نامادری
When we talk about family, sometimes we meet new members. A نامادری (nâmâdari) is a special kind of mother in a family. She is married to your father, but she is not your birth mother. Think of her as another important woman in your family who cares for you. It's like having a new mom join the family.
When we talk about family, sometimes we meet new members. A نامادری (na-maa-da-ri) is a special kind of family member. This word means 'stepmother'.
A stepmother is a woman who marries your father, but she is not your birth mother. So, she becomes part of your family through marriage. It's good to know this word to describe different family relationships.
When talking about family in Persian, you'll often encounter specific terms that might be different from English. نامادری (nâmâdari) refers to a stepmother. This word is formed by combining نا- (nâ-), a prefix meaning 'non-' or 'un-', with مادری (mâdari), meaning 'maternal' or 'related to a mother'.
So, literally, it means 'non-motherly' mother, which accurately conveys the idea of a mother figure who is not one's biological mother. While it can sometimes carry a negative connotation in stories, in everyday usage, it simply describes the family relationship.
§ Understanding 'نامادری'
When you're learning Persian, some family words can be a bit tricky because family structures vary across cultures. Today we're looking at 'نامادری' (nâmâdari), which means 'stepmother'. It's a B1 level word, so you'll hear it in everyday conversations, particularly when people talk about family.
- DEFINITION
- A stepmother; a woman who is married to one's father but is not one's biological mother.
§ Where You'll Hear 'نامادری'
You'll typically encounter 'نامادری' in various real-life situations. Here's a breakdown of where and how you might hear or use this word:
- Family Discussions: This is the most common place. When people talk about their families, especially if there's been a divorce and remarriage, 'نامادری' comes up naturally.
- Stories and Literature: Many stories, both traditional and modern, feature stepmothers. Think about fairytales; the 'wicked stepmother' is a common trope.
- News and Interviews: Occasionally, news reports or interviews dealing with family matters, celebrity families, or social issues might use this term.
- Daily Conversations: Friends talking about their family dynamics, or even discussing a movie or TV show with a stepmother character, will use 'نامادری'.
§ Examples of 'نامادری' in Context
Let's look at some practical examples to help you understand how 'نامادری' is used in sentences:
او با نامادری خود زندگی میکند.
(He lives with his stepmother.)
رابطه او با نامادریاش خوب است.
(His relationship with his stepmother is good.)
من یک نامادری مهربان دارم.
(I have a kind stepmother.)
آیا شما هم نامادری دارید؟
(Do you also have a stepmother?)
§ Key Takeaways for 'نامادری'
To sum up, 'نامادری' is a straightforward word for 'stepmother' in Persian. You'll hear it in everyday conversations about family, in stories, and sometimes in the news. It's a B1 word, meaning it's common enough that you should be familiar with it to understand conversations about family structures. Pay attention to the context, and you'll quickly get the hang of it!
需要掌握的语法
Use the suffix "-ی" (-i) to form an indefinite noun, indicating 'a' or 'an' without specifying a particular one.
نامادری: A stepmother. (نامادری (nâmâdari) ends with the indefinite suffix -ی (-i) because it refers to 'a' stepmother in general, not a specific one.)
Compound nouns in Persian are often formed by combining two or more words. "نامادری" is a compound of "نا-" (na-, 'non-' or 'un-') and "مادری" (madari, 'maternal' or 'motherly').
نامادری (nâmâdari): stepmother. (Here, "نا-" (na-) signifies 'not' or 'non-', and "مادری" (madari) refers to 'mother'. Together, they form 'not a mother' or 'stepmother'.)
The word "مادر" (mâdar), meaning 'mother', is a common base for related words like "نامادری" (stepmother).
مادر (mâdar): mother. نامادری (nâmâdari): stepmother. (You can see the word 'mother' within 'stepmother'.)
Possessive adjectives like 'my', 'your', 'his/her' are attached as suffixes to nouns. For example, 'my stepmother' would be "نامادریام" (nâmâdari-am).
