B1 Verb Forms 16 min read 보통

중간 모음 동사: 사라지는 중간 글자 (Qāla, Rāḥa)

약동사는 '나', '우리', '너'를 주어로 쓸 때 리듬을 살려 중간 모음을 슥 빼버리는 게 포인트예요. Qultu, "Bi'tu«, »Nimtu" 같은 배지들처럼 짧고 빠르게 발음하세요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Hollow verbs have a 'weak' middle letter (و or ي) that often disappears or changes when conjugating in the past tense.

  • If the root has a 'و' or 'ي', it often turns into an 'ا' in the singular past.
  • When adding suffixes starting with a consonant (like 'tu' or 'na'), the middle vowel drops: 'qultu' (I said).
  • The middle vowel remains 'ا' for third-person singular: 'qāla' (he said).
Root (Q-W-L) + Suffix (tu) = Qultu (Middle vowel disappears!)

Overview

### Overview
아랍어 학습을 시작하면서 가장 당황스러운 순간 중 하나가 바로 قَالَ(말했다)와 같은 동사를 만날 때입니다. 분명히 3개의 글자로 이루어진 어근 시스템을 배웠는데, 활용을 하다 보면 중간 글자가 갑자기 사라지거나 모양이 바뀌어 버리죠. 이를 '중공 동사(Hollow Verbs)' 또는 아랍어 문법 용어로 الفعل الأجوف(알-피을 알-아즈와프)라고 부릅니다.
한국어에는 이런 개념이 없습니다. 한국어 동사는 어간이 고정되어 있고 어미만 바뀌는 '교착어'적 특성이 강하기 때문입니다. 예를 들어 '가다'는 '가'가 고정되어 있고 '가니', '가고', '갔다'로 변하죠.
하지만 아랍어의 중공 동사는 어근의 중간 글자(Alif, Wāw, Yāʾ)가 모음처럼 불안정해서, 문법적 환경에 따라 마치 '투명 인간'처럼 사라져 버립니다.
이 개념은 B1 레벨에서 매우 중요합니다. 일상생활에서 가장 많이 쓰는 '있다', '가다', '말하다', '자다' 등의 동사가 대부분 이 중공 동사 형태이기 때문입니다. 한국어 화자에게는 이 현상이 처음에는 매우 불규칙하게 느껴질 수 있습니다.
하지만 사실 여기에는 '발음의 경제성'이라는 아주 논리적인 규칙이 숨어 있습니다. 한국어의 '탈락' 현상(예: '쓰다' + '어' -> '써')과 비슷하게, 아랍어에서도 발음을 편하게 하기 위해 소리가 겹치면 중간 글자를 생략하는 것입니다. 이 글을 통해 여러분이 무작정 암기하는 대신, 왜 이런 변화가 일어나는지 그 원리를 완벽히 이해하도록 도와드리겠습니다.
### How This Grammar Works
중공 동사의 핵심 원리는 '두 개의 정지 자음(sākin)이 연속으로 오는 것을 피한다(الْتِقَاء السَّاكِنَيْن)'는 규칙에 있습니다. 한국어 문법에서 '자음군 단순화'나 '음운의 탈락'을 떠올려 보세요. 한국어에서도 발음하기 힘든 자음이 겹치면 하나를 탈락시키거나 다른 소리로 바꾸죠?
아랍어도 똑같습니다. 어근의 중간에 있는 Alif는 사실 모음의 성질을 띠고 있는데, 동사 활용 시 뒤에 오는 접미사 때문에 자음이 연속으로 두 번 겹치게 되면, 발음이 꼬이는 것을 방지하기 위해 중간의 Alif를 과감히 삭제해 버립니다.
이때 아주 중요한 힌트가 있습니다. 사라진 중간 글자가 원래 Wāw였는지, Yāʾ였는지를 알아야 합니다. 아랍어 동사는 어근이 3개인데, 중공 동사의 중간 글자는 원래 WāwYāʾ였던 것이 Alif로 변장해 있는 상태입니다.
이를 구별하는 가장 좋은 방법은 현재형(المضارع)을 보는 것입니다. 예를 들어 قَالَ(말했다)는 현재형이 يَقُولُ(말한다)로 바뀌는데, 여기서 원래 중간 글자가 Wāw였음을 알 수 있습니다. 반면 بَاعَ(팔았다)는 현재형이 يَبِيعُ(판다)가 되어 중간 글자가 Yāʾ였음을 알려줍니다.
한국어의 불규칙 용언(ㄷ, ㅂ, ㅅ 불규칙 등)을 공부할 때 기본형과 활용형을 비교하며 규칙을 찾던 것과 같은 방식입니다. 이 원리만 이해하면 모든 중공 동사를 하나의 시스템으로 묶어서 이해할 수 있습니다.
