아랍어 동사 제4형: 행동하게 만들기 (Af'ala)
Grammar Rule in 30 Seconds
Form IV (أَفْعَلَ) turns simple actions into causative ones, meaning 'to make someone do something' or 'to cause something to happen'.
- Prefix the root with a Hamza: 'kataba' (wrote) becomes 'aktaba' (made someone write).
- The present tense prefix 'yu-' replaces the standard 'ya-': 'yaktubu' becomes 'yuktibu'.
- The verbal noun (masdar) follows the pattern 'if'al': 'iktab' (making someone write).
Overview
خَرَجَ(나갔다)라는 단어와 أَخْرَجَ(꺼냈다/내보냈다)라는 단어의 차이를 마주하게 됩니다. 여기서 우리는 아랍어의 꽃이라 할 수 있는 '제4형 동사(Form IV)'를 만나게 됩니다. 언어학에서는 이를 '사동(Causative)' 형태라고 부르지만, 저는 여러분께 '보스 모드(Boss Mode)'라고 부르기를 권합니다.أَوْزَان)'라는 옷을 입혀 의미를 확장합니다. 제1형이 기본 상태라면, 제4형은 어근 앞에 أ (함자 알리프)를 붙여 '강제성'이나 '사동'의 의미를 부여합니다. 한국어 문법의 '사동사'와 비교해 볼까요? 한국어는 서술어 뒤에 접사를 붙이지만, 아랍어는 어두에 أ를 추가하고 모음을 재배치합니다.جَلَسَ(앉다)에 제4형을 적용하면 أَجْلَسَ(앉히다)가 됩니다. 한국어의 사동 접사 '-히-'가 하는 역할을 아랍어에서는 어두의 أ가 수행한다고 생각하면 쉽습니다. 또한, 이 형태는 형용사를 동사화할 때도 쓰입니다. 예를 들어 '아름다운(Beautiful)'이라는 형용사적 개념을 '아름답게 만들다(Beautify)'로 바꿀 때 제4형이 사용됩니다.سَلِمَ(안전하다)라는 단어가 제4형 أَسْلَمَ(복종하다/안전하게 만들다)가 되는 과정을 보세요. 자신의 안전을 위해 신에게 복종한다는 논리적인 연결고리가 보이죠? 한국어의 사동이 단순히 행동을 시키는 것에 그친다면, 아랍어 제4형은 그 행동을 통해 결과값(State change)을 만들어내는 능동적인 힘을 강조합니다. 한국어 학습자로서 이 '능동적인 힘'의 뉘앙스를 이해하는 것이 핵심입니다.ج-ل-س라고 가정할 때, 각 시제별 패턴은 다음과 같습니다.ج-ل-س) | 의미 |أَفْعَلَ | أَجْلَسَ | 그가 앉혔다 |يُفْعِلُ | يُجْلِسُ | 그가 앉힌다 |إِفْعَال | إِجْلَاس | 앉힘 |مُفْعِل | مُجْلِس | 앉히는 사람 |مُفْعَل | مُجْلَس | 앉혀진 대상 |- 1과거형: 어두에
أ를 붙이고, 첫 글자에 스쿤(ْ), 두 번째 글자에 파트하(َ)를 줍니다. 결과는أَجْلَسَ입니다. - 2현재형: 가장 중요합니다! 첫 글자를
يُ로 시작하세요. 이 '담마(ُ)' 소리가 제4형의 핵심 신호입니다. 두 번째 글자에는 카스라(ِ)를 줍니다.يُجْلِسُ가 됩니다. - 3마스다르:
إِ로 시작하고 두 번째 글자 뒤에 긴 알리프를 넣어إِفْعَال형태를 만듭니다.
- 1업무 보고: «내가 매니저에게 알렸다»는
أَعْلَمْتُ المُدِيرَ라고 합니다. 단순히 '말했다'(قَالَ)보다 훨씬 전문적인 느낌을 줍니다. - 2기술적 상황: 앱을 끄거나 이메일을 보낼 때 사용합니다. «앱을 닫아주세요»는
أَغْلِقِ التَّطْبِيقَ입니다. 스마트폰 설정 메뉴에서 아주 흔히 보는 표현이죠. - 3결과 보고: «프로젝트를 끝냈다»는
أَنْهَيْتُ المَشْرُوعَ입니다. 여기서أَنْهَى는 '끝내다(make it end)'라는 뜻으로, 제4형의 사동적 의미가 아주 잘 드러납니다. - 4일상적 요청: 카페에서 «저를 창가 쪽으로 안내해주세요»라고 할 때
أَجْلِسْنِي를 사용합니다. 단순히 '앉다'가 아니라 '앉게 해달라'는 공손한 사동 표현입니다.