نامادریاش (nâmâdari-ash): his/her stepmother. (The suffix '-اش' (-ash) means 'his/her'.)
When a noun is followed by an adjective, the adjective usually comes after the noun. For example, 'kind stepmother' would be "نامادری مهربان" (nâmâdari mehrabân).
نامادری خوب (nâmâdari khub): good stepmother. (The adjective 'good' (خوب - khub) comes after the noun 'stepmother' (نامادری - nâmâdari).)
按水平分级的例句
نامادریام همیشه با من مهربان بوده و مثل مادر واقعیام دوستم دارد.
My stepmother has always been kind to me and loves me like my real mother.
بعد از فوت مادرم، پدرم با زن دیگری ازدواج کرد و نامادری من شد.
After my mother passed away, my father married another woman and she became my stepmother.
کودکان اغلب با مفهوم نامادری در داستانها و افسانهها آشنا میشوند.
Children often become familiar with the concept of a stepmother in stories and fables.
رابطه بین فرزند و نامادری میتواند پیچیده باشد و نیاز به درک متقابل دارد.
The relationship between a child and a stepmother can be complex and requires mutual understanding.
نامادری او را برای خرید لباسهای جدید به بازار برد.
His stepmother took him to the market to buy new clothes.
گاهی اوقات نامادریها نقش مهمی در تربیت فرزندان همسرشان ایفا میکنند.
Sometimes stepmothers play an important role in raising their husband's children.
او میگفت نامادریاش بسیار سختگیر بود و همیشه او را سرزنش میکرد.
She said her stepmother was very strict and always blamed her.
با وجود اینکه او نامادریاش بود، اما همیشه او را تشویق میکرد تا به رویاهایش برسد.
Even though she was his stepmother, she always encouraged him to achieve his dreams.
常见搭配
常用短语
او نامادری من است.
She is my stepmother.
نامادریام خیلی مهربان است.
My stepmother is very kind.
با نامادریاش زندگی میکند.
He lives with his stepmother.
نامادریام به من کمک کرد.
My stepmother helped me.
او نامادری خوبی برای بچههاست.
She is a good stepmother to the children.
داستان نامادری و دخترخوانده.
The story of the stepmother and stepdaughter.
من یک نامادری دارم.
I have a stepmother.
نامادریام آشپزیاش عالی است.
My stepmother's cooking is excellent.
او مثل یک نامادری واقعی است.
She is like a real stepmother.
با نامادریاش رابطه خوبی دارد.
He has a good relationship with his stepmother.
容易混淆的词
The biological mother. 'نامادری' is explicitly NOT the biological mother.
A stepfather; the male equivalent of 'مادرخوانده' (foster father/adopted father), not a direct opposite of 'نامادری'.
Literally 'father's wife.' This phrase could be used to refer to a stepmother but is less common and more descriptive than the single word 'نامادری'.
习语与表达
"نامادری شدن"
To become a stepmother; to take on the role of a stepmother.
بعد از ازدواج با پدرش، او نامادری خوبی برای بچهها شد. (After marrying their father, she became a good stepmother to the children.)
neutral"زیر دست نامادری بزرگ شدن"
To be raised by a stepmother, often implying a difficult upbringing (though not always).
او از کودکی زیر دست نامادری بزرگ شد و سختیهای زیادی کشید. (From childhood, he was raised by a stepmother and endured many hardships.)
neutral"رفتار نامادری گونه"
Stepmotherly behavior, often used to describe harsh or unfair treatment.
او با بچههای شوهرش رفتار نامادری گونهای داشت. (She had stepmotherly behavior towards her husband's children.)
neutral"مادر یا نامادری؟"
A rhetorical question highlighting the difference between a loving mother and a potentially less affectionate stepmother.
این چه رفتاریه؟ مادر یا نامادری؟ (What kind of behavior is this? Mother or stepmother?)
informal"نامادری مهربان"
A kind stepmother, emphasizing a positive relationship.