### Formation Pattern
중공 동사의 활용은 과거형에서 특히 주의해야 합니다. 접미사가 붙어 자음이 겹칠 때, 중간 글자가 사라지면서 첫 번째 글자의 모음이 변합니다. 이 변화는 원래 어근의 성질을 반영합니다.
| 구분 | Wāw 어근 (예: قَالَ) | Yāʾ 어근 (예: بَاعَ) |
|---|---|---|
| 과거 3인칭 단수 | قَالَ (qāla) | بَاعَ (bāʿa) |
| 과거 1인칭 단수 | قُلْتُ (qultu) | بِعْتُ (biʿtu) |
| 현재 3인칭 단수 | يَقُولُ (yaqūlu) | يَبِيعُ (yabīʿu) |
| 명령형 (너) | قُلْ (qul) | بِعْ (biʿ) |
보시다시피 Wāw 어근은 ḍamma(ـُ)를 남기고, Yāʾ 어근은 kasra(ـِ)를 남깁니다. 한국어의 'ㄷ 불규칙'에서 '듣다'가 '들어'로 변하는 것처럼, 아랍어의 모음 변화도 어근의 성질에 따라 일관되게 나타납니다.
### When To Use It
중공 동사는 일상 대화의 80% 이상을 차지합니다. 예를 들어 카페에서 주문할 때, 친구와 약속을 잡을 때, 대학교 강의실에서 교수님께 질문할 때 필수적입니다.
  1. 1과거의 사실을 말할 때: «어제 친구가 뭐라고 했어?»라고 묻는다면 مَاذَا قَالَ صَدِيقُكَ؟라고 합니다. 여기서 قَالَ는 중공 동사의 과거형입니다.
  2. 2현재의 상태나 습관을 말할 때: «나는 매일 이 가게에서 물건을 사.»라고 할 때 أَنَا أَبِيعُ هَذَا كُلَّ يَوْمٍ처럼 활용합니다.
  3. 3명령이나 요청을 할 때: «말해 봐!»라고 할 때는 قُلْ!이라고 짧게 말합니다.
이처럼 중공 동사는 문장의 중심을 잡는 핵심 동사들이기 때문에, 단순히 문법 책에 나오는 예문으로만 보지 말고, 카카오톡 메시지를 보내거나 유튜브 아랍어 영상을 볼 때 이 동사들이 어떻게 변형되어 쓰이는지 관찰해 보세요. 한국어의 '하다' 동사가 수많은 명사와 결합하듯, 아랍어에서도 이 동사들은 문장의 뼈대를 구성합니다.
### Common Mistakes
  1. 1'모든 동사에 Alif를 유지하려는 습관': 한국어는 어간이 변하지 않는 경우가 많아, 학습자들이 قَالْتُ처럼 Alif를 그대로 두고 접미사를 붙이려 합니다. 이는 아랍어의 '이중 정지 자음 금지' 규칙을 위반하는 것입니다.
  2. 2'현재형과 과거형의 혼동': يَقُولُ에서 Wāw가 살아있다고 해서 과거형도 قَوَلَ라고 쓰는 실수입니다. 이는 한국어의 '규칙 활용'을 무의식적으로 적용하려는 L1 간섭 때문입니다.
  3. 3'모음 변화의 무시': قُلْتُقَالْتُ라고 발음하는 것은 한국어의 '모음 조화'나 '어간 유지'에 익숙한 한국인들이 가장 흔히 하는 실수입니다. 아랍어에서는 어근의 성질에 따라 모음이 완전히 바뀌어야 함을 기억하세요.
### Contrast With Similar Patterns
중공 동사는 어근의 마지막 글자가 약한 '결함 동사(ناقص)'와 자주 비교됩니다.
| 비교 항목 | 중공 동사 (Ajwaf) | 결함 동사 (Nāqiṣ) |
|---|---|---|
| 약한 글자 위치 | 중간 (2번째) | 마지막 (3번째) |
| 핵심 특징 | 중간 글자 탈락 | 마지막 글자 변화/탈락 |
| 예시 | قَالَ (말하다) | دَعَا (부르다) |
중공 동사는 중간 글자가 사라지며 첫 글자의 모음을 바꾸지만, 결함 동사는 마지막 글자가 모음으로 변하거나 아예 탈락합니다. 한국어의 'ㄹ 불규칙'과 'ㅎ 불규칙'이 다르듯, 아랍어에서도 위치에 따른 변화 규칙을 구분해서 학습해야 합니다.
### Quick FAQ
Q: نَامَ(자다)는 왜 현재형이 يَنَامُ인가요? Wāw 어근인데 ḍamma가 안 오나요?
A: 아주 좋은 질문입니다! نَامَ와 같은 일부 동사는 예외적으로 현재형에서 Alif 소리를 유지합니다. 이런 동사들은 문법 규칙보다는 관용적으로 익히는 것이 좋습니다.
Q: 명령형이 너무 짧은데, 이게 동사 맞나요?
A: 네, 맞습니다! قُلْ(말해!)처럼 한 글자나 두 글자로 된 명령형은 아랍어에서 매우 흔합니다. 뒤에 접미사가 붙지 않는 기본형이라서 그렇습니다.
Q: 모든 중공 동사를 다 외워야 하나요?
A: 아니요. 어근의 중간 글자가 Wāw인지 Yāʾ인지 확인하는 법만 익히면, 규칙에 따라 자동으로 변형할 수 있습니다. 무작정 외우지 마세요!

