significativement
significativement en 30 segundos
- Significativement is a formal French adverb meaning 'significantly' or 'notably.'
- It is primarily used in academic, professional, and journalistic contexts to describe trends.
- It is formed from the feminine adjective 'significative' plus the suffix '-ment.'
- It is a key word for B2 learners to elevate their descriptive and analytical writing.
The French adverb significativement is a sophisticated and precise term used to describe an action or a change that occurs in a way that is noteworthy, substantial, or statistically relevant. While it shares a common ancestor with the English word 'significantly,' its usage in French often carries a weight of formality and precision that makes it a favorite in academic, professional, and scientific contexts. At its core, the word suggests that something is not just 'big' or 'much,' but that the magnitude of the change carries meaning or importance. When you use this word, you are signaling to your listener that the change you are describing is large enough to be noticed and large enough to matter in a broader context.
- Core Definition
- In a way that is large or important enough to have an effect or be noticed; in a manner that indicates a meaningful relationship or difference.
In everyday French, you might hear a friend say that the price of coffee has increased 'beaucoup' (a lot). However, a news reporter or an economist would say the price has increased significativement. This distinction is crucial for learners reaching the B2 level and above. It allows you to move away from generic descriptors like 'très' or 'beaucoup' and towards language that quantifies the impact of an event. It is particularly common when discussing statistics, scientific results, or economic trends where a specific threshold of importance has been crossed.
Le taux de chômage a baissé significativement ce trimestre, ce qui suggère une reprise économique solide.
Beyond the world of numbers, the word can also describe qualitative changes. For instance, if someone's health improves significativement, it implies that the improvement is not just a minor fluctuation but a real turn for the better that changes their quality of life. It bridges the gap between 'measurable' and 'meaningful.' In French culture, which often values precision in speech, using such a precise adverb can also lend authority to your arguments in a debate or a professional presentation.
- Contextual Nuance
- While 'significantly' in English can sometimes be used loosely to mean 'quite a bit,' in French, 'significativement' retains a stronger link to the concept of 'signification' (meaning). If a change doesn't change the meaning or outcome of a situation, this word might be considered too strong.
Furthermore, the word is often used to contrast two states. If you say 'Le nouveau modèle est significativement plus rapide,' you are not just saying it's faster; you are saying the speed difference is a primary feature that defines the new model compared to the old one. It focuses the listener's attention on the importance of the difference. In a social context, if someone's behavior changes significativement, it suggests that there might be an underlying reason worth investigating. It is a word of observation and analysis.
Les résultats du test diffèrent significativement de ceux de l'année dernière.
- Usage Frequency
- High in journalism, science, and business; moderate in daily conversation; very high in political discourse.
Finally, it is worth noting that 'significativement' is a long word—six syllables (si-gni-fi-ca-ti-ve-ment). Its length gives it a certain rhythmic weight in a sentence. In spoken French, this can be used for emphasis, slowing down the pace of the sentence to let the importance of the adverb sink in. It is a powerhouse of a word that indicates a level of fluency where the speaker is capable of nuanced quantitative assessment.
Using significativement correctly requires an understanding of adverbial placement in French, which can be more flexible than in English but still follows specific rhythmic rules. Generally, this adverb follows the verb it modifies in simple tenses, or it is placed between the auxiliary and the past participle in compound tenses if the speaker wants to emphasize the change. Because it is a long word, its placement at the end of a clause can also provide a strong rhetorical finish.
- Placement Rule
- With simple verbs (present, future, etc.), place it immediately after the verb. With compound verbs (passé composé), it often appears after the past participle for emphasis, though it can occasionally appear between the auxiliary and the participle.
Consider the difference in impact between these two structures. 'La température a augmenté significativement' (The temperature increased significantly) vs. 'La température a significativement augmenté.' The former is more common and focuses on the result of the increase, while the latter places a slightly stronger emphasis on the degree of the increase. In academic writing, the placement after the verb is standard and ensures clarity.
Cette nouvelle loi va impacter significativement le budget des ménages.