او همیشه آرزو داشت یک نامادری مهربان داشته باشد. (He always wished to have a kind stepmother.)
neutral"نامادری بدجنس"
A cruel or wicked stepmother, often found in fairy tales.
در داستانها، نامادری بدجنس همیشه وجود دارد. (In stories, the cruel stepmother always exists.)
neutral"نامادری واقعی"
A literal stepmother, sometimes used to differentiate from a biological mother.
او نامادری واقعی من است، نه مادرم. (She is my real stepmother, not my mother.)
neutral"فرزند نامادری"
A stepchild, a child of one's spouse from a previous relationship.
او فرزند نامادری همسرش را مانند فرزند خودش دوست داشت. (He loved his wife's stepchild like his own child.)
neutral"مورد ستم نامادری قرار گرفتن"
To be subjected to the oppression or unfair treatment of a stepmother.
سیندرلا مورد ستم نامادریاش قرار گرفت. (Cinderella was subjected to the oppression of her stepmother.)
neutral"نامادری و فرزندان"
Stepmother and children, often used to discuss the dynamics of a blended family.
رابطه نامادری و فرزندان میتواند پیچیده باشد. (The relationship between a stepmother and children can be complex.)
neutral容易混淆
This term literally means 'adopted mother' or 'foster mother,' and can be confused with 'نامادری' (stepmother) because both refer to a woman who takes on a motherly role but isn't the biological mother.
The key difference is the legal and social context. 'نامادری' specifically refers to a woman married to your father. 'مادرخوانده' is more general and indicates a woman who adopts or fosters a child, regardless of her marital status with the child's biological father.
او از کودکی توسط مادرخواندهاش بزرگ شد. (He was raised by his foster mother since childhood.)
This is a colloquial and often derogatory term for 'stepmother,' which can be confusing because it refers to the same person but carries a negative connotation.
While both refer to a stepmother, 'نامادری' is the standard, neutral, and respectful term. 'زنبابا' is informal and often used in a critical or resentful way, implying a difficult or unkind stepmother.
او از زنبابایش میترسید. (He was afraid of his stepmother. [implies a negative relationship])
This term means 'mother-in-law' (specifically, the husband's mother). It's confusing because both 'نامادری' and 'مادرشوهر' involve a woman in a family by marriage, but their relationships to the speaker are very different.
A 'نامادری' is married to your father. A 'مادرشوهر' is the mother of your spouse. They are distinct family roles.
مادرشوهرم خیلی مهربان است. (My mother-in-law is very kind.)
This term means 'sister-in-law' (specifically, the wife's sister). It can be confusing because both 'نامادری' and 'خواهر زن' enter the family through marriage, but their relationship to the speaker is different.
A 'نامادری' is your father's wife. A 'خواهر زن' is your wife's sister. They are distinct family relationships.
خواهر زنم برای عروسی آماده میشود. (My sister-in-law is getting ready for the wedding.)
This term means 'aunt' (specifically, the mother's sister). It can be confusing because both 'نامادری' and 'خاله' are female relatives, but their exact family ties are different.
A 'نامادری' is your father's wife. A 'خاله' is your mother's sister. They are different blood or marital relatives.
خالهام هر سال به ما سر میزند. (My aunt visits us every year.)
小贴士
Direct Translation and Context
Understand that نامادری (nâmâdari) literally breaks down to ناما (nâmâ), meaning 'un-mother' or 'not a mother', and دری (dari), which is a common suffix for relationships. However, its meaning is specifically 'stepmother', not just 'not mother'.
Common Usage
نامادری is a widely understood term. You won't hear many other ways to say 'stepmother' in Persian. It's direct and clear.
Pronunciation Practice
Pay attention to the long 'a' sounds. Nâmâdari. Practice saying it out loud. The stress is usually on the second 'a' sound.
