A1 verb Neutral #5,000 más común 1 min de lectura

freiner

/fʁɛ.ne/

Freiner is the essential verb for braking a vehicle or metaphorically slowing down any process.

Palabra en 30 segundos

  • To use the brakes on a vehicle.
  • To slow down or reduce speed.
  • To metaphorically hinder progress or development.

Présentation

Le verbe 'freiner' est un verbe du premier groupe (terminaison en -er). Il est essentiel dans la vie quotidienne, notamment lors de l'apprentissage de la conduite ou pour décrire des déplacements en ville. C'est un terme technique qui a glissé vers un usage courant et métaphorique.

Modèles d'utilisation

'Freiner' est le plus souvent employé de manière transitive directe (freiner la voiture) ou intransitive (il faut freiner à temps). Dans un contexte figuré, il s'utilise avec des compléments abstraits : freiner l'économie, freiner ses ardeurs, freiner la progression d'une maladie.

Contextes courants

On l'utilise quotidiennement sur la route, par exemple : 'Freine, le feu est rouge !'. Il est aussi très présent dans le monde du travail pour parler de projets : 'Le manque de budget freine notre projet'.

Comparaison

Contrairement à 'ralentir' qui indique une diminution de vitesse sans forcément impliquer un mécanisme de frein, 'freiner' insiste sur l'action active du conducteur sur les pédales. 'Stopper' ou 'arrêter' sont des termes plus radicaux, signifiant que le mouvement cesse complètement, là où 'freiner' est le processus pour y parvenir.

Ejemplos

1

Il a dû freiner brusquement pour éviter le chat.

everyday

He had to brake suddenly to avoid the cat.

2

Le gouvernement cherche à freiner l'inflation.

formal

The government is trying to curb inflation.

3

Freine un peu, tu vas trop vite !

informal

Slow down a bit, you're going too fast!

4

Cette mesure pourrait freiner la croissance économique.

academic

This measure could hinder economic growth.

Colocaciones comunes

Freiner brusquement To brake suddenly
Freiner des quatre fers To resist something strongly (idiomatic)
Freiner la cadence To slow down the pace

Frases Comunes

Freiner des quatre fers

To dig one's heels in / To resist stubbornly

Freiner net

To come to a dead stop

Se confunde a menudo con

freiner vs ralentir

Ralentir is a general reduction of speed. Freiner is a specific mechanical action.

freiner vs stopper

Stopper means to bring to a complete halt. Freiner is the process leading to that halt.

Patrones gramaticales

freiner + COD (freiner la voiture) freiner + adverbe (freiner doucement) freiner + à + infinitif (freiner à temps)

How to Use It

Notas de uso

Freiner is used in both neutral and formal registers. It is the standard term for braking a vehicle. Figuratively, it is common in journalistic and professional contexts to describe the slowing of trends or growth.


Errores comunes

Learners often use 'freiner' when they mean 'ralentir' in a general sense. Remember that 'freiner' implies a mechanism. Also, avoid using it for 'stopping' a person (use 'arrêter' instead).

Tips

💡

Use for physical and abstract speed

Remember that 'freiner' works for cars and for projects. It is a very versatile word in French business meetings.

⚠️

Do not confuse with ralentir

While similar, 'ralentir' is general speed reduction. 'Freiner' implies an active, often sudden, use of brakes.

🌍

Driving culture in France

French drivers often use 'freiner' in warnings. Hearing 'Freine !' is a common, urgent instruction on French roads.

Origen de la palabra

Derived from the Old French 'frein', which comes from the Latin 'frenum', meaning a bridle or curb for a horse. It evolved to describe the mechanical device for vehicles.

Contexto cultural

In France, driving is a major part of life, and 'freiner' is a high-frequency word in daily commute. Metaphorically, it is very common in political discourse regarding economic policies.

Truco para recordar

Think of a 'frame' (frein) that holds a wheel. When you brake, you frame the wheel to stop it.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Non, on dira plutôt 'ralentir le pas'. 'Freiner' s'applique mieux aux véhicules ou aux concepts abstraits.

Freiner est l'action de ralentir, tandis que s'arrêter est le résultat final. On freine pour pouvoir s'arrêter.

Oui, 'freiner' suit la conjugaison standard des verbes en -er. Au présent, on dit : je freine, tu freines, il freine, nous freinons, vous freinez, ils freinent.

Au sens figuré, oui. On peut dire 'il freine mes ambitions', ce qui signifie qu'il empêche ma progression.

Ponte a prueba

fill blank

Il faut ___ avant le virage pour ne pas sortir de la route.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: freiner

Le contexte indique la nécessité de ralentir avant un virage.

Puntuación: /1

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!