At the A1 level, you are just starting to learn the names of common household objects. The word 'pendule' is introduced as a feminine noun meaning 'clock'. At this stage, you should focus on identifying the object and its location. You will learn to say simple things like 'La pendule est dans la cuisine' (The clock is in the kitchen) or 'C'est une grande pendule' (It is a big clock). You don't need to worry about the masculine 'le pendule' (pendulum) yet. Just remember that 'une pendule' is a clock you put on a wall or a table, and it is different from 'une montre' (a watch) which you wear on your arm. You might also learn the sound it makes: 'tic-tac'. This level is about building a basic vocabulary so you can describe a room or ask for the time in a house.
At the A2 level, you begin to use 'pendule' in more descriptive contexts and with more varied verbs. You will learn to talk about whether a clock is working or not. For example, 'La pendule ne marche pas' (The clock isn't working) or 'La pendule est cassée' (The clock is broken). You will also start to use prepositions more accurately: 'La pendule est au-dessus de la cheminée' (The clock is above the fireplace). At this stage, you should also be aware of the difference between 'pendule' and 'horloge'. Use 'pendule' for the clocks inside your home. You might also encounter the basic idea of setting the clock: 'Je règle la pendule'. This level focuses on practical communication about daily life and household items, making 'pendule' a very useful word for describing your environment.
At the B1 level, you are expected to handle more complex situations and express your opinions. You might discuss the style of a 'pendule' (is it 'moderne' or 'ancienne'?) and its role in home decor. You will learn the important idiom 'remettre les pendules à l'heure', which means to clarify a situation or set the record straight. For example: 'Nous devons discuter pour remettre les pendules à l'heure' (We need to talk to clear the air). You will also use verbs like 'sonner' (to strike/ring) and 'remonter' (to wind up). At B1, you should also be aware of the masculine 'le pendule' and understand that it refers to the swinging part in a physics context, though your primary use will still be the feminine noun for the clock.
At the B2 level, your understanding of 'pendule' becomes more nuanced. You can describe the mechanisms of the clock in more detail, using words like 'les aiguilles' (the hands) and 'le cadran' (the face). You might read texts where the 'pendule' is used as a literary device to create atmosphere or symbolize the passage of time. You should be able to distinguish between 'une pendule', 'un carillon', and 'une horloge' with ease. You will also use the word in more formal or professional contexts, such as discussing the history of French horology or the importance of precision. Your use of idioms like 'être réglé comme une pendule' (to be very punctual/regular) will help you sound more like a native speaker. At this level, you are moving beyond simple identification to a deeper cultural and linguistic appreciation of the word.
At the C1 level, you have a sophisticated grasp of the word 'pendule' and its various connotations. You can participate in complex discussions about antique restoration, the physics of pendulums (using the masculine 'le pendule' correctly), or the philosophical implications of time. You will recognize the word in classical French literature and poetry (like Baudelaire or Proust) and understand the subtle emotional weight it carries. You can use the word in varied registers, from technical clockmaking terminology to high-level metaphorical language. You are also aware of the regional variations, such as the 'comtoise' or 'neuchâteloise'. Your ability to use 'pendule' and its related idioms in a way that is both grammatically perfect and contextually appropriate is a sign of your advanced proficiency.
At the C2 level, you have complete mastery over the word 'pendule'. You can use it with total precision in any context, whether you are writing a technical paper on the oscillation of a 'pendule de Foucault', an art history essay on 'pendules de style Boulle', or a literary analysis of time as a 'pendule implacable'. You understand the deepest etymological roots of the word and its evolution within the French language. You can use rare and archaic terms related to horology and navigate the most subtle nuances between synonyms. For you, 'pendule' is not just a vocabulary word; it is a versatile tool that you can manipulate to express the finest shades of meaning, from the rhythmic heartbeat of a silent house to the cold, mechanical measurement of the universe.

pendule en 30 segundos

  • A 'pendule' is a decorative indoor clock, usually for a wall or mantel.
  • The word is feminine ('la pendule') when referring to the clock itself.
  • The masculine 'le pendule' refers to the swinging weight (pendulum).
  • Commonly used in idioms about clarifying situations or being punctual.

The French word pendule is a fascinating noun that requires careful attention to gender, as its meaning shifts significantly depending on whether it is used in the feminine or masculine form. For the purpose of this lesson, we focus on the feminine noun la pendule, which refers to a decorative clock, typically one intended for a wall, a mantelpiece, or a table. Historically and mechanically, a true pendule is powered by a swinging weight—the pendulum—but in modern everyday French, the term has broadened to encompass various types of indoor clocks that are not worn on the wrist. Understanding this word is essential for navigating French domestic life, antique shopping, and literature, where timekeeping devices often serve as symbols of tradition, order, or the relentless passage of time.

La Pendule (Feminine)
Refers to the clock itself as a timepiece. Example: 'La pendule du salon sonne midi.' (The living room clock strikes noon.)
Le Pendule (Masculine)
Refers specifically to the physical swinging weight or the scientific instrument used in physics. Example: 'Le pendule de Foucault est impressionnant.' (Foucault's pendulum is impressive.)

In a French home, a pendule is often more than just a tool for telling time; it is an 'objet d'art'. From the ornate gold-leafed clocks of the Louis XV era to the minimalist designs of the 21st century, these devices occupy a prominent place in interior design. When you visit a French household, you might see a pendule de cheminée sitting atop a fireplace mantel, often flanked by candlesticks. This specific placement is a classic element of French bourgeois decor. Unlike a montre (wristwatch) which is personal and portable, or an horloge (a large public or grandfather clock), the pendule is domestic and communal.

Regarde cette magnifique pendule ancienne que j'ai trouvée chez l'antiquaire hier matin.