Opposite Term
While not directly an opposite, the term for 'stepfather' is ناپدری (nâpadari), following the same pattern. Knowing one helps with the other.
Fairy Tale Associations
Just like in English, the term نامادری sometimes carries a negative connotation in traditional stories or folklore, often associated with the 'evil stepmother' archetype. Be aware of this cultural association, though it's not always true in real life.
Sentence Structure Practice
Try putting نامادری into simple sentences. For example: 'او نامادری من است.' (U nâmâdari-ye man ast.) - 'She is my stepmother.' This helps with natural usage.
Connecting to Family Vocabulary
Make sure you know other basic family terms like پدر (pedar - father), مادر (mâdar - mother), برادر (barâdar - brother), and خواهر (khâhar - sister) alongside نامادری. This builds your family vocabulary.
Reading Comprehension
When reading Persian texts, actively look for نامادری. The more you see it in context, the more ingrained it will become in your memory.
Avoid Literal Translation Trap
Do not try to invent other ways to say 'stepmother' by combining 'step' and 'mother' directly. نامادری is the established term. Using a literal translation will likely sound incorrect.
Etymology Hint
The prefix نا- (nâ-) in Persian often indicates negation or lack, similar to 'un-' or 'non-' in English. This reinforces why نامادری means 'not-mother' but specifically 'stepmother' in this family context.
自我测试 54 个问题
دختر با ___ خود به پارک رفت. (The girl went to the park with her ___.)
The sentence indicates a female guardian who is not the biological mother. 'نامادری' (namâdari) fits this description.
او یک ___ خوب است. (She is a good ___.)
The sentence structure implies a role a woman might have in a family. 'نامادری' (namâdari) is a common family role.
بچه ها با ___ در خانه بازی می کردند. (The children were playing at home with their ___.)
Children often play with family members at home. 'نامادری' (namâdari) is a family figure.
پدر من با ___ ازدواج کرد. (My father married a ___.)
If the father is marrying someone other than the biological mother (which is implied if 'نامادری' is the answer), this is the correct term.
او ___ مهربانی دارد. (He has a kind ___.)
The word 'مهربان' (kind) describes a person, making 'نامادری' (namâdari) a suitable fit.
من با ___ خود به سفر رفتم. (I went on a trip with my ___.)
Going on a trip with a family member is common. 'نامادری' (namâdari) fits this context.
Which of these is a female parent figure who is not one's biological mother?
نامادری specifically refers to a stepmother, a non-biological mother figure married to one's father.
My father married again. His new wife is my ____.
When a father remarries, his new wife becomes the children's stepmother, or نامادری.
Which Persian word means 'stepmother'?
نامادری is the direct translation for stepmother in Persian.
A نامادری (namadari) is a woman who is your biological mother.
A نامادری (namadari) is a stepmother, meaning she is not your biological mother.
If your father marries again, his new wife can be called your نامادری (namadari).
Yes, if your father remarries, his new wife is your نامادری (namadari) or stepmother.
نامادری (namadari) is another word for 'sister'.
نامادری (namadari) means 'stepmother', not 'sister'. The word for sister is خواهر (khāhar).
Describe a common misconception about stepmothers that you've heard or read. How does it compare to the reality of stepfamily life?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
بسیاری از مردم فکر می کنند که نامادری ها همیشه بدجنس هستند، مثل شخصیت های داستان های پریان. اما در واقعیت، نامادری های زیادی وجود دارند که مهربان و دوست داشتنی هستند و نقش مهمی در زندگی فرزندان همسرشان دارند. این تصور غلط می تواند برای خانواده های جدید مشکل ساز باشد.
Imagine you are writing a short story. Introduce a character who is a stepmother. Describe her personality and her relationship with her stepchildren in 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لیلا نامادری مهربانی بود که همیشه سعی می کرد با فرزندان همسرش دوست باشد. او با صبر و حوصله به حرف های آنها گوش می داد و در تکالیف مدرسه کمکشان می کرد. کم کم، بچه ها او را به عنوان عضوی از خانواده پذیرفتند.