- 1현재형 접두사 담마(
ُ) 누락: 한국어에는 없는 모음 체계라 자주 잊습니다. 제1형은يَـ로 시작하지만 제4형은 반드시يُـ로 시작해야 합니다. 이를 틀리면 상대방은 당신이 제1형을 말하는지 제4형을 말하는지 혼동하게 됩니다. 한국어의 받침 발음을 무시하면 뜻이 달라지는 것과 같은 이치입니다. - 2과거형 함자(
أ) 생략:أفعل이라고 써야 하는데افعل이라고 쓰는 경우가 많습니다. 아랍어에서 이 작은 함자는 단어의 격을 결정합니다. 한국어의 '이/가/을/를' 조사를 잘못 쓰는 것만큼이나 문법적으로 치명적입니다. - 3수동태와의 혼동: 현재형에서
يُفْعِلُ이 아니라يُفْعَلُ이라고 하면 '사동'이 아니라 '수동(당하다)'이 됩니다. «내가 보낸다»(يُرْسِلُ)를 «내가 보내진다»(يُرْسَلُ)로 잘못 말하면, 택시 기사님께 «나를 어딘가로 보내버려 주세요!»라고 말하는 꼴이 됩니다. 모음 하나가 의미를 완전히 뒤바꾼다는 점을 항상 기억하세요.
فَعَّلَ)입니다. 둘 다 사동의 의미를 가지지만 뉘앙스가 다릅니다.فَعَّلَ) | 제4형 (أَفْعَلَ) |عَلَّمَ (가르치다) | أَعْلَمَ (알리다) |ّ)가 들어가서 리듬이 쫀득하고, 제4형은 함자(أ)가 들어가서 명확하고 단호한 느낌을 줍니다.أَسْلَمَ처럼 고유한 의미로 굳어진 경우도 있습니다. 사전 확인은 필수입니다.أ)가 사라지는 이유는 무엇인가요?ُ)를 남겨둡니다.أ)'를 '손가락'이라고 생각하세요. 상대를 가리키며 «너 이거 해!»라고 시키는 손가락 모양과 비슷하죠? 그렇게 사동의 의미를 연결해 보세요.Form IV Conjugation (Past/Present)
| Pronoun | Past (Af'ala) | Present (Yuf'ilu) |
|---|---|---|
|
Huwa
|
أَكْرَمَ
|
يُكْرِمُ
|
|
Hiya
|
أَكْرَمَتْ
|
تُكْرِمُ
|
|
Anta
|
أَكْرَمْتَ
|
تُكْرِمُ
|
|
Anti
|
أَكْرَمْتِ
|
تُكْرِمِينَ
|
|
Ana
|
أَكْرَمْتُ
|
أُكْرِمُ
|
|
Nahnu
|
أَكْرَمْنَا
|
نُكْرِمُ
|
|
Hum
|
أَكْرَمُوا
|
يُكْرِمُونَ
|
|
Antum
|
أَكْرَمْتُمْ
|
تُكْرِمُونَ
|
Meanings
Form IV is primarily used to express a causative meaning, where the subject causes the object to perform an action or enter a state.
Causative
Causing an action to occur.
“أَخْرَجَ المُدِيرُ المُلَفَّات (The manager brought out the files).”
“أَنْزَلَ الرَّجُلُ الحَقِيبَة (The man lowered the bag).”
Transitive Extension
Making an intransitive verb transitive.
“دَخَلَ (He entered) -> أَدْخَلَ (He inserted/let in).”
“جَلَسَ (He sat) -> أَجْلَسَ (He seated someone).”
Declarative/Attributive
Finding someone or something to be in a certain state.
“أَكْرَمْتُ الضَّيْف (I found the guest honorable/I honored the guest).”
“أَبْخَلْتُ الرَّجُل (I found the man stingy).”