The usage of pendule extends into the metaphorical realm. Because clocks are synonymous with synchronization, the word appears in several idiomatic expressions. The most common is 'remettre les pendules à l'heure', which literally means to reset the clocks but figuratively means to set the record straight or to clarify a situation so that everyone is on the same page. This highlights the cultural value placed on precision and shared understanding in French communication. Furthermore, the rhythmic 'tic-tac' of the pendule is a staple of French sensory descriptions in prose, often used to emphasize silence or the slow dragging of time in a quiet room.

Le tic-tac de la pendule était le seul bruit dans la bibliothèque silencieuse.

Historically, France has been a world leader in horology. The 18th century saw the rise of master clockmakers like Abraham-Louis Breguet. During this time, the pendule became a status symbol. Owning a clock that kept accurate time was a luxury. This historical context explains why even today, many French people have a sentimental attachment to old family clocks. Even if they don't work, they are kept as 'souvenirs de famille'. When discussing these items, you might hear terms like 'une pendule à coucou' (a cuckoo clock) or 'une pendule officier' (a portable carriage clock used by military officers). Each subtype carries its own history and specific vocabulary.

Ma grand-mère remonte sa pendule tous les dimanches matins avec une petite clé en cuivre.

Remonter la pendule
To wind up the clock. Essential for mechanical models that don't run on batteries.
Avancer/Retarder
Used when a clock is fast (avance) or slow (retarde). 'La pendule avance de cinq minutes.'

In summary, la pendule is a word that bridges the gap between functional utility and artistic expression. It is a CEFR A2 level word because of its common presence in the home, but its nuances offer plenty of depth for advanced learners. Whether you are describing a cozy living room, debating the precision of a scientific experiment, or using a colorful idiom to resolve a misunderstanding, the word pendule is a versatile and essential component of the French vocabulary.

Using pendule correctly involves more than just knowing its definition; it requires understanding the verbs and adjectives that typically accompany it. Because a pendule is an active object—it ticks, it rings, it moves—the verbs associated with it are dynamic. The most basic usage involves describing its location or its appearance. For example, you might say, 'La pendule est accrochée au mur' (The clock is hanging on the wall) or 'C'est une pendule en bois sculpté' (It is a carved wooden clock). These simple sentences are perfect for A1 and A2 learners to practice basic prepositions and descriptive adjectives.

Il y a une petite pendule dorée sur le bureau de mon père.

As you progress to B1 and B2 levels, you will start to use pendule in more complex grammatical structures, such as the passive voice or with pronominal verbs. A common action performed on a mechanical clock is winding it. In French, this is 'remonter'. You would say, 'Il faut remonter la pendule tous les jours pour qu'elle ne s'arrête pas' (The clock must be wound every day so it doesn't stop). If the clock is broken, you might say, 'La pendule est déréglée' (The clock is out of adjustment/broken) or 'La pendule est en panne' (The clock is broken/not working). These expressions are vital for discussing household maintenance or antique restoration.

Sonner l'heure
To strike the hour. 'La pendule a sonné onze heures.' (The clock struck eleven.)
Être à l'heure
To be on time. While this usually refers to people, it can refer to the clock's accuracy: 'Est-ce que la pendule est à l'heure ?'

Adjectives used with pendule often describe its sound or its precision. A clock might be 'bruyante' (noisy) if its ticking is loud, or 'silencieuse' (silent) if it is modern and electronic. If a clock is extremely accurate, you could describe it as 'précise' or 'fidèle'. In a literary context, you might see the word 'implacable' used to describe a clock, suggesting that time waits for no one. This personification of the pendule is a common trope in French poetry, where the clock is often seen as a heartbeat of the home or a reminder of mortality.

La pendule de la cuisine retarde de dix minutes, nous allons être en retard !

When talking about the components of the clock, you will use specific vocabulary. The 'aiguilles' (hands) of the pendule move around the 'cadran' (dial/face). If you are referring to the masculine le pendule, you are talking about the 'balancier' (the swinging part). For example: 'Le mouvement du pendule est régulier' (The movement of the pendulum is regular). Distinguishing between the whole object (la pendule) and its internal mechanism (le pendule) shows a high level of linguistic sophistication. In technical or scientific discussions, you would use the masculine form exclusively to discuss oscillation and gravity.

J'adore le son cristallin de cette pendule quand elle sonne les quarts d'heure.

Finally, consider the register of your sentences. In a formal setting, you might use 'horloge murale' for a wall clock, but in a cozy, informal conversation about home decor, 'pendule' is the standard and most natural choice. If you are writing a story, using the word 'pendule' evokes a sense of domesticity and history. For instance, 'Une vieille pendule trônait sur le buffet' (An old clock sat majestically on the sideboard). The verb 'trôner' (to sit majestically/to tower) is frequently paired with 'pendule' to indicate its importance as a decorative centerpiece.

Mettre à l'heure
To set the time. 'N'oublie pas de mettre la pendule à l'heure d'été.' (Don't forget to set the clock to daylight savings time.)
Le cadran
The face of the clock where the numbers are. 'Le cadran de cette pendule est en émail.'

Chaque fois que le pendule oscille, une seconde s'écoule inexorablement.

By mastering these patterns, you can describe not just the presence of a clock, but its state, its sound, and its role in the environment. Whether you are complaining about a noisy clock keeping you awake or admiring an antique at a museum, these sentence structures will serve as a solid foundation for your French communication skills.

The word pendule resonates through various layers of French society, from the mundane to the highly specialized. One of the most common places you will hear this word is in the context of home decoration and real estate. When a real estate agent describes an old 'maison de maître' or a traditional apartment, they might point out the 'cheminée avec sa pendule d'origine' (fireplace with its original clock). It signifies a certain level of charm and historical preservation. Similarly, in interior design shows or magazines like 'AD France' or 'Elle Décoration', the pendule is discussed as a key accessory that defines the atmosphere of a room.