Write a short paragraph about the challenges and rewards of being a stepmother or having one. Use the word 'نامادری' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
نقش نامادری می تواند پر از چالش باشد، به خصوص در ابتدا که باید اعتماد بچه ها را جلب کرد. اما پاداش این نقش، دیدن رشد و شادی آنها و ایجاد یک خانواده جدید و قوی است. نامادری های زیادی هستند که رابطه ای عمیق و دوست داشتنی با فرزندان همسرشان دارند.
چرا رابطه مریم و دختر همسرش در ابتدا سخت بود؟
Read this passage:
مریم بعد از فوت همسرش، تنها با دو فرزندش زندگی می کرد. چند سال بعد، او با مردی ازدواج کرد که یک دختر همسن فرزندان مریم داشت. دختر مرد، برای مریم یک نامادری محسوب می شد. در ابتدا، رابطه آنها کمی سخت بود، اما با گذشت زمان و تلاش هر دو طرف، آنها به یکدیگر نزدیک تر شدند و یک خانواده شاد تشکیل دادند.
چرا رابطه مریم و دختر همسرش در ابتدا سخت بود؟
متن اشاره می کند که 'در ابتدا، رابطه آنها کمی سخت بود' و سپس می گوید 'با گذشت زمان و تلاش هر دو طرف، آنها به یکدیگر نزدیک تر شدند'. این نشان می دهد که مشکل اولیه نیاز به آشنایی و زمان برای ایجاد رابطه بوده است.
متن اشاره می کند که 'در ابتدا، رابطه آنها کمی سخت بود' و سپس می گوید 'با گذشت زمان و تلاش هر دو طرف، آنها به یکدیگر نزدیک تر شدند'. این نشان می دهد که مشکل اولیه نیاز به آشنایی و زمان برای ایجاد رابطه بوده است.
بر اساس این متن، چه چیزی باعث ایجاد یک تصور غلط در مورد نامادری ها شده است؟
Read this passage:
داستان های پریان اغلب نامادری ها را شخصیت های منفی و بدجنس نشان می دهند. این تصویر باعث شده که بسیاری از مردم تصور کنند که همه نامادری ها همینطور هستند. اما در دنیای واقعی، بسیاری از نامادری ها مهربان، دلسوز و حامی هستند و نقش بسیار مثبتی در زندگی فرزندان همسرشان ایفا می کنند.
بر اساس این متن، چه چیزی باعث ایجاد یک تصور غلط در مورد نامادری ها شده است؟
متن به صراحت بیان می کند: 'داستان های پریان اغلب نامادری ها را شخصیت های منفی و بدجنس نشان می دهند. این تصویر باعث شده که بسیاری از مردم تصور کنند که همه نامادری ها همینطور هستند.'
متن به صراحت بیان می کند: 'داستان های پریان اغلب نامادری ها را شخصیت های منفی و بدجنس نشان می دهند. این تصویر باعث شده که بسیاری از مردم تصور کنند که همه نامادری ها همینطور هستند.'
چه چیزی در مورد کلمه 'نامادری' در جامعه مدرن تغییر کرده است؟
Read this passage:
در فرهنگ فارسی، واژه 'نامادری' به زنی اطلاق می شود که با پدر یک کودک ازدواج کرده ولی مادر بیولوژیکی کودک نیست. این واژه در گذشته ممکن بود بار معنایی منفی داشته باشد، اما امروزه در جامعه مدرن، با توجه به تنوع ساختارهای خانوادگی، این نقش با دید بازتری پذیرفته می شود و بسیاری از نامادری ها روابط بسیار خوبی با فرزندان همسر خود دارند.