Past Tense Conjugation of Qāla (To Say)

Pronoun Arabic Transliteration
I
قُلتُ
Qultu
You (m)
قُلتَ
Qulta
You (f)
قُلتِ
Qulti
He
قالَ
Qāla
She
قالَت
Qālat
We
قُلنا
Qulnā
You (pl)
قُلتُم
Qultum
They
قالوا
Qālū

Meanings

Hollow verbs are verbs where the second radical (the middle letter) is a weak letter (waw or ya). They undergo specific sound changes to make pronunciation easier.

1

Past Tense Contraction

The standard conjugation for hollow verbs in the past tense.

“قُلتُ الحقيقة”

“بِعتُ السَّيارة”

Reference Table

Reference table for 중간 모음 동사: 사라지는 중간 글자 (Qāla, Rāḥa)
시제/인칭 말하다 (Wāw 루트) 팔다 (Yā' 루트) 자다 (Alif 패턴)
그 (과거)
qāla (قَالَ)
bā'a (بَاعَ)
nāma (نَامَ)
나 (과거)
qultu (قُلْتُ)
bi'tu (بِعْتُ)
nimtu (نِمْتُ)
그 (현재)
yaqūlu (يَقُولُ)
yabī'u (يَبِيعُ)
yanāmu (يَنَامُ)
나 (현재)
aqūlu (أَقُولُ)
abī'u (أَبِيعُ)
anāmu (أَنَامُ)
명령형 (남성)
qul (قُلْ)
bi' (بِعْ)
nam (نَمْ)

격식 수준 스펙트럼

격식체
قُلتُ الحَقَّ.

قُلتُ الحَقَّ. (Daily conversation)

중립
قُلتُ الحقيقة.

قُلتُ الحقيقة. (Daily conversation)

비격식체
قُلتُ الصِّدْق.