Dans les brocantes le dimanche, on entend souvent les gens négocier le prix d'une vieille pendule.

Another major setting is the antique market (la brocante) or flea market (le marché aux puces). France is famous for its love of second-hand goods. At the Marché aux Puces de Saint-Ouen in Paris, you will hear experts and amateurs alike using the word 'pendule' to categorize different styles: 'pendule Louis XVI', 'pendule Empire', or 'pendule Art Déco'. Here, the word is used with reverence for craftsmanship. You might hear a vendor say, 'Elle fonctionne parfaitement, le mécanisme a été révisé' (It works perfectly, the mechanism has been serviced). For a learner, these markets are excellent places to hear the word used in a practical, commercial context.

In the world of science and education, the masculine le pendule is ubiquitous. In high school physics classes (le lycée), students study 'le pendule simple' to understand harmonic motion and gravity. If you visit the Musée des Arts et Métiers in Paris, you will see the original Foucault Pendulum, a device that proved the Earth's rotation. The guides there will repeatedly use the masculine 'le pendule' to describe the scientific apparatus. This distinction is a great real-world test for your listening skills: if they say 'la', they are talking about the clock; if they say 'le', they are talking about the science.

Le professeur a utilisé un pendule pour démontrer les lois de la physique gravitationnelle.

The word also appears frequently in French literature and cinema. Clocks are often used as metaphors for anxiety or the inevitable end of a story. In Jacques Brel's famous song 'Les Vieux', he describes the lives of elderly people by saying 'La pendule d'argent qui ronronne au salon / Qui dit oui qui dit non / Qui dit : je vous attends' (The silver clock that purrs in the living room / Which says yes, which says no / Which says: I am waiting for you). Here, the 'pendule' is almost a character itself. Hearing this word in songs or movies often carries a nostalgic or slightly melancholic weight, reflecting the French 'art de vivre' where the past is always present.

Les infos (The News)
During the change to daylight savings, news anchors will say: 'N'oubliez pas de régler vos pendules.'
Au bureau (At the office)
When a project is mismanaged, a boss might say: 'Il est temps de remettre les pendules à l'heure.'

Finally, you will encounter the word in everyday complaints about time. If someone is late, they might look at the wall and say, 'Ta pendule avance, non ?' (Your clock is fast, right?) as an excuse. Or, in a quiet waiting room, you might hear someone comment on the 'bruit de la pendule'. It is a word that fills the gaps in conversation, providing a concrete reference point for the abstract concept of time. Whether in the mouth of a physicist, a poet, a merchant, or a frustrated commuter, 'pendule' is a word that keeps the rhythm of the French language.

À la radio, l'animateur a dit qu'il fallait remettre les pendules à l'heure concernant cette polémique.

In summary, listen for 'la pendule' in homes and shops, and 'le pendule' in museums and classrooms. Pay attention to how it is used to either anchor a room's decor or to explain the mechanics of the universe. This dual nature makes it one of the most rewarding words to master in your French journey.

For English speakers, the word pendule presents several linguistic traps that can lead to confusion or unnatural-sounding French. The most frequent error is the confusion of gender. In English, 'pendulum' and 'clock' are distinct words. In French, they share the same spelling but differ in gender. If you say 'le pendule' when referring to the clock on your wall, you are technically referring only to the swinging weight inside it. While a native speaker will likely understand you from context, it is a hallmark of a beginner's mistake. Always remember: La pendule is the timepiece; Le pendule is the physical object that swings.

Faux : J'ai acheté un nouveau pendule pour mon salon. (Unless you bought a physics kit!)
Juste : J'ai acheté une nouvelle pendule pour mon salon.

Another common mistake is overusing 'pendule' for all timekeeping devices. French has specific words for different types of clocks, and using 'pendule' incorrectly can sound odd. For instance, a wristwatch is never a 'pendule'; it is always a montre. A large clock in a public square or on a church tower is an horloge. A massive, floor-standing clock (grandfather clock) is often called a horloge comtoise or simply an horloge, though 'grande pendule' is sometimes acceptable. Using 'pendule' for a digital watch or the clock on a computer screen is also incorrect; for these, 'l'heure' or 'horloge numérique' is better.

Pendule vs. Montre
A 'pendule' stays on a wall or table. A 'montre' is worn on the wrist. Don't say 'Quelle heure est-il à ta pendule ?' if looking at a watch.
Pendule vs. Horloge
'Horloge' is for big, public, or monumental clocks. 'Pendule' is for domestic, smaller ones. Think 'Grand' vs 'Petit'.

Learners also struggle with the idiomatic expression 'remettre les pendules à l'heure'. A common mistake is to use it literally when you mean you are just fixing a clock. While it can be used literally, it is almost always used figuratively in modern conversation. If you just want to say you are setting the time because of daylight savings, it is more common to say 'régler l'heure' or 'mettre à l'heure'. Using the full idiom in a literal sense can sometimes sound overly dramatic or archaic, as if you are preparing for a major confrontation when you're just fixing a battery.

There is also a phonetic trap. The word pendule sounds somewhat like the English 'pendulous' or 'pendant'. Some learners mistakenly use 'pendule' to mean jewelry or something hanging (like a light fixture). In French, a pendant is a 'pendentif' and a hanging light is a 'suspension' or 'lustre'. While 'pendule' comes from the same root meaning 'to hang', its meaning in French is strictly limited to the timepiece or the physics pendulum. Using it to describe a necklace will lead to significant confusion.