چه چیزی در مورد کلمه 'نامادری' در جامعه مدرن تغییر کرده است؟
متن می گوید: 'امروزه در جامعه مدرن، با توجه به تنوع ساختارهای خانوادگی، این نقش با دید بازتری پذیرفته می شود و بسیاری از نامادری ها روابط بسیار خوبی با فرزندان همسر خود دارند.'
متن می گوید: 'امروزه در جامعه مدرن، با توجه به تنوع ساختارهای خانوادگی، این نقش با دید بازتری پذیرفته می شود و بسیاری از نامادری ها روابط بسیار خوبی با فرزندان همسر خود دارند.'
بعد از فوت مادرم، پدرم دوباره ازدواج کرد و من یک ______ خوب پیدا کردم.
The sentence implies the father remarried after the mother's passing, suggesting the new wife is a stepmother. 'نامادری' (namâdari) means stepmother.
او با وجود اینکه ______ بچههایش نبود، همیشه با عشق و محبت با آنها رفتار میکرد.
The sentence states 'although she was not the children's mother...', implying she is a stepmother who acts lovingly. 'مادر' (mâdar) means mother.
رابطه او با ______ اش خیلی خوب است و آنها مثل دوست هستند.
The sentence describes a good relationship 'like friends' with a stepmother. 'نامادری' (namâdari) means stepmother.
در داستانهای قدیمی، گاهی اوقات شخصیت ______ مهربان یا ظالم به تصویر کشیده میشد.
In old stories, the 'stepmother' character often plays a significant role, sometimes kind, sometimes cruel. 'نامادری' (namâdari) means stepmother.
با اینکه او مادر واقعی من نیست، اما همیشه برایم حکم ______ را داشته است.
The sentence says 'even though she is not my real mother, she has always been like a stepmother to me.' This implies the person is acknowledging the role of a stepmother in their life. 'نامادری' (namâdari) means stepmother.
من همیشه سعی کردهام که با ______ و فرزندانش با احترام رفتار کنم.
The sentence indicates a respectful relationship with 'my stepmother' and her children. 'نامادریم' (namâdariy-am) means 'my stepmother'.
My stepmother is a good woman and always supports me.
After my father married my stepmother, our life changed.
The relationship with a stepmother can be complex.
Read this aloud:
نامادری شما چه جور آدمی است؟
Focus: نامادری (nâmâdari), چه جور (che joor), آدمی (âdami)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تا به حال با کسی که نامادری داشته صحبت کرده اید؟
Focus: آیا (âyâ), تا به حال (tâ be hâl), صحبت (sohbat)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تصور کنید که شما یک نامادری دارید. چگونه با او رفتار می کنید؟
Focus: تصور (tasavor), نامادری (nâmâdari), رفتار (raftâr)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a short story. Describe a character who has a stepmother. How do they feel about her? What is their relationship like? Use at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سارا با نامادریاش زندگی میکند. او همیشه سعی میکند سارا را دوست داشته باشد، اما سارا هنوز کمی غریبه احساس میکند. (Sara lives with her stepmother. She always tries to love Sara, but Sara still feels a bit like a stranger.)
Write a short paragraph about the challenges and rewards of being a stepmother or having one. What are some common experiences?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
زندگی با نامادری میتواند چالشبرانگیز باشد، اما با صبر و درک متقابل، میتواند پاداشهای بزرگی هم داشته باشد. گاهی اوقات، نامادری میتواند دوست یا مادر دوم شود. (Living with a stepmother can be challenging, but with patience and mutual understanding, it can also have great rewards. Sometimes, a stepmother can become a friend or a second mother.)
You are writing a diary entry. Describe a recent interaction you had with your stepmother. What happened, and how did you feel?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
امروز با نامادریام برای ناهار بیرون رفتیم. او برایم یک هدیه کوچک خرید و من خیلی خوشحال شدم. احساس میکنم رابطهمان بهتر شده است. (Today my stepmother and I went out for lunch. She bought me a small gift and I was very happy. I feel our relationship has improved.)
