واقعبینانه
واقعبینانه en 30 segundos
- A B2-level Persian word meaning 'realistic' or 'realistically.'
- Used to describe practical plans, grounded viewpoints, and sensible goals.
- Combines 'vaaghe' (reality) and 'bin' (seeing) with the suffix '-ane.'
- Essential for professional, academic, and psychological contexts in Persian.
- Morphology
- The word is composed of 'vaaghe' (reality/event), 'bin' (the present stem of 'didane' meaning to see), and the suffix 'ane' which transforms the concept into an adjective or adverb. Literally, it means 'in the manner of one who sees reality.'
ما باید یک برنامه واقعبینانه برای حل این مشکل تدوین کنیم. (We must formulate a realistic plan to solve this problem.)
- Register
- It is primarily a formal and semi-formal word. While you might hear it in serious daily conversations, it is a staple of news broadcasts, business meetings, and psychological consultations.
نگاه واقعبینانه به زندگی میتواند از ناامیدی جلوگیری کند. (A realistic look at life can prevent despair.)
- Synonym Contrast
- While 'manteghi' means logical, 'vaaghe-binane' specifically focuses on the external reality rather than just the internal consistency of an argument.
پیشبینیهای او همیشه واقعبینانه هستند. (His predictions are always realistic.)
آیا این قیمت برای بازار فعلی واقعبینانه است؟ (Is this price realistic for the current market?)
- Sentence Structure 1: Adjectival Use
- Noun + -e + واقعبینانه. Example: 'hadaf-e vaaghe-binane' (realistic goal).
داشتن یک رژیم غذایی واقعبینانه بسیار مهم است. (Having a realistic diet is very important.)
- Sentence Structure 2: Adverbial Use
- واقعبینانه + Verb. Example: 'vaaghe-binane amal kardan' (to act realistically).
او واقعبینانه به شرایط نگاه کرد. (He looked at the conditions realistically.)
- Negative Contexts
- It is often used with 'nist' (is not) to criticize a plan. 'In pishnahad vaaghe-binane nist' (This proposal is not realistic).
خیلی واقعبینانه نیست که انتظار داشته باشیم همه چیز یکروزه تغییر کند. (It is not very realistic to expect everything to change in one day.)
یک بازه زمانی واقعبینانه برای تحویل پروژه تعیین کنید. (Set a realistic timeframe for project delivery.)
هنرمند سعی کرد جزئیات را واقعبینانه به تصویر بکشد. (The artist tried to depict the details realistically.)
- In the Workplace
- In Iranian corporate culture, especially in the growing tech and startup sectors in Tehran, 'vaaghe-binane' is used during 'OKR' (Objectives and Key Results) meetings. Managers will often tell their teams, 'Lotfan vaaghe-binane hadaf-gozari konid' (Please set goals realistically).
مدیر عامل از ما خواست که گزارش واقعبینانهتری ارائه دهیم. (The CEO asked us to provide a more realistic report.)
- In Cinema and Art
- Iranian cinema is world-renowned for its 'social realism.' Film critics use the term 'vaaghe-binane' to praise directors like Asghar Farhadi, whose films depict the complexities of Iranian life without melodrama. They might say, 'Film-e u tasviri vaaghe-binane az jame'e ast' (His film is a realistic picture of society).
این مستند نگاهی واقعبینانه به فقر در شهرها دارد. (This documentary has a realistic look at poverty in cities.)
ما باید با چالشها به طور واقعبینانه روبرو شویم. (We must face challenges realistically.)
او به دنبال یک راه حل واقعبینانه برای بحران است. (He is looking for a realistic solution to the crisis.)
- Mistake 1: Confusing 'Real' with 'Realistic'
- Incorrect: 'Dastan-e vaaghe-binane' (when you mean 'A true story'). Correct: 'Dastan-e vaaghe'i'. Use 'vaaghe-binane' only when referring to a viewpoint or a depiction that feels true to life.