The word is also frequently used with comparative adjectives. For example, 'Cette version est significativement meilleure que la précédente.' Here, it acts as an intensifier, similar to 'much' or 'way' in English, but with a more formal tone. It is used to quantify the gap between two things. If you are comparing two products, two candidates, or two periods of time, this word helps you define the scale of the difference.
- Comparative Use
- Structure: [Subject] + [Verb] + significativement + [Comparative Adjective/Adverb] + que + [Object]. Example: 'Il court significativement plus vite qu'avant.'
In negative sentences, 'significativement' is often used to downplay a change. 'Les résultats n'ont pas changé significativement.' This means that while there might have been a change, it wasn't large enough to be important or to change the overall conclusion. This is a common phrase in scientific journals when researchers find that their experiments did not produce a major effect. It is a way of being precise about 'no change.'
Bien que nous ayons modifié la recette, le goût n'est pas significativement différent.
When using the word in a sentence, be careful not to overcomplicate the surrounding vocabulary. Because significativement is a heavy word, it works best with clear, direct verbs like 'augmenter' (to increase), 'diminuer' (to decrease), 'changer' (to change), 'améliorer' (to improve), or 'différer' (to differ). It acts as a spotlight on these verbs, emphasizing the scale of the action they describe.
L'utilisation des énergies renouvelables a cru significativement au cours de la dernière décennie.
- Common Verb Pairings
- 1. Augmenter (Increase) 2. Diminuer (Decrease) 3. Améliorer (Improve) 4. Contribuer (Contribute) 5. Différer (Differ).
In summary, the word should be used when you want to emphasize that a change is not just present, but consequential. It is the bridge between a simple observation and a meaningful analysis. By mastering its placement and pairing it with the right verbs, you can elevate your French to a professional and academic level.
While significativement might seem like a word reserved for textbooks, you will actually encounter it quite frequently in modern French life, particularly in the media. If you turn on the news (like France 24 or BFM TV), you will hear it during the economic or health segments. For example, during the COVID-19 pandemic, health officials used it daily to describe the rise or fall in hospitalizations. In these contexts, it provides a sense of scientific rigor to the reporting.
- News & Media
- Used to report on trends, poll results, and economic indicators. It adds an air of objectivity to the broadcast.
In the professional world, if you work for a French company or attend meetings in French, significativement is a staple of corporate jargon. Managers use it to describe quarterly performances or the impact of a new strategy. 'Notre productivité a augmenté significativement' sounds much more impressive in a boardroom than 'On a bien travaillé.' It suggests that the progress is measurable and can be backed up by data. It is a word that builds credibility.
Lors de la réunion, le directeur a souligné que les coûts de production avaient significativement baissé.
You will also hear it in political debates. Politicians in France are known for their love of precise, high-register vocabulary. When discussing social issues, taxes, or environmental policies, they use significativement to promise major changes or to criticize the insignificance of their opponents' actions. For instance, an environmentalist might argue that current policies 'ne réduisent pas significativement les émissions de carbone,' implying that the efforts are merely symbolic rather than effective.
- Political Discourse
- A tool for persuasion, used to emphasize the scale of proposed reforms or the failure of current ones.
In the world of sports, particularly in analytical commentary, you might hear it when discussing a player's performance or a team's progress. If a football team improves their ball possession significativement, a commentator will point this out as a key factor in their victory. It helps the commentator explain the 'why' behind the results of the game. It moves the conversation from simple excitement to strategic analysis.
L'entraîneur a noté que la défense s'est significativement renforcée depuis le dernier match.
Finally, in academic settings—universities, conferences, and research papers—this word is indispensable. In French academia, being vague is often seen as a lack of rigor. Using 'beaucoup' in a thesis is generally frowned upon. Instead, students and professors use significativement to describe their findings. It is part of the 'langue de bois' (wooden language) of academia, but in a functional sense—it provides the necessary precision for scientific communication.
- Academic Context
- Standard for describing results in social sciences, hard sciences, and humanities. It often specifically refers to 'statistical significance' (p-value < 0.05).
While you might not use it to tell a joke at a bar, knowing this word allows you to understand the serious conversations that shape French society. It is the language of the 'expert' and the 'analyst,' making it a key milestone for any advanced learner of French.