Erreur fréquente : Elle porte une pendule en or autour du cou. (She is wearing a clock around her neck? Like Flavor Flav?)
Correction : Elle porte un pendentif en or.

Finally, be careful with the plural. 'Les pendules' is straightforward, but when using the idiom 'remettre les pendules à l'heure', you must always use the plural 'pendules'. Saying 'remettre la pendule à l'heure' sounds like you are literally fixing one specific clock and loses the metaphorical meaning of 'leveling the playing field' or 'clearing the air' with a group of people. Precision in these small details is what separates an intermediate learner from a fluent speaker.

The 'Flavor Flav' Error
Remember that 'pendule' is usually too big to be worn. If it's small and on a chain in a pocket, it's a 'montre à gousset'.
Spelling
Don't forget the 'e' at the end. Without it, it's not a French word. It's not 'pendul' or 'pendulum'.

By keeping these distinctions in mind—gender, size/type, idiomatic vs. literal, and avoiding false friends—you will use pendule with the accuracy and nuance of a native speaker. It's all about keeping your linguistic clock perfectly regulated!

To truly master the vocabulary of time in French, it is helpful to look at pendule alongside its synonyms and alternatives. While pendule is the most common word for a domestic clock, several other terms offer more precision depending on the context. The most frequent alternative is horloge. As discussed previously, an horloge is generally larger or more public. However, in technical horology, 'horloge' is the generic term for any time-measuring device, while 'pendule' is a specific type. In a house, if you have a massive grandfather clock, you would call it an horloge comtoise, named after the Franche-Comté region where they were traditionally made.

Horloge
The general term for 'clock'. Used for public clocks (horloge de gare) or large standing clocks. It is more formal than 'pendule'.
Montre
Specifically a watch. 'Une montre-bracelet' (wristwatch) or 'une montre connectée' (smartwatch).

Another interesting alternative is coucou. This is the French word for a cuckoo clock. While you could technically call it 'une pendule à coucou', most people simply say 'le coucou'. It is a more informal and descriptive term. Then there is the carillon. A carillon is a clock that plays a melody (chimes), usually on several bells. If your 'pendule' plays the Westminster Chimes every hour, you might proudly refer to it as your 'carillon'. This term emphasizes the auditory aspect of the device rather than its visual or mechanical components.

Plutôt qu'une simple pendule, il a choisi un carillon qui joue une mélodie chaque heure.

For smaller devices, you might use the word réveil. A réveil (short for réveille-matin) is an alarm clock. While a 'pendule' might have an alarm function, a 'réveil' is specifically designed to wake you up and is usually found on a bedside table ('table de chevet'). You wouldn't typically call the clock on your nightstand a 'pendule' unless it was a larger, decorative piece. In modern times, the word pendulette is also used to describe very small decorative clocks, often used as travel clocks or desk accessories. The suffix '-ette' indicates a smaller version of the original.

When talking about the mechanism itself, experts might use the word mouvement. 'Le mouvement de la pendule' refers to the internal gears and springs. If you are at a museum, you might see a 'chronomètre de marine', which is a highly precise clock used for navigation. While it is a type of clock, it is never called a 'pendule' because its mechanism is designed to be stable on a rocking ship, whereas a 'pendule' relies on a stable gravity-based pendulum which wouldn't work at sea. This distinction highlights how 'pendule' is tied to the specific technology of the swinging weight.

Le réveil a sonné à sept heures, mais la pendule du salon indiquait déjà sept heures dix.

Pendulette
A small, often portable or desk-sized decorative clock. Diminutive of 'pendule'.
Chronomètre
A device for measuring time intervals very accurately, or a high-precision watch. Not used for decorative wall clocks.

In summary, while pendule is your go-to word for a standard indoor clock, knowing these alternatives allows you to be much more descriptive. Whether you're talking about the 'tic-tac' of a 'coucou' in a mountain chalet, the majestic chime of a 'carillon' in a manor, or the scientific precision of an 'oscillateur' in a lab, your French will sound much more natural and precise. Choosing the right word shows that you understand not just the language, but the culture and technology of timekeeping in the French-speaking world.

How Formal Is It?

Dato curioso

The invention of the pendulum clock by Christiaan Huygens in 1656 revolutionized timekeeping, making it 60 times more accurate than previous methods. This led to the widespread adoption of the word 'pendule' in French homes.

Guía de pronunciación

UK /pɑ̃.dyl/
US /pɑ̃.dul/
French words generally have even stress, with a slight emphasis on the final syllable: pan-DULE.
Rima con
Bulle Crédule Gélule Ridicule Cellule Libellule Canicule Molécule
Errores comunes
  • Pronouncing the final 'e' (it should be silent, but makes the 'l' audible).
  • Using the English 'u' sound (like 'oo') instead of the French 'u'.
  • Failing to make the 'an' sound nasal.
  • Pronouncing it like 'pendulum' in English.
  • Confusing the nasal 'an' with 'on'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize in texts, but requires knowing the gender.

Escritura 3/5

Spelling is simple, but must remember to use feminine agreements.

Expresión oral 3/5

Pronouncing the nasal 'an' and the French 'u' correctly is the main challenge.

Escucha 4/5

Difficult to distinguish 'la pendule' from 'le pendule' in fast speech.

Qué aprender después

Requisitos previos

Heure Temps Maison Mur Vieux/Vieille

Aprende después

Horloge Montre Réveil Aiguille Minute

Avanzado

Oscillation Horlogerie Échappement Chronologie

Gramática que debes saber

Gender of Nouns

La pendule (clock) vs Le pendule (swinging weight).

Adjective Agreement

Une pendule ancien**ne**.

Prepositions of Place

La pendule est **sur** le mur / **au-dessus de** la cheminée.

Passé Composé with Avoir

J'**ai acheté** une pendule.

