

  • To re-examine or study something previously learned.
  • Common in academic, work, and personal contexts.
  • Focuses on recall and confirmation of existing information.

Revisit and Reinforce Learning

Use 'مرور کردن' to go over notes before a test or recall past events. It helps strengthen memory.

Distinguish from Deep Study

Remember that 'مرور کردن' is often lighter than intensive 'مطالعه کردن'. Don't rely solely on review for complex new topics.

Importance in Education

In Iranian culture, regular review ('مرور کردن') is highly emphasized as a key strategy for academic success.

Exemplos

4 de 4
1

من باید قبل از امتحان، تمام جزوه‌ها را مرور کنم.

I need to review all the notes before the exam.

2

لطفاً این قرارداد را با دقت مرور کنید و اگر سؤالی داشتید بپرسید.

Please review this contract carefully and ask if you have any questions.

3

شب قبل از سفر، برنامه سفرمان را مرور کردیم.

The night before the trip, we reviewed our itinerary.

4

او خاطرات دوران کودکی‌اش را مرور می‌کرد و لبخند می‌زد.

She was reviewing her childhood memories and smiling.

Família de palavras

Substantivo
مرور
Verbo
مرور کردن

Dica de memorização

Think of 'مرور کردن' like 're-vrooming' your brain's engine to make sure it's running smoothly on old fuel before adding new. It's about checking what's already there.

Overview

«مرور کردن» فعلی پرکاربرد در زبان فارسی است که به معنای بازبینی، دوباره خواندن یا بررسی مجدد یک مطلب، موضوع یا وضعیت است. این فعل معمولاً زمانی به کار می‌رود که فرد قصد دارد اطلاعاتی را که قبلاً آموخته است، تثبیت کند، آنها را به خاطر بیاورد یا از صحت و درستی آنها اطمینان حاصل نماید. سطح A2 زبان آموزان معمولاً شامل درک و استفاده از عبارات رایج و ابتدایی است و «مرور کردن» یکی از این افعال است که در موقعیت‌های روزمره و تحصیلی کاربرد دارد.

فعل «مرور کردن» معمولاً با مفعول‌های مختلفی به کار می‌رود. می‌توانیم «درس‌ها»، «مطالب»، «یادداشت‌ها»، «خاطرات»، «گزارش‌ها»، «اسناد»، «نقشه‌ها»، «برنامه‌ها» و حتی «وضعیت» را «مرور کرد». ساختار کلی آن به صورت «فاعل + مرور کردن + مفعول» است. گاهی اوقات با قیدهایی مانند «به سرعت»، «دوباره»، «با دقت» یا «به طور کامل» همراه می‌شود تا شدت یا نحوه انجام مرور را مشخص کند. همچنین می‌توان از آن در جملات شرطی یا امری نیز استفاده کرد.

این فعل در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد: 1. تحصیلی: دانش‌آموزان و دانشجویان برای آمادگی امتحانات، درس‌های گذشته خود را «مرور می‌کنند». 2. کاری: کارمندان گزارش‌ها، اسناد یا برنامه‌های کاری خود را قبل از ارائه یا جلسه «مرور می‌کنند». 3. شخصی: افراد ممکن است خاطرات گذشته خود را «مرور کنند» یا وضعیت مالی خود را «مرور نمایند». 4. روزمره: چک کردن لیست خرید یا برنامه روزانه نیز می‌تواند نوعی «مرور کردن» باشد.

کلماتی مانند «بازبینی کردن»، «بررسی کردن» و «مطالعه کردن» شباهت‌هایی با «مرور کردن» دارند، اما تفاوت‌های ظریفی بین آنها وجود دارد. «بازبینی کردن» اغلب به معنای نگاه کردن مجدد به چیزی برای اصلاح یا بهبود آن است (مانند بازبینی یک متن). «بررسی کردن» معمولاً به معنای دقیق‌تر و عمیق‌تر نگاه کردن به جزئیات یک موضوع یا وضعیت برای فهمیدن یا کشف کردن است (مانند بررسی یک پرونده). «مطالعه کردن» بیشتر بر یادگیری و درک عمیق یک مطلب تمرکز دارد. اما «مرور کردن» بیشتر بر یادآوری و تثبیت اطلاعات قبلی یا اطمینان از وضعیت فعلی تمرکز دارد و معمولاً سریع‌تر و کمتر عمیق از «بررسی کردن» یا «مطالعه کردن» است.

Notas de uso

The verb 'مرور کردن' is versatile and can be used in both spoken and written Persian. It's common in academic settings for studying and in professional environments for checking documents. The formality can be adjusted slightly by the surrounding words and context.

Erros comuns

Learners might sometimes use 'مرور کردن' when a more intensive verb like 'بررسی کردن' (to examine) or 'تحقیق کردن' (to research) is needed. Ensure the context requires revisiting rather than deep investigation.