قُلتُ الصِّدْق. (Daily conversation)

속어
قُلتُ الصَّح.

قُلتُ الصَّح. (Daily conversation)

약동사(Ajwaf)의 구조

약동사 (Ajwaf)

과거형

  • Alif 탈락 나, 우리, 너 형태 (Qultu)
  • Alif 유지 그, 그녀, 그들 형태 (Qāla)

현재형

  • Wāw의 정체 Yaqūlu (u 소리)
  • Yā'의 정체 Yabī'u (i 소리)

세 가지 숨겨진 어근

Wāw 루트 (u)
Qāla → Qultu 말하다
Zāra → Zurtu 방문하다
Yā' 루트 (i)
Bā'a → Bi'tu 팔다
'Āsha → 'Ishtu 살다
Alif/예외 루트
Nāma → Nimtu 자다
Khāfa → Khiftu 무서워하다

모음을 빼야 할까요?

1

접미사가 자음으로 시작하나요? (-tu, -ta, -nā 등)

YES
가운데 Alif를 빼세요! (Qultu)
NO
Alif를 유지하세요! (Qāla, Qālu)
2

명령형인가요?

YES
모음을 빼고 짧게 만드세요! (Qul)
NO ↓

상황별 자주 쓰는 약동사

🚶

이동

  • Rāḥa (가다)
  • Zāra (방문하다)
  • Sāra (걷다)
🗣️

소통

  • Qāla (말하다)
  • Ṣāḥa (외치다)
  • Lāma (비난하다)
🏠

일상 생활

  • Nāma (자다)
  • Bā'a (팔다)
  • Kāna (~이다)

수준별 예문

1

قُلتُ نَعَم

I said yes

2

زُرتُ بَيتَكَ

I visited your house

3

بِعتُ كِتابي

I sold my book

4

كُنتُ هُنا

I was here

1

هَل قُلتَ شَيئاً؟

Did you say something?

2

نَحنُ زُرنا المَدينة

We visited the city

3

هيَ قَالَت الحَق

She said the truth

4

هُم باعوا السَّيارة

They sold the car

1

لَم أَقُل لَكَ هَذا

I didn't say this to you

2

سِرنا في الشَّارِع

We walked in the street

3

عاشوا في بَغداد

They lived in Baghdad

4

خِفتُ مِن الكَلب

I was afraid of the dog

1

لَو كُنتُ مَكانَكَ لَفَعَلتُ

If I were in your place, I would have done it

2

قَد قَالوا لَنا الحَقيقة

They have told us the truth

3

نالوا جائِزةً كَبيرة

They won a big prize

4

صاموا رَمَضان كُلَّه

They fasted all of Ramadan

1

ما نِلتُهُ كانَ بِجُهدي

What I attained was by my effort

2

قِيلَ إِنَّهُ سَيُسافِر

It was said that he will travel

3

حاروا في أَمْرِهِم

They were confused about their matter

4

طابَ لَنا المَقام

The stay was pleasant for us

1

لَولا أَنَّهُم خافوا لَما هَرَبوا

Had they not been afraid, they would not have fled

2

يُقالُ إِنَّ التَّاريخَ يُعيدُ نَفسَه

It is said that history repeats itself

3

ما زالَ الأَمَلُ مَوجوداً

Hope still exists

4

أَداروا ظُهورَهُم لِلحَقيقة

They turned their backs to the truth

혼동하기 쉬운

Hollow Verbs: The Disappearing Middle Letter (Qāla, Rāḥa) Sound Verbs

Learners think all verbs conjugate like 'kataba'.

Hollow Verbs: The Disappearing Middle Letter (Qāla, Rāḥa) Present Tense

Learners use past tense contractions in the present.

Hollow Verbs: The Disappearing Middle Letter (Qāla, Rāḥa) Defective Verbs

Learners confuse middle-weak with end-weak verbs.

자주 하는 실수

قالُتُ

قُلتُ

Keeping the long vowel before a consonant suffix.