Reflexive Verbs in the Past

La pendule **s'est arrêtée**.

Ejemplos por nivel

1

La pendule est sur le mur.

The clock is on the wall.

Uses the feminine article 'la'.

2

J'ai une petite pendule.

I have a small clock.

Adjective 'petite' matches the feminine noun.

3

La pendule fait tic-tac.

The clock goes tick-tock.

Simple present tense verb 'fait'.

4

Où est la pendule ?

Where is the clock?

Interrogative sentence structure.

5

La pendule est bleue.

The clock is blue.

Color adjective 'bleue' is feminine.

6

Regarde la pendule !

Look at the clock!

Imperative mood.

7

C'est une vieille pendule.

It is an old clock.

Use of 'vieille' (feminine of vieux).

8

La pendule est dans le salon.

The clock is in the living room.

Preposition 'dans' indicating location.

1

Ma pendule ne marche pas aujourd'hui.

My clock isn't working today.

Negative structure 'ne... pas'.

2

Il y a une pendule au-dessus de la porte.

There is a clock above the door.

Prepositional phrase 'au-dessus de'.

3

La pendule de la cuisine est très précise.

The kitchen clock is very precise.

Possessive 'de la cuisine'.

4

Elle a acheté une pendule ancienne au marché.

She bought an antique clock at the market.

Passé composé with 'avoir'.

5

La pendule sonne toutes les heures.

The clock strikes every hour.

Verb 'sonner' in the present tense.

6

Peux-tu régler la pendule, s'il te plaît ?

Can you set the clock, please?

Infinitive 'régler' after 'peux-tu'.

7

La pendule avance de cinq minutes.

The clock is five minutes fast.

Expression 'avancer de [temps]'.

8

Il n'aime pas le bruit de la pendule.

He doesn't like the noise of the clock.

Contraction 'de la'.

1

Il est temps de remettre les pendules à l'heure entre nous.

It is time to set the record straight between us.

Idiomatic expression.

2

Cette pendule est un héritage de ma grand-mère.

This clock is an inheritance from my grandmother.

Demonstrative adjective 'cette'.

3

La pendule s'est arrêtée pendant la nuit.

The clock stopped during the night.

Pronominal verb 's'être arrêté' in passé composé.

4

Je dois remonter la pendule tous les matins.

I have to wind the clock every morning.

Modal verb 'devoir'.

5

La pendule de l'entrée retarde un peu.

The entrance clock is a bit slow.

Verb 'retarder' meaning to be slow.

6

C'est une pendule à coucou typique de la Forêt-Noire.

It's a typical cuckoo clock from the Black Forest.

Compound noun phrase.

7

La pendule trône fièrement sur la cheminée du salon.

The clock sits proudly on the living room mantel.

Verb 'trôner' used metaphorically.

8

Le balancier de la pendule oscille régulièrement.

The clock's pendulum swings regularly.

Nouns 'balancier' and 'pendule' used together.

1

La pendule est tellement bruyante qu'elle m'empêche de dormir.

The clock is so noisy that it prevents me from sleeping.

Conjunction 'tellement... que'.

2

Le mécanisme de cette pendule est d'une grande complexité.

The mechanism of this clock is of great complexity.

Abstract noun 'complexité'.

3

Bien que la pendule soit ancienne, elle est très précise.

Although the clock is old, it is very precise.

Subjunctive mood 'soit' after 'bien que'.

4

Il a passé l'après-midi à réparer la pendule défectueuse.

He spent the afternoon repairing the faulty clock.

Adjective 'défectueuse' following the noun.

5

La pendule a sonné minuit, marquant le début de la nouvelle année.

The clock struck midnight, marking the start of the new year.

Present participle 'marquant'.

6

On peut entendre le tic-tac monotone de la pendule dans le couloir.

One can hear the monotonous ticking of the clock in the hallway.

Adjective 'monotone'.

7

Cette pendule est un chef-d'œuvre d'ébénisterie et d'horlogerie.

This clock is a masterpiece of cabinetmaking and clockmaking.

Nouns of profession/craft.

8

Il s'est réglé comme une pendule sur son nouvel emploi du temps.

He adjusted himself like a clock to his new schedule.

Simile using 'comme'.

1

L'implacable pendule égrène les secondes sans aucune pitié.

The relentless clock counts out the seconds without any mercy.

Literary verb 'égrener'.

2

La pendule de style Empire apporte une touche de majesté à la pièce.

The Empire-style clock brings a touch of majesty to the room.

Art history terminology.

3

Le balancement du pendule de Foucault démontre la rotation de la Terre.

The swinging of Foucault's pendulum demonstrates the Earth's rotation.

Masculine 'le pendule' used for the scientific device.

4

Elle contemplait la pendule, fascinée par le mouvement perpétuel des aiguilles.

She gazed at the clock, fascinated by the perpetual movement of the hands.

Imperfect tense for description.

5

Le restaurateur a dû remplacer un pignon usé à l'intérieur de la pendule.

The restorer had to replace a worn gear inside the clock.

Technical vocabulary 'pignon' and 'usé'.

6

Malgré son aspect vétuste, la pendule conserve une valeur inestimable.

Despite its dilapidated appearance, the clock retains an inestimable value.

Concessive structure 'Malgré'.

7

Le silence n'était rompu que par le battement régulier de la pendule.

The silence was only broken by the regular beating of the clock.

Restrictive 'ne... que'.

8

Il est impératif de remettre les pendules à l'heure avant de poursuivre les négociations.

It is imperative to set the record straight before continuing the negotiations.

Impersonal structure 'Il est impératif de'.

1

L'anachronisme de cette pendule digitale dans ce château médiéval est frappant.

The anachronism of this digital clock in this medieval castle is striking.

