A1 verb Neutral #5,500 más común 1 min de lectura

ترجیح دادن

/tær.dʒiːh dɒː.dæn/

To prefer, to favor one thing over another.

To prefer means to favor one option over another based on personal inclination.

Palabra en 30 segundos

  • Used to express personal preference between two or more things.
  • Follows the structure: [Object A] + ra + [Object B] + be + tarjih dadan.
  • Essential for discussing tastes, hobbies, and daily decisions.

Summary

To prefer means to favor one option over another based on personal inclination.

  • Used to express personal preference between two or more things.
  • Follows the structure: [Object A] + ra + [Object B] + be + tarjih dadan.
  • Essential for discussing tastes, hobbies, and daily decisions.

Mastering the sentence structure

Remember the formula: A (preferred) + ra + B (less preferred) + be + tarjih dadan. Placing the 'ra' correctly is key to sounding natural.

Don't confuse with 'better'

Avoid saying 'I prefer X is better'. Simply state 'I prefer X to Y' using the Persian structure provided.

Politeness in expression

In Persian culture, using 'tarjih midaham' is a polite way to decline an offer without sounding rude, by stating your preference instead.

Ejemplos

4 de 4
1

من مطالعه در سکوت را به محیط شلوغ ترجیح می‌دهم.

I prefer reading in silence to a noisy environment.

2

شرکت ما کیفیت را به قیمت ترجیح می‌دهد.

Our company prefers quality over price.

3

من این پیراهن را به آن یکی ترجیح می‌دهم.

I prefer this shirt to that one.

4

پژوهشگران روش کیفی را به روش کمی ترجیح دادند.

Researchers preferred the qualitative method to the quantitative one.

Familia de palabras

Sustantivo
ترجیح
Verbo
ترجیح دادن
Adjetivo
مرجح

Truco para recordar

Think of 'Tarjih' as 'Top choice'. When you give (dadan) a 'Top choice' to something, you are preferring it.

بررسی کلی

فعل «ترجیح دادن» یک فعل مرکب است که از ترکیب اسم «ترجیح» (به معنای برتری دادن) و فعل «دادن» ساخته شده است. این فعل برای نشان دادن تمایل قلبی یا منطقی فرد به یک گزینه خاص در میان چند گزینه استفاده می‌شود.

الگوهای کاربردی

ساختار اصلی این فعل به صورت «[چیزی/کسی] را به [چیزی/کسی] ترجیح دادن» است. در این ساختار، مفعول مستقیم با حرف اضافه «را» مشخص می‌شود و گزینه‌ای که در اولویت پایین‌تر است با حرف اضافه «به» همراه می‌آید. مثال: «من چای را به قهوه ترجیح می‌دهم.»

بافت‌های رایج

این فعل در گفتگوهای روزمره برای بیان سلیقه غذایی، انتخاب‌های سبک زندگی، تصمیمات کاری و حتی مقایسه‌های اخلاقی بسیار پرکاربرد است. در محیط‌های رسمی، برای بیان اولویت‌های استراتژیک یا انتخاب‌های مدیریتی نیز استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

کلمه «انتخاب کردن» (to choose) به معنای صرفِ برگزیدن است، اما «ترجیح دادن» (to prefer) بار معناییِ «ارزش قائل شدن بیشتر» را در خود دارد. در واقع، ترجیح دادن لزوماً به معنای انتخاب کردن در لحظه نیست، بلکه نشان‌دهنده یک گرایش کلی است.

Notas de uso

Use 'tarjih midaham' for present tense and 'tarjih dadam' for past. The register is neutral and suitable for all social settings. Always ensure the 'be' preposition links the two items being compared.

Errores comunes

Learners often use 'az' instead of 'be' for comparison. Another mistake is omitting 'ra' after the preferred object. Ensure the sentence flow follows the subject-object-prepositional phrase-verb order.

Truco para recordar

Think of 'Tarjih' as 'Top choice'. When you give (dadan) a 'Top choice' to something, you are preferring it.

Origen de la palabra

The word is derived from the Arabic root 'r-j-h' (to lean or incline). In Persian, it evolved to mean the act of weighing one thing as heavier or better than another.

Contexto cultural

In Iranian culture, hospitality is key. You might hear 'man in ra tarjih midaham' as a way to express your needs politely without imposing them on the host.

Ejemplos

1

من مطالعه در سکوت را به محیط شلوغ ترجیح می‌دهم.

everyday

I prefer reading in silence to a noisy environment.

2

شرکت ما کیفیت را به قیمت ترجیح می‌دهد.

formal

Our company prefers quality over price.

3

من این پیراهن را به آن یکی ترجیح می‌دهم.

informal

I prefer this shirt to that one.

4

پژوهشگران روش کیفی را به روش کمی ترجیح دادند.

academic

Researchers preferred the qualitative method to the quantitative one.

Familia de palabras

Sustantivo
ترجیح
Verbo
ترجیح دادن
Adjetivo
مرجح

Colocaciones comunes

ترجیح دادن به To prefer to
ترجیح شخصی Personal preference
بیشتر ترجیح دادن To prefer more

Frases Comunes

ترجیح می‌دهم که

I prefer that...

به نظر من ترجیح دارد که

In my opinion, it is preferable to...

ترجیح شخصی من این است

My personal preference is...

Se confunde a menudo con

ترجیح دادن vs انتخاب کردن

Choosing is the act of picking, while preferring is the mental state of liking one thing more than another.

Patrones gramaticales

فاعل + مفعول + را + به + متمم + ترجیح دادن ترجیح دادن + مصدر + به + مصدر

Mastering the sentence structure

Remember the formula: A (preferred) + ra + B (less preferred) + be + tarjih dadan. Placing the 'ra' correctly is key to sounding natural.

Don't confuse with 'better'

Avoid saying 'I prefer X is better'. Simply state 'I prefer X to Y' using the Persian structure provided.

Politeness in expression

In Persian culture, using 'tarjih midaham' is a polite way to decline an offer without sounding rude, by stating your preference instead.

Ponte a prueba

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.

من هوای سرد را ___ هوای گرم ترجیح می‌دهم.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: به

حرف اضافه استاندارد برای مقایسه در فعل ترجیح دادن، «به» است.

Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

4 preguntas

خیر، برای بیان مقایسه حتماً باید از حرف اضافه «به» استفاده کنید تا مشخص شود چه چیزی نسبت به چه چیزی برتری دارد.

بله، به راحتی می‌توانید آن را به زمان گذشته ببرید. مثلاً: «من دیروز قهوه را به چای ترجیح دادم».

بله، می‌توانید بگویید «من او را به بقیه ترجیح می‌دهم» که نشان‌دهنده علاقه یا احترام بیشتر به آن فرد است.

«بهتر بودن» یک صفت است که کیفیت را بیان می‌کند، اما «ترجیح دادن» یک فعل است که انتخاب و تمایل فاعل را نشان می‌دهد.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!