意思
To be extremely happy and unable to contain one's excitement.
文化背景
In North Indian weddings, this phrase is frequently used to describe the parents of the bride or groom.
Gender Matters
Don't forget to change 'samaya' to 'samai' for females!
意思
To be extremely happy and unable to contain one's excitement.
Gender Matters
Don't forget to change 'samaya' to 'samai' for females!
自我测试
Which sentence is correct?
वह परीक्षा में पास होकर ____।
The idiom is typically used in the past tense.
🎉 得分: /1
视觉学习工具
练习题库
1 练习वह परीक्षा में पास होकर ____।
The idiom is typically used in the past tense.
🎉 得分: /1
常见问题
1 个问题No, it is strictly for positive emotions.
相关表达
खुशी का ठिकाना न रहना
synonymTo have no limit to happiness.