Complex noun phrase.

2

Le poète compare le cœur humain à une pendule dont le ressort finit par se briser.

The poet compares the human heart to a clock whose spring eventually breaks.

Relative pronoun 'dont'.

3

L'isochronisme des oscillations du pendule est le principe fondamental de l'horlogerie.

The isochronism of the pendulum's oscillations is the fundamental principle of horology.

Scientific terminology.

4

Elle a hérité d'une pendule squelette, laissant apparaître toute la finesse de ses rouages.

She inherited a skeleton clock, revealing all the finesse of its gears.

Present participle phrase.

5

La pendule marquait les heures avec une solennité qui glaçait le sang des convives.

The clock marked the hours with a solemnity that curdled the blood of the guests.

Metaphorical language.

6

L'horloger a passé des mois à polir chaque composant de la pendule de table.

The clockmaker spent months polishing every component of the table clock.

Duration 'a passé des mois à'.

7

La précision de la pendule astronomique permet de suivre les phases de la lune.

The precision of the astronomical clock allows for tracking the moon's phases.

Technical adjective 'astronomique'.

8

En remettant les pendules à l'heure, le médiateur a dissipé les malentendus accumulés.

By setting the record straight, the mediator dispelled the accumulated misunderstandings.

Gerund 'En remettant'.

Colocaciones comunes

Remonter la pendule
Pendule de cheminée
Pendule murale
Le tic-tac de la pendule
Pendule ancienne
Régler la pendule
Pendule à coucou
Pendule en bois
La pendule sonne
Pendule déréglée

Frases Comunes

Remettre les pendules à l'heure

— To clarify a situation or set the record straight. Used in personal or professional conflicts.

Il est temps de remettre les pendules à l'heure concernant ton comportement.

Être réglé comme une pendule

— To be extremely punctual or to have a very regular, predictable routine.

Il arrive tous les jours à huit heures, il est réglé comme une pendule.

À la pendule

— According to the clock. Often used when checking time against a specific device.

Il est huit heures à ma pendule.

Contre la pendule

— Against the clock. Often used in sports or high-pressure tasks.

Ils travaillent contre la pendule pour finir le projet.

Pendule de table

— A small clock designed to sit on a desk or table.

Il a une petite pendule de table en argent.

Pendule officier

— A style of portable carriage clock used historically by military officers.

Cette pendule officier date du XIXe siècle.

Mettre à la pendule

— To synchronize or check something against the clock.

Vérifie l'heure et mets-toi à la pendule.

La pendule tourne

— Time is passing. Often used as a warning that time is running out.

Dépêche-toi, la pendule tourne !

Pendule à poser

— A clock designed to be placed on a flat surface rather than hung.

Je cherche une jolie pendule à poser pour mon buffet.

Une pendule d'or

— Literally a gold clock, but often used to describe something very valuable or precise.

Sa montre est une véritable pendule d'or.

Se confunde a menudo con

pendule vs Horloge

Horloge is for large or public clocks. Pendule is for domestic ones.

pendule vs Montre

Montre is a watch worn on the wrist. Never call a watch a pendule.

pendule vs Pendentif

A pendentif is jewelry. Pendule is only for clocks or pendulums.

Modismos y expresiones

"Remettre les pendules à l'heure"

— To clarify a misunderstanding or to re-establish the facts of a situation.

Après la dispute, ils ont remis les pendules à l'heure.

Standard
"Être réglé comme une pendule (suisse)"

— To be perfectly punctual or regular in one's habits. 'Suisse' is often added for emphasis.

Mon grand-père est réglé comme une pendule suisse.

Standard/Informal
"Chercher midi à quatorze heures"

— To make something more complicated than it is (related to time/clocks).

Ne cherche pas midi à quatorze heures, la solution est simple.

Informal
"Avoir une pendule dans le ventre"

— To have a very accurate internal clock (rare but used).

Il se réveille toujours à 6h sans réveil, il a une pendule dans le ventre.

Informal
"La pendule de la mort"

— A literary way to describe the heart or the countdown of life.

On entendait la pendule de la mort dans le silence de la nuit.

Literary
"Vendre sa pendule pour acheter une montre"

— To make a short-sighted or illogical trade (rare).

Il a vendu sa pendule pour une montre, c'est ridicule.

Old-fashioned
"Tourner comme une pendule"

— To run very smoothly (referring to a machine or a business).

L'usine tourne comme une pendule depuis le changement de direction.

Informal
"Remonter la pendule à quelqu'un"

— To scold someone or to 're-energize' them (metaphorical).

Le coach a remonté la pendule à ses joueurs à la mi-temps.

Informal
"Vivre à l'heure de la pendule"

— To live a very rigid, time-controlled life.

Il refuse de vivre à l'heure de la pendule et préfère la liberté.

Standard
"La pendule ne s'arrête jamais"

— Time waits for no one; life goes on.

Quoi qu'il arrive, la pendule ne s'arrête jamais.

Literary

Fácil de confundir

pendule vs Cloche

Sounds like 'clock'.

A cloche is a bell. A pendule is a clock.

La cloche de l'église sonne, mais la pendule du salon est silencieuse.

pendule vs Pendule (masc)

Same spelling.

The masculine form is the swinging weight; the feminine is the clock.

Le pendule oscille à l'intérieur de la pendule.

pendule vs Poêle

Both are household items.

A poêle is a stove or frying pan. A pendule is a clock.

La pendule est sur le mur, la poêle est sur le feu.

pendule vs Réveil

Both tell time.

A réveil is specifically for waking you up (alarm clock).

Je mets mon réveil à 7h, mais je regarde la pendule pour savoir l'heure.

pendule vs Chronomètre

Both measure time.