Even though significativement is a cognate of 'significantly,' there are several pitfalls that English speakers often fall into when using it in French. The most common mistake is overusing it in informal settings. In English, we might say 'I'm significantly hungrier than I was an hour ago' as a bit of a joke or just for emphasis. In French, using significativement for such a mundane, personal feeling can sound overly dramatic or even slightly 'robotic.' For daily life, 'beaucoup plus' or 'bien plus' is usually more natural.
- Mistake 1: Register Mismatch
- Avoid using it for trivial personal preferences. Instead of 'J'aime significativement les fraises,' say 'J'adore les fraises' or 'J'aime beaucoup les fraises.'
Another frequent error is the confusion between the adverb significativement and the adjective significatif. Remember that adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs, while adjectives modify nouns. You cannot say 'C'est un changement significativement' (which would be like saying 'It's a change significantly'). You must say 'C'est un changement significatif.' Conversely, you cannot say 'Il a grandi significatif'; you must say 'Il a grandi significativement.'
Incorrect: Une augmentation significativement.
Correct: Une augmentation significative (adj) ou augmenter significativement (adv).
A subtle but important mistake involves the word's meaning in a statistical context. In English, 'significantly' is often a synonym for 'large.' In scientific French, significativement often strictly means that a result is unlikely to have occurred by chance, regardless of the size of the effect. For example, a difference can be 'statistiquement significatif' but actually very small in real-world terms. Learners should be careful when translating 'significant' in a general sense; sometimes 'important,' 'majeur,' or 'considérable' might be more appropriate if you just mean 'big.'
- Mistake 2: False Precision
- Don't use it if you don't have some sort of evidence or comparison. It implies a level of analysis that 'beaucoup' does not.
Spelling errors are also common due to the length of the word. Some learners forget the 'i' after the 'f' or the 'e' before the 'ment'. Remember the path: signe (sign) → signifier (to mean) → significatif (significant) → significative (feminine form) → significativement. Breaking it down this way helps ensure every letter is in its place.
Spelling Trap: significatvement (missing the 'i') or significativement (with two 'f's—incorrect, it only has one).
Lastly, be careful with word order in complex sentences. While adverbs can often move, placing significativement too far from the verb it modifies can lead to ambiguity. For example, in 'Il a dit qu'il augmenterait son investissement significativement,' it's clear. But in 'Il a significativement dit...', it sounds like the way he spoke was significant, not the investment itself. Always keep the adverb close to the action it's quantifying.
- Mistake 3: Misplacement
- Placing the adverb before the verb in simple tenses. Correct: 'Cela aide significativement.' Incorrect: 'Cela significativement aide.'
To truly master French, you need to know when to use significativement and when to opt for one of its many cousins. French is rich in adverbs of magnitude, each with its own specific flavor. The most direct alternative is notablement. While significativement focuses on the importance or meaning of a change, notablement focuses on the fact that the change is 'notable' or easily seen. They are often interchangeable, but 'notablement' feels slightly more descriptive of physical or observable changes.
- Significativement vs. Notablement
- Significativement: Focus on impact and statistical relevance.
Notablement: Focus on visibility and the fact that it's worth noting.
If you want to describe a change that is very large in size, considérablement is your best choice. It comes from 'considérer' and implies that the change is so big it must be taken into consideration. It is stronger than significativement in terms of sheer volume. For example, 'La population a crû considérablement' suggests a massive explosion in numbers, whereas 'La population a crû significativement' might just mean the growth is statistically relevant for a study.
Les ventes ont considérablement augmenté après la campagne publicitaire.
Another elegant alternative is sensiblement. This is a common trap for English speakers because 'sensibly' in English means 'wisely.' In French, sensiblement means 'appreciably' or 'noticeably' (from 'sens'—the senses). It is often used for slight but clear changes. If a price drops sensiblement, you can feel the difference in your wallet, but it might not be a 'huge' drop. It is a more nuanced, 'softer' version of significativement.
- Significativement vs. Sensiblement
- Significativement: Formal, analytical, often implies a 'threshold' was met.
Sensiblement: More about perception; a change you can 'feel' or 'sense'.