باعُتُ

بِعتُ

Using the wrong vowel quality.

زُرتُا

زُرتُ

Adding unnecessary vowels.

كانتُ

كُنتُ

Incorrect root contraction.

قَالَتُ

قُلتُ

Mixing up third and first person forms.

ساروا

ساروا

Actually correct, but often confused with singular.

خافوا

خافوا

Correct, but sometimes learners write 'خوفوا'.

أَقَال

أَقُول

Confusing past and present stems.

بِعنا

بِعنا

Correct, but some write 'باعنا'.

نالنا

نِلنا

Failure to contract the root.

قِيلوا

قِيلَ

Incorrect passive construction.

خِفتُما

خِفتُما

Correct, but often misspelled.

طابوا

طابوا

Correct, but often confused with 'طِيبوا'.

문장 패턴

قُلتُ لِـ ___ أَنَّ ___

زُرتُ ___ في السَّنَةِ الماضِية

بِعتُ ___ بِـ ___ دُولار

كُنتُ ___ عِندَما ___

Real World Usage

Texting constant

قُلتُ لَك!

Job Interview common

نِلتُ شَهادةً في...

Travel common

زُرتُ المَتحَف.

Food Delivery occasional

طابَ الطَّعام.

Social Media common

ما زالَ الحُب.

Academic Writing common

قِيلَ في الكِتاب.

🎯

가장 중요한 'Kāna' 치트키

아랍어에서 가장 많이 쓰는 '있다/였다'라는 뜻의 'Kāna'를 먼저 마스터하세요. '내가 있었다'는 Kuntu라고 하는데, 이게 모든 약동사 규칙의 기본이거든요. Kuntu fī al-bayt.
⚠️

사전에 보이는 Alif를 믿지 마세요

단어장에 'Qāla'처럼 중간에 Alif가 있다고 해서 계속 남아있지 않아요. 꼭 현재형을 확인해서 원래 글자가 'Waw'인지 'Ya'인지 확인하는 습관을 들이세요! Yaqūlu
💬

방언(Ammiya)에서도 통하는 규칙

이집트나 레반트 지역 사람들도 격식 없는 대화에서 Ruḥt처럼 중간 글자를 빼고 말해요. 문법 규칙이 일상 대화 리듬에 그대로 녹아있답니다.
Ruḥtu ilā al-sinimā.

Smart Tips

Check if the middle is a vowel. If so, it's likely hollow.

kataba (sound) qāla (hollow)

Always contract the vowel.

qāl-tu qultu

Use 'i' as the short vowel.

bā'a -> bu'tu bā'a -> bi'tu

Don't be afraid to drop the letter.

qāltu qultu

발음

Qāla -> Qultu

Vowel Shortening

The long 'ā' sound becomes a short 'u' or 'i' sound when the suffix starts with a consonant.

Statement

قُلتُ الحقيقة ↘

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Think of the middle letter as a shy person who hides when the crowd (suffixes) gets too loud.

시각적 연상

Imagine a bridge (the long vowel) that collapses when too many people (suffixes) walk on it.

Rhyme

When the suffix is long, the vowel stays strong; when the suffix is short, the vowel is cut short.

Story

A man named Qāla was very tall. When he met his friends (suffixes), he had to crouch down to fit in the group photo. That's why he becomes 'Qultu' when he's with 'tu'.

Word Web

قالباعزارساركانخافنال

챌린지

Conjugate 'to visit' (Z-W-R) for all pronouns in 60 seconds.

문화 노트

In some dialects, the contraction is even more pronounced.

The 'q' sound is often a glottal stop.

Maintains the 'q' sound more clearly.

Hollow verbs are a remnant of ancient Semitic root structures where medial semi-vowels were unstable.