A chronomètre is a tool for precision timing, not decor.

Utilise le chronomètre pour la course, pas la pendule.

Patrones de oraciones

A1

La pendule est [lieu].

La pendule est dans la chambre.

A2

La pendule [verbe] de [temps].

La pendule avance de dix minutes.

B1

Il faut [verbe] la pendule.

Il faut remonter la pendule.

B2

C'est une pendule qui [action].

C'est une pendule qui sonne toutes les demi-heures.

C1

[Adjectif] pendule, elle [verbe]...

Vieille pendule, elle égrène le temps avec mélancolie.

C2

Remettre les pendules à l'heure permet de...

Remettre les pendules à l'heure permet de repartir sur des bases saines.

A2

Il y a une pendule [adjectif].

Il y a une pendule cassée.

B1

Je préfère cette pendule à [autre objet].

Je préfère cette pendule à cette horloge moderne.

Familia de palabras

Sustantivos

Pendulette (small clock)
Pendule (the pendulum weight)
Balancier (the swinging part)
Horlogerie (clockmaking)

Verbos

Penduler (to swing back and forth - rare/technical)
Régler (to set)
Remonter (to wind)

Adjetivos

Pendulaire (relating to a pendulum or swinging motion)
Horloger (relating to clocks)

Relacionado

Horloge
Montre
Temps
Aiguille
Cadran

Cómo usarlo

frequency

Very common in domestic and literary contexts.

Errores comunes
  • Using 'le pendule' for a clock. la pendule

    The masculine 'le pendule' refers to the physical pendulum (the swinging weight), not the clock itself.

  • Calling a wristwatch a 'pendule'. une montre

    A 'pendule' is a stationary clock. A watch is always 'une montre'.

  • Spelling it 'pendulum'. pendule

    Don't use the English spelling. The French word ends in 'e'.

  • Saying 'remettre la pendule à l'heure' for the idiom. remettre les pendules à l'heure

    The idiom is almost always used in the plural 'les pendules'.

  • Confusing 'pendule' with 'cloche'. pendule

    'Cloche' means bell. A 'pendule' might have a bell inside, but it is not a bell itself.

Consejos

Gender Agreement

Always check your adjectives. Since 'pendule' is feminine, you must use 'ancienne', 'belle', 'bruyante', etc. Using the masculine form is a very common mistake.

Clock vs. Watch

Never use 'pendule' for a watch. A watch is 'une montre'. Think of a 'pendule' as something stationary and a 'montre' as something mobile.

Antique Markets

If you are in France, visit a 'brocante'. You will see many 'pendules' and it's a great place to practice asking about their history and price.

Clearing the Air

Use 'remettre les pendules à l'heure' when you want to resolve a conflict. It sounds very natural and sophisticated.

Nasal Sounds

The first syllable 'pan' is nasal. Don't pronounce the 'n' clearly; let the sound come through your nose.

Winding the Clock

The verb for winding a clock is 'remonter'. This is the same verb for 'to go up' or 'to reassemble'. Context is key!

Tic-Tac

The French onomatopoeia for a clock's sound is 'tic-tac'. It's identical to the English 'tick-tock' but spelled differently.

Art History

In France, 'pendules' are often categorized by historical styles (Louis XV, Empire). Learning these can help you describe antiques.

The Masculine Form

If you are in a science class, use 'le pendule'. For everything else related to clocks, use 'la pendule'.

Song Lyrics

Listen to Jacques Brel or Edith Piaf. They often mention 'pendules' or 'horloges' to talk about time and life.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine a **PEND**ant hanging from a **DULE** (dial). It's a **PENDULE** clock!

Asociación visual

Visualize an ornate gold clock on a marble fireplace mantel. See the pendulum swinging inside. This is 'la pendule'.

Word Web

Temps (Time) Aiguilles (Hands) Cheminée (Fireplace) Tic-tac (Sound) Ancienne (Old) Régler (Set) Mur (Wall) Décoration (Decoration)

Desafío

Try to find a clock in your house and describe it in French using 'la pendule', its color, and where it is located.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'pendulus', meaning 'hanging' or 'pendant'. This comes from the verb 'pendere', to hang. The word entered French in the 17th century when pendulum-regulated clocks were invented.

Significado original: Something that hangs and swings.

Romance (Latin root).

Contexto cultural

No specific sensitivities. It is a neutral household object.

In English, we usually just say 'clock'. We don't distinguish as much between a wall clock and a grandfather clock in daily speech, whereas French has 'pendule', 'horloge', and 'comtoise'.

Le Pendule de Foucault (Foucault's Pendulum) - A famous scientific experiment and a novel by Umberto Eco. Les Vieux by Jacques Brel - A song that mentions a silver pendule. Baudelaire's poetry - Often uses the clock as a symbol of 'Spleen' or the passing of time.

Practica en la vida real

Contextos reales

Home Decor

  • Où est la pendule ?
  • C'est une belle pendule.
  • La pendule est sur la cheminée.
  • J'aime le style de cette pendule.

Telling Time

  • Quelle heure est-il à la pendule ?
  • La pendule avance.
  • La pendule retarde.
  • Il est huit heures à la pendule.

Antique Shopping

  • Est-ce que cette pendule fonctionne ?
  • De quelle époque est cette pendule ?
  • Quel est le prix de cette pendule ancienne ?
  • Le mécanisme est-il d'origine ?

Setting the Time

  • Il faut régler la pendule.
  • N'oublie pas de remonter la pendule.
  • On change d'heure, règle les pendules.
  • La pendule s'est arrêtée.

Conflict Resolution

  • On doit remettre les pendules à l'heure.
  • Je veux remettre les pendules à l'heure avec toi.
  • Il a remis les pendules à l'heure pendant la réunion.
  • C'est le moment de remettre les pendules à l'heure.