In very formal or literary contexts, you might encounter grandement. While it literally means 'greatly,' it is often used in expressions of gratitude or contribution, such as 'Cela a grandement contribué à notre succès.' It feels a bit warmer and less 'clinical' than significativement. Lastly, largement (widely/largely) is used when something is more than enough or covers a wide area, like 'Il est largement temps de partir' (It is high time to leave).
Votre aide a grandement facilité la transition pour toute l'équipe.
- Summary of Alternatives
- 1. Notablement (Noticeably) 2. Considérablement (Considerably) 3. Sensiblement (Appreciably) 4. Grandement (Greatly) 5. Largement (Largely/Ample).
Choosing the right one depends on whether you want to sound like a scientist (significativement), an observer (notablement), an enthusiast (considérablement), or a sensitive diplomat (sensiblement). Mastery of these synonyms is what separates a B2 student from a C1/C2 speaker.
How Formal Is It?
Dato curioso
The suffix '-ment' comes from the Latin 'mente', which meant 'with a mind'. So, 'significativement' originally implied doing something 'with a significant mind' or 'in a significant spirit'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'g' and 'n' separately (like 'sig-ni').
- Forgetting the nasal 'an' at the end.
- Skipping the 'i' after 'f'.
- Pronouncing the final 't' (it's silent).
- Putting the stress on the first syllable.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to English cognate, but long to read.
Requires correct spelling of a long word and proper register.
The 'gn' sound and many syllables make it a mouthful.
Clear pronunciation but can be missed in fast speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adverb Formation from Adjectives
Significatif (m) -> Significative (f) + -ment = Significativement.
Adverb Placement with Simple Tenses
Il change significativement (After the verb).
Adverb Placement with Compound Tenses
Il a significativement changé (Often between auxiliary and participle).
Intensifying Comparatives
C'est significativement plus grand que...
Invariability of Adverbs
Les changements sont significativement importants (Adverb doesn't change for plural).
Ejemplos por nivel
Le prix a augmenté significativement.
The price increased significantly.
The adverb 'significativement' comes after the verb 'augmenté'.
Il mange significativement plus de fruits.
He eats significantly more fruit.
'Significativement' modifies 'plus'.
Ma ville a changé significativement.
My city has changed significantly.
The verb is in the passé composé.
Il fait significativement plus chaud ici.
It is significantly hotter here.
Used with the comparative 'plus chaud'.
Le bruit a diminué significativement.
The noise has decreased significantly.
The adverb follows the past participle.
Elle court significativement plus vite.
She runs significantly faster.
'Vite' is an adverb modified by 'significativement'.
Le score a changé significativement.
The score changed significantly.
Simple sentence structure.
C'est significativement différent.
It is significantly different.
Adverb modifying an adjective.
Le nombre d'étudiants a augmenté significativement cette année.
The number of students increased significantly this year.
Formal way to describe a trend.
Le temps de trajet a diminué significativement avec le nouveau train.
Travel time decreased significantly with the new train.
Using 'avec' to show the cause.
Cette voiture consomme significativement moins d'essence.
This car consumes significantly less gasoline.
'Moins' is the comparative being modified.
Le climat a changé significativement en dix ans.
The climate has changed significantly in ten years.
Describing a long-term change.
Les ventes en ligne ont progressé significativement.
Online sales have progressed significantly.
'Progresser' is a common verb with this adverb.
Il est significativement plus grand que son frère.
He is significantly taller than his brother.
Physical comparison.
La qualité de l'air s'est améliorée significativement.
Air quality has improved significantly.
Reflexive verb 's'améliorer'.
Le budget a été réduit significativement.
The budget was reduced significantly.
Passive voice construction.
L'utilisation du vélo a significativement augmenté dans les grandes villes.
Bicycle use has significantly increased in large cities.
Adverb placed between auxiliary and participle for emphasis.
Votre soutien a contribué significativement à la réussite du projet.
Your support contributed significantly to the success of the project.
Professional usage.
Les résultats de l'étude diffèrent significativement de nos attentes.
The study results differ significantly from our expectations.
Standard scientific phrasing.
Le coût de la vie a significativement impacté les habitudes de consommation.
The cost of living has significantly impacted consumption habits.
Verb 'impacter' is common in B1+ contexts.