대화 시작하기

ماذا قُلتَ لِصَديقِكَ؟

أينَ زُرتَ في العُطلة؟

هَل بِعتَ سَيَّارَتَكَ القَديمة؟

لِماذا خِفتَ مِن هَذا القَرار؟

일기 주제

Write about a place you visited.
Write about something you said to a friend.
Describe a time you were afraid.
Describe a transaction you made.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 과거형 동사를 넣으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'나(Anā)'가 주어일 때 'qāla'는 Alif를 버리고 첫 글자에 Damma를 붙여 qultu가 됩니다.
'너(남성)'를 주어로 하여 '방문하다(zāra)'를 올바르게 사용한 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'zāra'는 현재형이 'yazūru'인 Wāw 루트 동사라 과거형 '너'는 zurta가 됩니다.
동사 변화의 틀린 부분을 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'bā'a'(팔다)는 Yā' 루트예요. 과거형 '우리'는 Alif를 빼고 Kasra를 써서 "bi'nā"가 정답입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Conjugate 'qāla' for 'I'.

أنا ___ الحقيقة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قُلتُ
First person singular requires the contracted form.
Choose the correct form for 'they'. 객관식

هُم ___ السَّيارة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: باعوا
Third person plural uses the long vowel.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

قَالُتُ الحَق.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قُلتُ
The vowel must drop before 'tu'.
Change to plural. Sentence Transformation

قُلتُ الحَق -> هُم ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قالوا
Third person plural.
Is this rule true? True False Rule

Hollow verbs keep the long vowel before all suffixes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
They contract before consonant suffixes.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أ: هَل زُرتَ المَتحَف؟ ب: نَعَم، ___ المَتحَف.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: زُرتُ
First person singular.
Build the sentence. Sentence Building

I / sold / the / house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بِعتُ البَيت
Correct conjugation.
Sort by contraction. Grammar Sorting

Which forms contract?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قُلتُ, زُرتُ
These use consonant suffixes.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
알맞은 명령형을 고르세요. 빈칸 채우기

___ (말해) al-shidq yā Aḥmad!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qul
인칭 대명사와 'Kāna'의 과거형을 연결하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 찾으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Kuntu","K\u0101na","Kunn\u0101","K\u0101nat"]
'그는 잔다'의 올바른 현재형은? 객관식

Huwa ___ (nāma).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: yanāmu
'나는 어제 친구를 방문했다'라는 문장을 만드세요. Sentence Reorder

순서대로 배열하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Zurtu ṣadīqī ams.
부정 명령 문장에서 틀린 부분을 찾으세요. Error Correction

Lā taqūl hādhā!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lā taqul hādhā!
'내가 팔았다'의 첫 글자에 들어갈 모음은? 빈칸 채우기

B_'tu al-bayt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: i
'일어나!'를 아랍어로 번역하세요. 번역

동사: Qāma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qum!
'Sāra'(걷다)의 어근을 맞혀보세요. 현재형: Yasīru. 객관식

이 동사의 어근 종류는?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yā'-root
'우리는 행복했다' 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

___ su'adā'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kunnā
'그녀가 말했다'의 올바른 형태는? Error Correction

Hiya qalat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hiya qālat.
'Fāza'(이기다)의 '나' 형태는? (현재형: Yafūzu) 객관식

과거형 '나는 이겼다':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Fuztu
빈칸을 채우세요: '오른쪽으로 ___ (도세요).' 빈칸 채우기

___ yamīnan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dur

Score: /12

자주 묻는 질문 (8)

Because the middle letter is 'empty' or weak, often disappearing in conjugation.

Yes, all Form I hollow verbs follow this contraction pattern.

Yes, it is the most common one.

The vowel usually becomes 'i' instead of 'u'.

Yes, they are standard in all registers.

Very few, mostly in higher verb forms.

Check the dictionary for the root.

No, it's intuitive for them.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Irregular verbs

Arabic changes are based on suffix type, Spanish on person.

French low

Verbes irréguliers

Arabic is systematic; French is often idiosyncratic.

German partial

Starke Verben

Arabic shifts are phonological; German shifts are historical.

Japanese low

Godan verbs

Japanese is agglutinative; Arabic is root-based.

Arabic high

Ajwaf

None.

Chinese none

No conjugation

Chinese has no conjugation; Arabic is highly inflected.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!