در این داستان، نامادری با سیندرلا چگونه رفتار میکند؟ (In this story, how does the stepmother treat Cinderella?)
Read this passage:
داستان سیندرلا یک داستان کلاسیک درباره دختری است که پس از مرگ مادرش، با نامادری و خواهران ناتنیاش زندگی میکند. نامادری او را آزار میدهد و سیندرلا مجبور است کارهای خانه را انجام دهد. اما در نهایت، سیندرلا با کمک یک پری مهربان، شاهزاده را ملاقات میکند و زندگیاش تغییر میکند.
در این داستان، نامادری با سیندرلا چگونه رفتار میکند؟ (In this story, how does the stepmother treat Cinderella?)
متن به وضوح بیان میکند که نامادری سیندرلا را آزار میدهد. (The text clearly states that the stepmother abuses Cinderella.)
متن به وضوح بیان میکند که نامادری سیندرلا را آزار میدهد. (The text clearly states that the stepmother abuses Cinderella.)
بر اساس متن، روابط نامادری با فرزندان همسر در واقعیت چگونه است؟ (According to the text, what are the real-life relationships between stepmothers and their stepchildren like?)
Read this passage:
در بسیاری از فرهنگها، تصویر نامادری در داستانها اغلب منفی است، اما در واقعیت، روابط بین نامادری و فرزندان همسر میتواند بسیار متنوع باشد. برخی از نامادریها نقش حمایتی و مهربانانه دارند، در حالی که برخی دیگر ممکن است با چالشهایی روبرو شوند.
بر اساس متن، روابط نامادری با فرزندان همسر در واقعیت چگونه است؟ (According to the text, what are the real-life relationships between stepmothers and their stepchildren like?)
متن اشاره میکند که روابط میتواند بسیار متنوع باشد و همه نامادریها منفی نیستند. (The text states that relationships can be very diverse and not all stepmothers are negative.)
متن اشاره میکند که روابط میتواند بسیار متنوع باشد و همه نامادریها منفی نیستند. (The text states that relationships can be very diverse and not all stepmothers are negative.)
چه عواملی برای موفقیت رابطه در خانوادههای ترکیبی با حضور نامادری مهم است؟ (What factors are important for a successful relationship in blended families with a stepmother?)
Read this passage:
یک خانواده ترکیبی زمانی شکل میگیرد که پدر یا مادر یا هر دو، فرزندانی از ازدواج قبلی خود داشته باشند. در این خانوادهها، نقش نامادری میتواند پیچیده باشد. موفقیت این روابط اغلب به ارتباط، صبر و احترام متقابل بستگی دارد.
چه عواملی برای موفقیت رابطه در خانوادههای ترکیبی با حضور نامادری مهم است؟ (What factors are important for a successful relationship in blended families with a stepmother?)
متن به وضوح بیان میکند که ارتباط، صبر و احترام متقابل برای موفقیت این روابط حیاتی است. (The text clearly states that communication, patience, and mutual respect are crucial for the success of these relationships.)
متن به وضوح بیان میکند که ارتباط، صبر و احترام متقابل برای موفقیت این روابط حیاتی است. (The text clearly states that communication, patience, and mutual respect are crucial for the success of these relationships.)
پس از فوت مادرم، پدرم با زن دیگری ازدواج کرد و او ____ من شد.
The sentence describes a woman who married the father after the mother's death, which fits the definition of 'نامادری' (stepmother).
در برخی قصههای قدیمی، ____ نقش منفی دارد و با فرزندان شوهرش بدرفتاری میکند.
The phrase 'نقش منفی دارد و با فرزندان شوهرش بدرفتاری میکند' (has a negative role and mistreats her husband's children) is a common trope associated with stepmothers in old stories.
رابطه او با ____ بسیار خوب است و او را مانند مادر خودش دوست دارد.
The sentence suggests a positive relationship with a 'mother-like' figure, making 'نامادریاش' (his/her stepmother) the most appropriate choice.