Elle a significativement amélioré son accent français en trois mois.
She significantly improved her French accent in three months.
Describing personal progress.
Le nouveau logiciel est significativement plus performant que l'ancien.
The new software is significantly more efficient than the old one.
Comparison of performance.
Les taxes ont augmenté significativement pour les produits importés.
Taxes increased significantly for imported products.
Economic context.
L'entreprise a significativement investi dans la recherche.
The company has significantly invested in research.
Business context.
Les réformes proposées pourraient modifier significativement le système éducatif.
The proposed reforms could significantly modify the educational system.
Use of the conditional 'pourraient'.
Il est impératif de réduire significativement nos émissions de CO2.
It is imperative to significantly reduce our CO2 emissions.
Formal 'il est impératif de' construction.
La structure sociale a évolué significativement au cours du dernier siècle.
The social structure has evolved significantly over the last century.
Describing historical evolution.
Les écarts de salaire entre les secteurs varient significativement.
Wage gaps between sectors vary significantly.
Describing variance.
Le télétravail a significativement transformé le monde professionnel.
Teleworking has significantly transformed the professional world.
Using 'transformer' to show deep change.
Ces deux approches ne sont pas significativement différentes l'une de l'autre.
These two approaches are not significantly different from each other.
Negative construction to show similarity.
La confiance des consommateurs a baissé significativement ce mois-ci.
Consumer confidence dropped significantly this month.
Economic indicator terminology.
L'innovation technologique contribue significativement à la croissance.
Technological innovation contributes significantly to growth.
Abstract noun 'croissance'.
L'analyse démontre que les variables ne sont pas significativement corrélées.
The analysis demonstrates that the variables are not significantly correlated.
Technical statistical usage.
Cette découverte a significativement infléchi le cours des recherches ultérieures.
This discovery significantly altered the course of subsequent research.
High-level verb 'infléchir'.
Le paysage politique a été significativement bouleversé par les dernières élections.
The political landscape was significantly disrupted by the last elections.
Strong verb 'bouleversé'.
Les disparités régionales pèsent significativement sur la cohésion nationale.
Regional disparities weigh significantly on national cohesion.
Metaphorical use of 'peser'.
L'auteur a significativement remanié son manuscrit avant la publication.
The author significantly reworked his manuscript before publication.
Verb 'remanier' (to rework/overhaul).
Les conditions climatiques ont significativement entravé le bon déroulement des opérations.
Climatic conditions significantly hindered the smooth running of operations.
Formal verb 'entraver'.
L'apport de ce chercheur a significativement enrichi notre compréhension du sujet.
This researcher's contribution has significantly enriched our understanding of the subject.
Positive academic appraisal.
L'écart entre les riches et les pauvres s'est significativement creusé.
The gap between the rich and the poor has significantly widened.
Idiomatic use of 'se creuser'.
Il convient d'interroger si ces mesures impactent significativement le tissu social.
It is appropriate to question whether these measures significantly impact the social fabric.
Use of 'il convient de' and 'tissu social'.
La portée de son œuvre dépasse significativement les frontières de son pays natal.
The reach of his work significantly exceeds the borders of his native country.
Abstract concept of 'portée'.
Les données recueillies ne permettent pas de conclure significativement à une causalité.
The collected data do not allow for a significant conclusion of causality.
Nuanced scientific logic.
L'architecture de la ville a été significativement façonnée par les vagues d'immigration.
The city's architecture has been significantly shaped by waves of immigration.
Passive voice with 'façonner'.
Le paradigme économique actuel a été significativement remis en question.
The current economic paradigm has been significantly called into question.
Use of 'paradigme' and 'remis en question'.
Cette nuance, bien que subtile, modifie significativement l'interprétation du texte.
This nuance, although subtle, significantly modifies the interpretation of the text.
Focus on hermeneutics.
Les flux migratoires ont significativement recomposé la démographie européenne.
Migratory flows have significantly recomposed European demography.
Verb 'recomposer'.
L'avènement du numérique a significativement bouleversé l'épistémologie contemporaine.
The advent of digital technology has significantly disrupted contemporary epistemology.
Extremely formal academic terminology.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To be a game-changer. Used when an event completely alters a situation.