Reference Table
| 어근 | 1형 (의미) | 4형 (의미) | 마스다르(명사) |
|---|---|---|---|
|
خ-ر-ج
|
خَرَجَ (나가다)
|
أَخْرَجَ (꺼내다)
|
إِخْرَاج
|
|
ج-ل-س
|
جَلَسَ (앉다)
|
أَجْلَسَ (앉히다)
|
إِجْلَاس
|
|
ر-س-ل
|
---
|
أَرْسَلَ (보내다)
|
إِرْسَال
|
|
ع-ل-m
|
عَلِمَ (알다)
|
أَعْلَمَ (알리다)
|
إِعْلَام
|
|
غ-ل-ق
|
غَلِقَ (잠기다)
|
أَغْلَقَ (닫다)
|
إِغْلَاق
|
|
ق-و-m
|
قَامَ (서다)
|
أَقَامَ (세우다/머물다)
|
إِقَامَة
|
|
ف-ط-ر
|
فَطَرَ (쪼개다)
|
أَفْطَرَ (단식을 깨다)
|
إِفْطَار
|
|
ن-ه-ي
|
نَهَى (금지하다)
|
أَنْهَى (끝내다)
|
إِنْهَاء
|
격식 수준 스펙트럼
أَعْلَنَ الوَزِيرُ الخَبَر. (News reporting)
أَعْلَنَ الرَّجُلُ الخَبَر. (News reporting)
قَالُوا الخَبَر. (News reporting)
نَزَّلُوا الخَبَر. (News reporting)
함자의 마법
자동사 (1형)
- خَرَجَ 그가 나갔다
- جَلَسَ 그가 앉았다
사역동사 (4형)
- أَخْرَجَ 그가 꺼냈다
- أَجْلَسَ 그가 앉혔다
사역 패턴 비교
4형 동사 만드는 법
과거형인가요?
현재형인가요?
자주 쓰는 4형 동사
이동
- • أَخْرَجَ (꺼내다)
- • أَحْضَرَ (가져오다)
- • أَوْقَفَ (멈추다)
소통
- • أَرْسَلَ (보내다)
- • أَعْلَمَ (알리다)
- • أَعْلَنَ (발표하다)
종료
- • أغْلَقَ (닫다)
- • أَنْهَى (끝내다)
- • أَتَمَّ (완료하다)
수준별 예문
أَكْتَبَ الوَلَد
He made the boy write.
أَجْلَسَ الضَّيْف
He seated the guest.
أَخْرَجَ القَلَم
He took out the pen.
أَنْزَلَ الكِتَاب
He put down the book.
يُكْرِمُ الرَّجُلُ ضَيْفَهُ
The man honors his guest.
أَرْسَلَ الرِّسَالَة
He sent the message.
يُدِيرُ الشَّرِكَة
He manages the company.
أَعْلَنَ الخَبَر
He announced the news.
أَدْخَلَ المُفْتَاحَ فِي القُفْل
He inserted the key into the lock.
يُحْسِنُ الطَّالِبُ القِرَاءَة
The student improves his reading.
أَضَاءَ الغُرْفَة
He lit up the room.
يُسْلِمُ نَفْسَهُ لِلَّه
He submits himself to God.
أَجْبَرَهُ عَلَى الرَّحِيل
He forced him to leave.
يُعْلِنُ الوَزِيرُ عَنِ القَرَار
The minister announces the decision.
أَنْقَذَ حَيَاتَهُ
He saved his life.
يُشْعِرُهُ بِالأَمَان
He makes him feel safe.
أَبْدَعَ الفَنَّانُ فِي رَسْمِهِ
The artist excelled in his painting.
يُقِيمُ العَدْلَ فِي البِلَاد
He establishes justice in the country.
أَثْبَتَ نَظَرِيَّتَهُ
He proved his theory.
يُعِيدُ النَّظَرَ فِي القَضِيَّة
He reconsiders the case.
أَجْهَضَ المُؤَامَرَة
He aborted the conspiracy.
يُسْتَهْوِي القَارِئَ بِأُسْلُوبِهِ
He captivates the reader with his style.
أَفْضَى بِسِرِّهِ إِلَيْهِ
He confided his secret to him.
يُعْقِبُ عَلَى كَلَامِهِ
He comments on his speech.
혼동하기 쉬운
Both are causative.
Prefix confusion.
Ya vs Yu.
자주 하는 실수
yaktaba
yuktibu
kataba (causative)
aktaba
yaktib
yuktib
aktab
aktaba
ya'krama
yukrimu
akrama (present)
yukrimu
yuf'ala
yuf'ilu
yuslimu (as Form I)
yuslimu (as Form IV)
akrama (as Form II)
kassara
yuktibun
yuktibuna
yustahwa
yustahwi
afda
afda
yuf'il
yuf'ilu
문장 패턴
أَ___َ الرَّجُلُ ___
يُ___ُ المُدِيرُ ___
لَمْ يُ___ِ الرَّجُلُ ___
أَ___ْتُ ___
Real World Usage
أَعْلَنَ الوَزِيرُ عَنِ القَرَار
يُدِيرُ المَوْظَفُ الشَّرِكَة
أَرْسَلْتُ لَكَ الرِّسَالَة
أَنْزَلَ السَّائِقُ الحَقِيبَة
أَوْصَلَ الطَّلَب
أَخْرَجَ الصُّورَة
'우' 소리에 집중하세요!
사라지는 알리프
이프타르와 4형 동사
Smart Tips
Check if it's Form IV.
Use 'yu-' for Form IV.