Inicios de conversación

"Quelle heure est-il à ta pendule ? La mienne semble retarder un peu."

"Est-ce que tu préfères les pendules modernes ou les pendules anciennes ?"

"As-tu une pendule qui sonne les heures chez toi ? Ça ne te dérange pas ?"

"Sais-tu comment on remonte une vieille pendule mécanique ?"

"Que penses-tu de l'expression 'remettre les pendules à l'heure' ?"

Temas para diario

Décris la pendule idéale pour ton salon. Quel style, quelle couleur et quel son aurait-elle ?

Raconte une fois où tu as dû 'remettre les pendules à l'heure' avec quelqu'un. Que s'est-il passé ?

Imagine que tu trouves une pendule magique qui peut arrêter le temps. Que ferais-tu ?

Pourquoi penses-tu que les gens gardent encore des pendules anciennes à l'ère du numérique ?

Décris le son d'une pendule dans une maison silencieuse. Quelles émotions cela t'évoque-t-il ?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It can be both, but the meanings differ. 'La pendule' (feminine) is the clock. 'Le pendule' (masculine) is the swinging weight or the physics instrument. In daily life, you will mostly use the feminine form.

Generally, 'horloge' refers to large, public, or monumental clocks (like on a church or in a station). 'Pendule' refers to smaller, decorative clocks used inside a house, like a wall or mantel clock.

No, a wristwatch is always 'une montre'. Using 'pendule' for a watch is incorrect and would be confusing to a native speaker.

It is an idiom meaning 'to set the record straight' or 'to clarify a situation'. It is used when there has been a misunderstanding or when someone needs to be corrected.

You say 'La pendule avance'. If it's slow, you say 'La pendule retarde'.

Yes, you can call it 'une pendule à coucou', but most people just call it 'un coucou'.

Technically, the word implies a pendulum mechanism, but in modern French, it is used for any decorative wall or table clock, even those with quartz or digital movements.

It is a mantel clock, a specific style of decorative clock designed to sit on the shelf above a fireplace.

It is the French 'u'. To make this sound, say 'ee' as in 'see', but round your lips as if you were going to whistle.

Yes, it is a very common word in French households and is essential for anyone learning to describe their home or discuss time.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Décrivez la pendule qui se trouve chez vous (couleur, place, son).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Expliquez la différence entre 'la pendule' et 'le pendule'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Utilisez l'expression 'remettre les pendules à l'heure' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Imaginez une histoire courte où une pendule s'arrête soudainement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Pourquoi les pendules anciennes sont-elles encore populaires aujourd'hui ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Comparez une pendule mécanique et une pendule digitale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Décrivez le mécanisme d'une pendule à coucou.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Racontez un souvenir d'enfance lié au son d'une pendule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez un dialogue entre deux personnes qui règlent une pendule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Quelle est l'importance de la précision pour une pendule ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Décrivez une pendule de style Empire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Que signifie pour vous le 'tic-tac' d'une pendule ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Inventez une publicité pour une nouvelle pendule moderne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Expliquez comment remonter une pendule ancienne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Quel est le rôle d'une pendule dans la décoration d'une maison ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Parlez d'une pendule célèbre (ex: Foucault).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Comment le mot 'pendule' a-t-il évolué ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Décrivez les sentiments que provoque une pendule qui sonne la nuit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Écrivez une lettre à un horloger pour faire réparer votre pendule.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

La pendule est-elle un objet du passé ou du futur ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites 'La pendule est sur le mur' avec une bonne intonation.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez oralement comment régler une pendule.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Prononcez correctement 'Remettre les pendules à l'heure'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Décrivez votre pendule préférée à un ami.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Faites le son d'une pendule (tic-tac) et utilisez-le dans une phrase.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez l'importance du pendule de Foucault.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Cette pendule ancienne retarde de dix minutes'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Racontez une anecdote sur une pendule bruyante.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Comparez oralement une montre et une pendule.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Utilisez le mot 'pendulette' dans une phrase.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'L'aiguille des minutes est cassée'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez ce qu'est un carillon.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Ma grand-mère remonte sa pendule tous les jours'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Décrivez le cadran d'une horloge ancienne.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez pourquoi on dit 'une' pendule.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Le tic-tac de la pendule me berce'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Parlez de l'histoire de l'horlogerie en France.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dites : 'Il faut remettre les pendules à l'heure immédiatement'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Expliquez la différence entre une pendule et une horloge.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Décrivez une pendule à coucou imaginaire.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez le son d'une pendule qui sonne trois fois. Quelle heure est-il ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez cette phrase : 'La pendule est cassée'. Qu'est-ce qui ne marche pas ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Le pendule oscille'. Parle-t-on de la montre ou de l'objet physique ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Règle la pendule, elle avance'. Que doit faire la personne ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez le mot 'pendule'. Est-il masculin ou féminin dans la phrase suivante : 'J'adore ta pendule' ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Le tic-tac est trop fort'. De quoi parle-t-on ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Remettons les pendules à l'heure'. S'agit-il d'une action physique ou d'une discussion ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Ma montre retarde, mais la pendule est juste'. Quel objet est correct ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'L'aiguille tourne'. Qu'est-ce qui bouge ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'C'est une pendule Empire'. Quel est le style ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Il remonte la pendule'. Quel bruit entendez-vous ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'La pendule sonne les quarts'. Combien de fois a-t-elle sonné à 12h15 ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'J'ai acheté une pendulette'. Est-ce lourd ou léger ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'Le balancier s'est arrêté'. Qu'est-ce qui ne bouge plus ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Écoutez : 'La pendule trône dans le salon'. Où est-elle ?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!