Cette invention va significativement changer la donne.
— Essentially the same. Used to dismiss minor variations.
Le nouveau modèle n'est pas significativement différent.
— To make everyday life much better. Used in social or tech contexts.
Ces réformes améliorent significativement le quotidien des citoyens.
— To deviate significantly from a norm or plan.
Le projet s'est écarté significativement du plan initial.
— To have a heavy influence or burden on something.
La dette pèse significativement sur l'économie.
— To have a major impact on someone or something.
Le bruit affecte significativement sa concentration.
— To make great strides or improvements.
Les négociations ont progressé significativement.
— To distribute something in a way that shows a clear pattern.
Les ressources sont réparties significativement entre les pôles.
— To influence in a powerful way.
Le climat influe significativement sur les récoltes.
— To stand out clearly from others.
Elle se distingue significativement par son talent.
Se confunde a menudo con
This is the adjective. Use 'significatif' to describe a noun and 'significativement' to describe a verb.
Often means 'noticeably' or 'appreciably,' whereas 'significativement' often implies a larger or more meaningful change.
Very similar, but 'notablement' is more about the fact that something is worth noting, while 'significativement' is about the meaning of the change.
Modismos y expresiones
— Significant-wise or in terms of significance. Used to introduce a point about importance.
Significativement parlant, c'est une avancée majeure.
Formal— A giant leap. Used metaphorically for progress.
C'est un saut significativement grand pour l'humanité.
Literary— To carry significant weight in a decision.
Son avis pèse significativement dans la balance.
Neutral— To leave a lasting impression on people.
Ce film a marqué significativement les esprits.
Neutral— To significantly tip the scales in favor of one side.
Cet argument a fait pencher significativement la balance.
Neutral— To significantly widen the gap (in a race or competition).
Le champion a creusé significativement l'écart.
Neutral/Sports— To significantly restore hope.
Cette nouvelle a redonné significativement espoir aux familles.
Literary— To significantly change direction or strategy.
Le gouvernement a décidé de changer significativement de cap.
Neutral— To make a significant contribution to a common goal.
Chaque employé apporte significativement sa pierre à l'édifice.
Formal— To stand out sharply or to decide something in a definitive way.
Ses idées tranchent significativement avec la tradition.
FormalFácil de confundir
Both mean 'a lot.'
Considérablement focuses on the massive scale/volume. Significativement focuses on the importance or statistical relevance.
La ville a considérablement grandi (it's huge now). La ville a significativement changé (the character of the city is different).
Both can mean 'largely.'
Largement often means 'easily' or 'by a wide margin.' Significativement is more about the impact of the difference.
Il a largement gagné (he won easily). Son score a significativement augmenté (his performance improved in a meaningful way).
Both are used for emphasis.
Vraiment is informal and subjective. Significativement is formal and objective.
C'est vraiment bien ! (Subjective). C'est significativement mieux (Objective comparison).
Both are long, formal adverbs for 'significantly.'
Substantiellement is often used in legal or material contexts (substance). Significativement is more for trends and meanings.
Le contrat a été substantiellement modifié.
Both indicate a high degree.
Extrêmement is an absolute (the highest level). Significativement is a relative term (compared to something else).
Il est extrêmement riche. Son revenu est significativement plus élevé que la moyenne.
Patrones de oraciones
C'est significativement [Adjective].
C'est significativement différent.
[Subject] a augmenté significativement.
Le prix a augmenté significativement.
[Subject] est significativement plus [Adjective] que [Object].
Le train est significativement plus rapide que le bus.
[Subject] a significativement contribué à [Noun].
Cette loi a significativement contribué à la paix.
Bien que [Clause], cela n'affecte pas significativement [Noun].
Bien qu'il pleuve, cela n'affecte pas significativement le moral.
Il est à noter que les résultats diffèrent significativement selon [Variable].
Il est à noter que les résultats diffèrent significativement selon l'âge.
[Subject] s'est amélioré significativement.
Ma santé s'est améliorée significativement.
Réduire significativement [Noun] est une priorité.
Réduire significativement la pollution est une priorité.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in professional and academic writing; occasional in speech.