اشتباه: این یک مشکل واقعبینانه است. (Wrong: This is a realistic problem.) درست: این یک مشکل واقعی است. (Right: This is a real problem.)
- Mistake 2: Word Order with Ezafe
- Learners sometimes forget the Ezafe (short 'e' sound) when connecting a noun to 'vaaghe-binane.' Always say 'hadaf-e vaaghe-binane,' never just 'hadaf vaaghe-binane.'
فراموش نکنید: دیدگاهِ واقعبینانه. (Don't forget the 'e' sound at the end of 'didgah'.)
او همیشه واقعبینانه حرف میزند. (He always speaks realistically.)
ما به یک ارزیابی واقعبینانه نیاز داریم. (We need a realistic assessment.)
- Comparison: واقعبینانه vs. منطقی
- 'Manteghi' is 'logical' (follows rules of reason). 'Vaaghe-binane' is 'realistic' (follows rules of reality). You can have a logical plan that fails because it wasn't realistic about resources.
حرفهای شما منطقی است، اما واقعبینانه نیست. (Your words are logical, but not realistic.)
- Comparison: واقعبینانه vs. عملی
- 'Amali' is 'practical/executable.' 'Vaaghe-binane' is 'realistic/grounded in reality.' A realistic person usually suggests practical solutions.
ما به دنبال یک راهکار عملی و واقعبینانه هستیم. (We are looking for a practical and realistic solution.)
- Comparison: واقعبینانه vs. معقول
- 'Ma'ghul' means 'reasonable' or 'sensible.' It is very close to 'vaaghe-binane' but often implies a sense of fairness or moderation in addition to reality.
قیمت معقول قیمتی است که واقعبینانه باشد. (A reasonable price is a price that is realistic.)
او دیدگاهی عملگرایانه به سیاست دارد. (He has a pragmatic/action-oriented view of politics.)
Ejemplos por nivel
این قیمت واقعبینانه است.
This price is realistic.
Simple subject + noun + adjective + is.
هدف من واقعبینانه است.
My goal is realistic.
Use of 'man' (my) with 'hadaf' (goal).
آیا این کار واقعبینانه است؟
Is this task realistic?
Question form using 'aya' (is/whether).
برنامه او واقعبینانه نیست.
His/Her plan is not realistic.
Negative form using 'nist' (is not).
ما به یک فکر واقعبینانه نیاز داریم.
We need a realistic thought/idea.
'Niaz darim' (we need) takes a direct object.
نگاه تو واقعبینانه است.
Your look (perspective) is realistic.
Possessive 'to' (your) attached to 'negah'.
این یک کتاب واقعبینانه است.
This is a realistic book.
'Yek' (a/one) used as an indefinite article.
او واقعبینانه حرف میزند.
He/She speaks realistically.
Adverbial use before the verb 'harf mizand'.
لطفاً واقعبینانه به این موضوع فکر کن.
Please think about this subject realistically.
Imperative mood 'fekr kon' (think).
داشتن آرزوهای بزرگ خوب است، اما باید واقعبینانه باشد.
Having big dreams is good, but they must be realistic.
Use of 'bayad' (must/should).
او همیشه تصمیمهای واقعبینانه میگیرد.
He always takes realistic decisions.
'Tasmim gereftan' is a compound verb.
این یک پیشنهاد واقعبینانه برای خرید خانه است.
This is a realistic proposal for buying a house.
Ezafe construction linking 'pishnahad' and 'vaaghe-binane'.
ما باید واقعبینانه رفتار کنیم.
We must behave realistically.
'Raftar kardan' (to behave) used with an adverb.
آیا زمانبندی شما واقعبینانه است؟
Is your timing realistic?
Possessive 'shoma' (your - formal/plural).
او سعی میکند واقعبینانه زندگی کند.
He tries to live realistically.
'Sa'y mikonad' (tries) followed by an infinitive.
این فیلم تصویر واقعبینانهای از جنگ دارد.