Dica de memorização

Think of 'مرور کردن' like 're-vrooming' your brain's engine to make sure it's running smoothly on old fuel before adding new. It's about checking what's already there.

Origem da palavra

The word 'مرور' comes from the Arabic root 'm-r-r' related to passing or repeating. 'کردن' is the common Persian verb 'to do'. Thus, 'مرور کردن' literally means 'to do passing/repeating', signifying reviewing.

Contexto cultural

In educational systems that emphasize rote learning and memorization, the act of 'مرور کردن' (reviewing) is a fundamental and frequently practiced study habit.

Exemplos

1

من باید قبل از امتحان، تمام جزوه‌ها را مرور کنم.

academic

I need to review all the notes before the exam.

2

لطفاً این قرارداد را با دقت مرور کنید و اگر سؤالی داشتید بپرسید.

formal

Please review this contract carefully and ask if you have any questions.

3

شب قبل از سفر، برنامه سفرمان را مرور کردیم.

everyday

The night before the trip, we reviewed our itinerary.

4

او خاطرات دوران کودکی‌اش را مرور می‌کرد و لبخند می‌زد.

informal

She was reviewing her childhood memories and smiling.

Família de palavras

Substantivo
مرور
Verbo
مرور کردن

Colocações comuns

مرور کردن درس‌ها to review lessons
مرور کردن مطالب to review material/content
مرور کردن گزارش to review a report
مرور کردن خاطرات to review memories

Frases Comuns

مرور سریع

quick review

مرور کلی

general review

مرور هفتگی

weekly review

Frequentemente confundido com

مرور کردن vs بررسی کردن

'Reviewing' ('مرور کردن') implies looking over something again, often for recall or confirmation. 'Examining' ('بررسی کردن') suggests a more thorough and detailed inspection, often to find errors or understand deeply.

مرور کردن vs مطالعه کردن

'Reviewing' ('مرور کردن') focuses on revisiting existing knowledge. 'Studying' ('مطالعه کردن') typically involves learning new information or engaging in in-depth analysis.

Padrões gramaticais

فاعل + مرور کردن + مفعول (مثال: او درس را مرور کرد) فاعل + مفعول + را + مرور کردن (مثال: من گزارش را مرور کردم) امری: لطفاً این قسمت را مرور کنید.

Revisit and Reinforce Learning

Use 'مرور کردن' to go over notes before a test or recall past events. It helps strengthen memory.

Distinguish from Deep Study

Remember that 'مرور کردن' is often lighter than intensive 'مطالعه کردن'. Don't rely solely on review for complex new topics.

Importance in Education

In Iranian culture, regular review ('مرور کردن') is highly emphasized as a key strategy for academic success.

Teste-se

fill blank

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید:

لطفاً قبل از جلسه، گزارش را ______.

Correto! Quase. Resposta certa: مرور کنید

گزارش قبل از جلسه باید دوباره دیده و بررسی شود که با معنی «مرور کردن» مطابقت دارد.

multiple choice

بهترین گزینه برای تکمیل جمله را انتخاب کنید:

دانش‌آموزان باید درس‌های هفته قبل را ______ تا برای امتحان آماده شوند.

Correto! Quase. Resposta certa: مرور کنند

برای آمادگی امتحان، لازم است مطالب قبلی دوباره خوانده و بررسی شوند که این همان معنی «مرور کردن» است.

sentence building

کلمات زیر را به ترتیب درست بچینید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

من / دیروز / مطالب / را / مرور کردم

Correto! Quase. Resposta certa: من مطالب را دیروز مرور کردم.

این ترتیب، ساختار استاندارد جمله در زبان فارسی برای بیان یک عمل در گذشته است.

Pontuação: /3

Perguntas frequentes

4 perguntas

وقتی می‌خواهید مطلبی را که قبلاً خوانده‌اید دوباره بخوانید تا به خاطر بسپارید، یا وقتی می‌خواهید از وضعیت فعلی چیزی (مثل برنامه یا گزارش) مطمئن شوید، از «مرور کردن» استفاده کنید.

بله، «مطالعه کردن» معمولاً عمیق‌تر و با هدف یادگیری جدید است، در حالی که «مرور کردن» بیشتر بر یادآوری و تثبیت آموخته‌های قبلی تمرکز دارد.

قطعاً. شما می‌توانید گزارش‌ها، برنامه‌ها، خاطرات، یا حتی وضعیت آب و هوا را «مرور کنید».

نه همیشه. گاهی اوقات «مرور کردن» می‌تواند شامل نگاه کردن به تصاویر، نمودارها، یا حتی فکر کردن به یک خاطره باشد. نکته اصلی، بازنگری مجدد است.

Frases relacionadas

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!