-
Un changement significativement.
→
Un changement significatif.
You used an adverb to describe a noun. You must use the adjective 'significatif' for nouns.
-
Il a significatif changé.
→
Il a significativement changé.
You used an adjective to describe a verb. You must use the adverb 'significativement' for verbs.
-
Significativement plus bon.
→
Significativement meilleur.
In French, 'plus bon' is incorrect; you must use 'meilleur'. The adverb 'significativement' works perfectly with 'meilleur'.
-
Le prix est significativement.
→
Le prix est significatif / Le prix a augmenté significativement.
An adverb cannot stand alone after 'être' to describe a noun. It needs a verb or an adjective to modify.
-
Significatvement (Spelling).
→
Significativement.
Don't forget the 'i' after the 'f'. It comes from 'significative'.
Consejos
Adverb Formation
Remember that almost all French adverbs ending in -ment are formed from the feminine adjective. Significative + ment = Significativement.
Elevate Your Style
In professional emails, use 'contribuer significativement' to describe your work. It sounds more impressive than 'aider beaucoup'.
The Silent T
The final 't' in 'significativement' is always silent. The word ends on the nasal 'an' sound (represented by 'ment').
Cognate Alert
This is a 'true friend.' It means exactly what 'significantly' means in English, so you can trust your intuition most of the time.
Business Meetings
Use this word when presenting charts or data. It shows you have a logical and analytical mind.
Look for the Root
When you see a long word, look for the root. 'Signe' (sign) is the root here, which helps you remember it's about 'meaning' or 'signs'.
Rhythm
Because it's a 6-syllable word, use it to slow down your speech and add gravity to your statement.
Better than 'Très'
Instead of saying 'C'est très différent,' say 'C'est significativement différent' to sound like a B2/C1 speaker.
Nasal Sounds
Focus on the 'ment' at the end. It's the same nasal sound as in 'maman' or 'enfant'.
Sign-If-I-Cant
If you 'can't' ignore the change, it is 'sign-if-i-cant-ly' (significativement) important!
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'SIGN' that is 'IF' (important) and 'I' (important) 'CAN' (can't) miss it. SIGN-IF-I-CAN-T-ly. If there's a big sign, it's significant!
Asociación visual
Imagine a bar graph where one bar suddenly shoots up much higher than the others. That jump is 'significativement' different.
Word Web
Desafío
Try to use 'significativement' in a sentence about how your life has changed since you started learning French.
Origen de la palabra
From the French adjective 'significative' (the feminine form of 'significatif'), which comes from the Latin 'significativus'. This Latin root is derived from 'significare', meaning 'to make signs' or 'to indicate'.
Significado original: To show or indicate something through a sign.
Romance (Latin-based)Contexto cultural
No specific sensitivities; it is a neutral, formal term.
English speakers often use 'significant' to mean 'big' or 'sexy,' but in French, it stays more grounded in 'meaning' and 'data.'
Practica en la vida real
Contextos reales
Business & Finance
- Augmenter significativement le chiffre d'affaires
- Réduire significativement les coûts
- Impacter significativement le marché
- Contribuer significativement à la croissance
Science & Research
- Différer significativement du groupe témoin
- Résultats significativement positifs
- Pas significativement corrélé
- S'écarter significativement de la norme
Health & Medicine
- Améliorer significativement l'état du patient
- Diminuer significativement les symptômes
- Réagir significativement au traitement
- Taux significativement plus élevé
Politics & Society
- Modifier significativement la loi
- Changer significativement l'opinion publique
- Peser significativement sur le débat
- Évoluer significativement au fil du temps
Daily Comparisons
- C'est significativement mieux
- Il fait significativement plus chaud
- Le prix est significativement différent
- Elle travaille significativement plus
Inicios de conversación
"Pensez-vous que la technologie a significativement amélioré nos vies ?"
"Est-ce que votre ville a changé significativement depuis votre enfance ?"
"Quels facteurs ont significativement influencé votre choix de carrière ?"
"Est-ce que le coût de la vie a augmenté significativement dans votre pays ?"
"Comment peut-on réduire significativement le gaspillage alimentaire ?"
Temas para diario
Décrivez un moment où votre opinion sur un sujet a changé significativement.