هرچند او ____ من است، اما همیشه به من محبت کرده و از من حمایت کرده است.
The phrase 'هرچند او... اما همیشه به من محبت کرده' (although she is... but she has always shown me kindness) implies a relationship that might not be biological but is loving, fitting 'نامادری' (stepmother).
وقتی پدرم دوباره ازدواج کرد، من کمی نگران بودم که ____ جدیدم با من خوب نباشد.
The context of the father remarrying and concern about the new wife's behavior towards the speaker strongly points to 'نامادری' (stepmother).
او سالها پیش مادرش را از دست داد و سپس با ____ زندگی میکرد.
After losing her mother, living with a 'نامادریاش' (her stepmother) is a common family dynamic in such situations.
پس از فوت مادر، پدرم با زنی مهربان ازدواج کرد و او برای ما نقش یک ___ واقعی را ایفا میکرد.
The sentence describes a woman who married the father after the mother's death and acted like a true mother to the children. 'نامادری' (stepmother) fits this context perfectly.
رابطه با ___ در بسیاری از داستانها و افسانهها با چالشها و سوءتفاهمها همراه است.
The sentence refers to a relationship often associated with challenges and misunderstandings in stories and legends. This description commonly applies to the 'نامادری' (stepmother) figure.
علیرغم کلیشههای منفی، بسیاری از ___ ها با عشق و فداکاری فرزندان همسر خود را بزرگ میکنند.
The sentence challenges negative stereotypes, stating that many individuals raise their spouse's children with love and dedication. 'نامادری' (stepmother) is the appropriate term here.
او همیشه نگران بود که چگونه فرزندانش با ___ جدیدشان کنار خواهند آمد.
The sentence expresses concern about how children will get along with their 'new' parental figure. 'نامادری' (stepmother) is the most fitting word in this context.
در برخی فرهنگها، نقش ___ بسیار محترم شمرده میشود و او به عنوان یکی از اعضای اصلی خانواده پذیرفته میشود.
The sentence highlights the respected role of a particular family member in some cultures. 'نامادری' (stepmother) can be highly respected and accepted as a core family member.
بحث در مورد حقوق و مسئولیتهای ___ در قوانین خانواده از اهمیت بالایی برخوردار است.
The sentence discusses the importance of the rights and responsibilities of a specific family member in family law. The 'نامادری' (stepmother) has defined rights and responsibilities within a family legal framework.
This sentence describes a change in life after a father's marriage to a stepmother. The order follows a natural Persian sentence structure.
This sentence indicates someone realizing later in life that a particular woman is their stepmother. The order reflects the flow of information.
This sentence conveys that a relationship with a stepmother improved after many years. The structure emphasizes the progression of time and the change.
/ 54 correct
Perfect score!
Direct Translation and Context
Understand that نامادری (nâmâdari) literally breaks down to ناما (nâmâ), meaning 'un-mother' or 'not a mother', and دری (dari), which is a common suffix for relationships. However, its meaning is specifically 'stepmother', not just 'not mother'.
Common Usage
نامادری is a widely understood term. You won't hear many other ways to say 'stepmother' in Persian. It's direct and clear.
Pronunciation Practice
Pay attention to the long 'a' sounds. Nâmâdari. Practice saying it out loud. The stress is usually on the second 'a' sound.
Opposite Term
While not directly an opposite, the term for 'stepfather' is ناپدری (nâpadari), following the same pattern. Knowing one helps with the other.
例句
او با نامادری خود رابطه خوبی داشت.
相关内容
更多family词汇
عاقد
B1Marriage officiant.
عضو بودن
B1To be a member (of a family).
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1To get married; to formalize a marriage contract.
عمه
A1Paternal aunt; the sister of one's father.
عمه زاده
B1Paternal cousin (child of paternal aunt).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1Paternal uncle; the brother of one's father.
عموزاده
A2A cousin (child of one's paternal uncle).
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.