This film has a realistic picture of war.
Indefinite 'i' added to the adjective.
برای موفقیت در تجارت، باید دیدگاه واقعبینانه داشته باشید.
To succeed in business, you must have a realistic perspective.
'Baraye' (for/to) used to show purpose.
گزارش اقتصادی دولت چندان واقعبینانه نبود.
The government's economic report was not very realistic.
'Chandan' (not so much/very) used for emphasis in negatives.
او به طور واقعبینانه نقاط ضعف خود را میشناسد.
He realistically knows his own weaknesses.
'Be tore...' (in the manner of) creates a formal adverb.
ما باید بر اساس منابع موجود، واقعبینانه برنامهریزی کنیم.
We must plan realistically based on available resources.
'Bar asase' (based on) is a common B1 prepositional phrase.
انتظارات والدین از فرزندان باید واقعبینانه باشد.
Parents' expectations of children should be realistic.
Plural 'entezarat' (expectations).
او واقعبینانه پذیرفت که نمیتواند همه کارها را انجام دهد.
He realistically accepted that he cannot do everything.
'Paziroft' (accepted) in the past tense.
آیا فکر میکنید این بودجه واقعبینانه تنظیم شده است؟
Do you think this budget has been set realistically?
Passive construction 'tanzim shode ast'.
داستان این رمان بسیار واقعبینانه نوشته شده است.
The story of this novel is written very realistically.
Adverb modifying the past participle.
تحلیلگران معتقدند که این رویکرد واقعبینانه نیست.
Analysts believe that this approach is not realistic.
'Mo'taghedand' (they believe) introduces a clause.
او تلاش میکند نگاهی واقعبینانه به تضادهای جامعه داشته باشد.
He tries to have a realistic look at the contradictions of society.
'Tazad-ha' (contradictions) is a B2-level noun.
باید اعتراف کرد که این پیشبینیها کاملاً واقعبینانه هستند.
It must be admitted that these predictions are completely realistic.
'Bayad e'teraf kard' (It must be admitted) is a sophisticated opening.
مدیر پروژه از تیم خواست که زمانبندی واقعبینانهتری ارائه دهند.
The project manager asked the team to provide a more realistic schedule.
Comparative form '-tar' added to the adjective.
او با یک استراتژی واقعبینانه توانست شرکت را نجات دهد.
With a realistic strategy, he was able to save the company.
'Tavanest' (was able to) followed by a subjunctive verb.
روابط انسانی نیاز به درک واقعبینانه از نیازهای متقابل دارد.
Human relationships need a realistic understanding of mutual needs.
'Motaghabel' (mutual) is a high-level adjective.
هنرمند در این اثر، زشتیهای زندگی را واقعبینانه نشان داده است.
In this work, the artist has realistically shown the ugliness of life.
Present perfect 'neshan dade ast'.
اگر واقعبینانه به قضایا نگاه کنیم، متوجه اشتباهاتمان میشویم.
If we look at matters realistically, we will notice our mistakes.
Conditional 'agar' (if) with 'negah konim' (subjunctive).
سیاست خارجی کشور نیازمند یک بازنگری واقعبینانه است.
The country's foreign policy requires a realistic review.
'Niazmand' (requiring) takes the Ezafe.
او در کتاب خود، به نقد واقعبینانه از مدرنیته میپردازد.
In his book, he engages in a realistic critique of modernity.
'Be... mi-pardazad' (engages in/addresses).
این نویسنده به خاطر سبک واقعبینانهاش در توصیف فقر مشهور است.
This writer is famous for his realistic style in describing poverty.
'Be khatere' (because of) used with a possessive suffix.
ارزیابی واقعبینانه از توانمندیهای نظامی برای امنیت ملی حیاتی است.
A realistic assessment of military capabilities is vital for national security.
'Tavanmandi' (capability) is a formal C1 noun.
او توانست با دیدگاهی واقعبینانه، میان سنت و تجدد تعادل برقرار کند.