Use Form IV.
Look for Form IV verbs.
발음
Hamza
The initial Hamza (أ) is a glottal stop. Pronounce it clearly.
Vowel length
The 'u' in 'yuf'ilu' is short.
Declarative
أَعْلَنَ الرَّجُلُ الخَبَر ↘
Falling intonation for statements.
암기하기
기억법
Form IV is the 'A-F-A' (A-f'ala) form. Think of it as 'A' for 'Action' added to the start.
시각적 연상
Imagine a director on a movie set. He is the 'A' (Af'ala) who makes the actors (the root) perform the action.
Rhyme
Form Four starts with an A, makes the action come to play.
Story
Ahmed (A) wanted his friend to write. He used Form IV to say 'A-ktaba' (He made him write). The friend wrote, and Ahmed was happy.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using Form IV verbs to describe things you made happen today.
문화 노트
Form IV is often replaced by Form II in speech.
Form IV is used in formal writing but less in daily slang.
Form IV is very common in formal media and news.
Form IV is a Proto-Semitic causative construction.
대화 시작하기
مَاذَا أَعْلَنَ المُدِيرُ؟
هَلْ أَجْلَسْتَ الضَّيْف؟
مَنْ أَرْسَلَ هَذِهِ الرِّسَالَة؟
كَيْفَ تُدِيرُ وَقْتَكَ؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
أَنَا ___ الرِّسَالَةَ الآن.
올바른 사역 의미의 문장은?
Find and fix the mistake:
هُوَ يَغْلِقُ البَابَ.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesهُوَ ___ (أكرم) ضَيْفَهُ.
أَيُّهَا الصَّحِيح؟
Find and fix the mistake:
يَكْرِمُ الرَّجُلُ ضَيْفَهُ.
جَلَسَ الرَّجُلُ -> ___ الرَّجُلُ الضَّيْف.
أَرْسَلَ - أَعْلَنَ - أَخْرَجَ
أَكْرَمَ -> ___
Form IV is always causative.
أَعْلَنَ / الوَزِيرُ / الخَبَر
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesتَمَّ ___ الطَّلَبِ بِنَجَاحٍ.
다음 중 4형 동사는 무엇일까요?
جَلَسْتُ الضَّيْفَ فِي الصَّالُونِ.
التَّطْبِيقَ / يُرِيدُ / أَنْ / هُوَ / يُغْلِقَ
파일을 보냈어.
동사를 짝지어 보세요:
___ الكِتَابَ مَعَكَ.
보내는 사람을 뜻하는 말은?
يَخْرِجُ الرَّجُلُ القُمَامَةَ.
___ المَشْرُوعِ أَمْرٌ صَعْبٌ.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It is the causative form, meaning it makes an action happen.
Look for the Hamza (أ) at the start of the past tense.
Yes, it is very common in formal writing and news.
It is less common; people often use Form II or other verbs.
It is 'yu-' (يُـ).
No, check your dictionary.
Form IV is direct causation; Form II is intensive.
Using the wrong present tense prefix.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Causative 'hacer'
Arabic is synthetic; Spanish is analytic.
Causative 'faire'
Arabic is synthetic; French is analytic.
Causative verbs
Arabic applies this to almost any root.
Causative suffix -seru
Arabic is prefix-based; Japanese is suffix-based.
Form IV
N/A
使 (shǐ)
Arabic is synthetic; Chinese is analytic.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
아랍어 중공 동사: 사라지는 중간 글자 (قال)
### Overview 아랍어 학습을 하다 보면 어느 순간 당황스러운 순간을 마주하게 됩니다. 분명히 단어장에서는 `قال` (말했다)이...
아랍어 2인칭 과거 시제: '네가 했다' (-ta, -ti)
### Overview 아랍어에서 과거 시제 2인칭 표현인 `katabta`(너는 썼다 - 남성)와 `katabti`(너는 썼다 - 여성)를 배우는 것은...
아랍어 복수 동사: 너희들 & 그들 (ـون / ـن)
### Overview 아랍어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하는 벽 중 하나가 바로 '동사 변화'입니다. 한국어는 주어가 '나'이든...
나는 쓴다 vs 우리는 쓴다 (현재 시제 1인칭)
개요 영어로는 "I am going"이라고 말하는 데 세 단어가 필요하지만, 아랍어로는 소리 하나만 바꾸면 된다는 사실을 눈치채셨나...
과거의 '나'와 '우리': 아랍어 완료 시제 (Al-Māḍī)
### Overview 아랍어의 과거 시제인 `الفِعْلُ الْمَاضِي`(`al-fiʿl al-māḍī`)는 학습자가 가장 먼저 마주하는 동사 변화의 핵...