뜻
To be extremely happy and unable to contain one's excitement.
문화적 배경
In North Indian weddings, this phrase is frequently used to describe the parents of the bride or groom.
Gender Matters
Don't forget to change 'samaya' to 'samai' for females!
뜻
To be extremely happy and unable to contain one's excitement.
Gender Matters
Don't forget to change 'samaya' to 'samai' for females!
셀프 테스트
Which sentence is correct?
वह परीक्षा में पास होकर ____।
The idiom is typically used in the past tense.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제वह परीक्षा में पास होकर ____।
The idiom is typically used in the past tense.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it is strictly for positive emotions.
관련 표현
खुशी का ठिकाना न रहना
synonymTo have no limit to happiness.