Namadari refers to a stepmother, the father's wife who is not the biological mother.
Palabra en 30 segundos
- Stepmother: father's wife, not biological mother.
- Used in blended families and literature.
- Can have positive or negative connotations.
Overview
«نامادری» واژهای فارسی است که به همسر دوم پدر اشاره دارد؛ یعنی زنی که با پدر ازدواج کرده اما مادرِ خونیِ فرزندان نیست. این کلمه در روابط خانوادگی نقش مهمی ایفا میکند و میتواند بار معنایی مثبت یا منفی داشته باشد. در گذشته و در بسیاری از فرهنگها، تصویر نامادری اغلب با کلیشههای منفی همراه بوده است، اما در دنیای امروز، روابط پیچیدهتر شده و بسیاری از نامادریها نقشهای حمایتی و محبتآمیزی در خانواده ایفا میکنند.
این واژه عمدتاً در گفتگوهای خانوادگی و در مورد روابط خویشاوندی به کار میرود. میتوان از آن به صورت مستقیم برای خطاب قرار دادن یا اشاره به نامادری استفاده کرد. همچنین در ادبیات، فیلمها و داستانها برای ترسیم شخصیتها و روابط خانوادگی کاربرد دارد. بسته به لحن و زمینه، میتواند بار معنایی خنثی، مثبت یا منفی داشته باشد.
رایجترین زمینه استفاده از واژه «نامادری» در خانوادههای دوازدواج مجدد یا طلاق است. وقتی پدری مجدداً ازدواج میکند، همسر جدیدش «نامادری» فرزندان محسوب میشود. این واژه در بحثهای مربوط به حقوق فرزندان، ارث، و روابط بین اعضای خانواده نیز مطرح میشود. همچنین در داستانها و افسانهها، شخصیت نامادری غالباً نقش منفی دارد، اما این کلیشه همیشه صادق نیست.
«نامادری» با «مادرخوانده» تفاوت دارد؛ مادرخوانده معمولاً به زنی گفته میشود که کودکی را به سرپرستی گرفته و بزرگ کرده است، حتی اگر هیچ نسبت خونی نداشته باشد. «نامادری» صرفاً به همسر پدر اشاره دارد. «زن بابا» نیز اصطلاحی عامیانه و گاهی توهینآمیز برای نامادری است که بار معنایی منفی قویتری دارد. «مادر» به معنای واقعی و بیولوژیکی به کار میرود و جایگاه ویژهای دارد.
Ejemplos
نامادریام همیشه با من خوب رفتار میکند.
everydayMy stepmother always treats me well.
در این داستان، شخصیت نامادری نقش منفی دارد.
literatureIn this story, the stepmother character plays a negative role.
بعد از جدایی پدر و مادرم، او با نامادریام زندگی میکند.
formalAfter my parents' divorce, he lives with my stepmother.
زن بابا هم گاهی به جای نامادری استفاده میشود، ولی بار معنایی متفاوتی دارد.
informal'Zan-e baba' is sometimes used instead of 'namadari', but it carries a different connotation.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
نامادری مهربان
Kind stepmother
زندگی با نامادری
Living with a stepmother
نامادری رسمی
Official stepmother
Se confunde a menudo con
'Zan-e baba' is a colloquial and often derogatory term for a stepmother in Persian. While it refers to the same person (father's wife), it carries a stronger negative or informal tone compared to the more neutral 'namadari'.
'Madar-khāndeh' (adoptive mother) refers to a woman who legally adopts and raises a child, regardless of her marital status with the child's father. 'Namadari' specifically refers to the father's wife who isn't the biological mother.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The term 'namadari' is generally neutral but can acquire negative connotations due to cultural stereotypes, especially in older literature or informal speech. It's important to consider the context and the speaker's intent when interpreting its usage. In modern usage, emphasis is often placed on the quality of the relationship rather than just the title.
Errores comunes
Using 'namadari' interchangeably with 'madar' (mother) is a common mistake. 'Namadari' specifically denotes a stepmother. Also, confusing it with 'madar-khāndeh' (adoptive mother) can lead to misunderstanding the familial relationship.
Tips
Understand the Nuance
Recognize that 'namadari' can carry different emotional weight depending on the family dynamics and cultural context.
Avoid Negative Stereotypes
Be mindful of historical negative portrayals of stepmothers in stories and media; real-life relationships are often more complex and positive.
Cultural Portrayals
In Persian folklore and older literature, stepmothers are often depicted negatively, but modern Persian society reflects a wider range of relationships.
Origen de la palabra
The word 'namadari' is derived from Persian roots. 'Na-' (نا) is a prefix meaning 'not', and 'madari' (مادری) relates to 'mother'. Thus, it literally means 'not mother'.
Contexto cultural
Historically, stepmothers in Persian stories and folklore were often depicted as cruel figures, similar to Cinderella's stepmother. This has led to a lingering negative stereotype, although contemporary Iranian society and media increasingly portray more complex and positive stepmother-child relationships.
Truco para recordar
Think of 'Na' as 'not' and 'madari' relating to mother. So, 'namadari' is 'not the [biological] mother', but the father's wife.
Preguntas frecuentes
4 preguntasمادر به معنای بیولوژیکی و کسی است که فرزند را به دنیا آورده. نامادری همسر پدر است که مادر بیولوژیکی فرزندان نیست اما ممکن است نقش مادری را ایفا کند.
خیر، در گذشته کلیشههای منفی رایج بود، اما امروزه این واژه میتواند بار معنایی خنثی یا حتی مثبتی داشته باشد، بسته به رابطه واقعی بین نامادری و فرزندان.
این کلمه در خانوادههایی که پدر دوباره ازدواج کرده یا در بحثهای مربوط به روابط خانوادگی پیچیده به کار میرود.
خیر، مادرخوانده به زنی گفته میشود که کودکی را به سرپرستی گرفته و بزرگ کرده است، در حالی که نامادری صرفاً همسر پدر است.
Ponte a prueba
پدرم دوباره ازدواج کرد و او حالا ______ من است.
چون پدر دوباره ازدواج کرده و زن جدید پدر، مادر بیولوژیکی نیست.
کدام گزینه بهترین تعریف برای «نامادری» است؟
نامادری به طور مشخص به همسر پدر اشاره دارد که مادر بیولوژیکی نیست.
او / نامادری / مهربان / است / بسیار
این ترتیب کلمات یک جمله صحیح و روان در زبان فارسی ایجاد میکند.
Puntuación: /3
Summary
Namadari refers to a stepmother, the father's wife who is not the biological mother.
- Stepmother: father's wife, not biological mother.
- Used in blended families and literature.
- Can have positive or negative connotations.
Understand the Nuance
Recognize that 'namadari' can carry different emotional weight depending on the family dynamics and cultural context.
Avoid Negative Stereotypes
Be mindful of historical negative portrayals of stepmothers in stories and media; real-life relationships are often more complex and positive.
Cultural Portrayals
In Persian folklore and older literature, stepmothers are often depicted negatively, but modern Persian society reflects a wider range of relationships.
Ejemplos
4 de 4نامادریام همیشه با من خوب رفتار میکند.
My stepmother always treats me well.
در این داستان، شخصیت نامادری نقش منفی دارد.
In this story, the stepmother character plays a negative role.
بعد از جدایی پدر و مادرم، او با نامادریام زندگی میکند.
After my parents' divorce, he lives with my stepmother.
زن بابا هم گاهی به جای نامادری استفاده میشود، ولی بار معنایی متفاوتی دارد.
'Zan-e baba' is sometimes used instead of 'namadari', but it carries a different connotation.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de family
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.