He was able to establish a balance between tradition and modernity with a realistic perspective.
'Ta'adol bargharar kardan' (to establish balance).
بسیاری از منتقدان، این فیلم را یک اثر واقعبینانه و جسورانه میدانند.
Many critics consider this film a realistic and bold work.
'Midânand' (they consider/know as).
عدم برخورد واقعبینانه با بحران آب، عواقب جبرانناپذیری خواهد داشت.
Not dealing realistically with the water crisis will have irreparable consequences.
'Adam-e barkhord' (lack of dealing/non-confrontation).
او واقعبینانه به محدودیتهای قدرت خود واقف بود.
He was realistically aware of the limitations of his power.
'Vaghef budan' (to be aware/cognizant).
در پارادایمهای نوین مدیریتی، برنامهریزی واقعبینانه جایگزین آرمانگرایی محض شده است.
In modern management paradigms, realistic planning has replaced pure idealism.
'Jaygozin-e... shode ast' (has replaced).
نویسنده با ظرافتی خاص، مرز میان خیال و توصیف واقعبینانه را محو میکند.
The author, with a specific subtlety, blurs the line between imagination and realistic description.
'Mahv kardan' (to blur/erase).
اتخاذ یک موضع واقعبینانه در قبال مذاکرات بینالمللی، نشاندهنده بلوغ سیاسی است.
Adopting a realistic stance toward international negotiations indicates political maturity.
'Ettekhaz' (adopting) and 'dar ghabal-e' (towards).
او واقعبینانه به کالبدشکافی علل شکست پروژههای قبلی پرداخت.
He realistically engaged in the autopsy (dissection) of the causes of previous project failures.
'Kalbod-shekafi' (autopsy/detailed analysis).
تحلیل واقعبینانه از ساختار قدرت، زیربنای هرگونه تغییر بنیادین است.
A realistic analysis of the power structure is the foundation of any fundamental change.
'Zir-bana' (foundation/understructure).
او با رویکردی واقعبینانه، از افتادن در دام شعارهای توخالی پرهیز کرد.
With a realistic approach, he avoided falling into the trap of empty slogans.
'Parhiz kardan' (to avoid/shun).
توازن میان آرمانخواهی و عملگرایی واقعبینانه، چالش اصلی رهبری است.
The balance between idealism and realistic pragmatism is the main challenge of leadership.
'Tavazon' (balance/equilibrium).
او واقعبینانه پذیرفت که حقیقت تلختر از آن است که بتوان به سادگی بیان کرد.
He realistically accepted that the truth is more bitter than can be simply expressed.
'Talkh-tar az an ke...' (more bitter than that which...).
Summary
'Vaaghe-binane' is the go-to word for being pragmatic. Example: 'Yek barname-ye vaaghe-binane' means a plan that actually works because it accounts for real-world limits.
- A B2-level Persian word meaning 'realistic' or 'realistically.'
- Used to describe practical plans, grounded viewpoints, and sensible goals.
- Combines 'vaaghe' (reality) and 'bin' (seeing) with the suffix '-ane.'
- Essential for professional, academic, and psychological contexts in Persian.
Contenido relacionado
Más palabras de business
عادتأ
B2Habitualmente; por costumbre. Se usa para describir acciones que se realizan por rutina.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2Conceder u otorgar (un derecho, poder u honor). El gobierno otorgó la ciudadanía a los inmigrantes.
اعتبار
A2Crédito, validez, reputación. Se refiere al saldo de una tarjeta, la validez legal o el prestigio social.
اعتبار دادن
B1Otorgar crédito o dar credibilidad a alguien o algo.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2Un 'اعتباردهنده' es un acreedor, una entidad que presta dinero o otorga crédito.
اعتبارنامه
B1Una carta de creencia o credenciales oficiales que certifican la autoridad de alguien. El embajador presentó sus credenciales al jefe de estado.
اعتباری
B1Relativo al crédito, especialmente al financiero.