Comment votre routine quotidienne a-t-elle évolué significativement l'année dernière ?
Quelles compétences avez-vous significativement améliorées récemment ?
Analysez comment un livre ou un film a significativement impacté votre vision du monde.
Si vous pouviez changer une chose significativement dans votre quartier, ce serait quoi ?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, but it might sound a bit formal or 'stiff.' If you're with close friends, 'beaucoup plus' or 'vraiment' is more natural. Use 'significativement' when you want to sound precise or professional.
'Significatif' is masculine and 'significative' is feminine. Since 'significativement' is an adverb, it is built from the feminine form 'significative' plus '-ment'.
Yes, it is the standard term for 'statistically significant.' If a result is 'significativement différent,' it means the difference is not due to chance.
Not necessarily. It means 'in a way that matters.' A change could be small but still 'significativement' important if it changes the outcome of a situation.
It's a soft sound, like the 'ny' in 'canyon' or 'onion.' Do not pronounce the 'g' like 'goat.' It is 'si-nyi-fi...'
It usually goes after the past participle: 'Cela a augmenté significativement.' However, for emphasis, you can put it between: 'Cela a significativement augmenté.'
You can use 'notablement' or 'beaucoup.' But 'significativement' is the most precise for formal writing.
Rarely. You wouldn't say 'Je t'aime significativement.' You would say 'Je t'aime énormément.' It's better for trends, facts, and comparisons.
The most common opposites are 'légèrement' (slightly) or 'négligeablement' (negligibly).
Extremely common. You will hear it almost every day on news programs discussing the economy, weather, or health.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence using 'significativement' to describe a change in the price of something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'significativement' to compare two cities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about an improvement in your French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'significativement' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'n'a pas changé significativement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a health improvement using 'significativement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about economic growth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two cars using 'significativement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about noise levels.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'significativement' with the verb 'contribuer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a difference in opinion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a change in weather.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about online sales.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'significativement' in a sentence about a book or movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a student's grades.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about research findings.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'significativement' with 'réduire'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a professional achievement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sport team's progress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'significativement' in a sentence about pollution.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Le prix a augmenté significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est significativement plus rapide.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle parle significativement mieux.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le bruit a diminué significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cela a significativement aidé.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répondez à la question : Est-ce que le français est difficile ? (Utilisez significativement)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les résultats diffèrent significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Nous devons réduire significativement les coûts.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La situation a évolué significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a significativement contribué au projet.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le temps est significativement plus froid.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Mon accent s'est amélioré significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les ventes ont progressé significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est significativement différent.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'écart se creuse significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cette loi impacte significativement les gens.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le budget est significativement plus gros.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il mange significativement moins de viande.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La technologie a changé significativement nos vies.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Les prix varient significativement.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Les résultats ont augmenté significativement.'
Listen and transcribe: 'Il a contribué significativement au projet.'
Listen and transcribe: 'La qualité s'est améliorée significativement.'
Listen and transcribe: 'C'est significativement plus cher.'
Listen and transcribe: 'Le risque a diminué significativement.'
Listen and identify the adverb: 'Le prix de l'immobilier a significativement chuté.'
Listen and transcribe: 'Les deux méthodes diffèrent significativement.'
Listen and transcribe: 'Il a significativement modifié son plan.'
Listen and transcribe: 'L'écart est significativement plus grand.'
Listen and transcribe: 'Le bruit a baissé significativement.'
Listen and transcribe: 'Elle a significativement progressé.'
Listen and transcribe: 'Nous avons réduit significativement les déchets.'
Listen and transcribe: 'Cela impacte significativement le moral.'
Listen and transcribe: 'C'est un saut significativement grand.'
Listen and transcribe: 'Le goût est significativement différent.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'significativement' is your go-to adverb for describing meaningful changes. Use it when 'beaucoup' feels too simple and you want to emphasize that a difference really matters. Example: 'Le chômage a baissé significativement.'
- Significativement is a formal French adverb meaning 'significantly' or 'notably.'
- It is primarily used in academic, professional, and journalistic contexts to describe trends.
- It is formed from the feminine adjective 'significative' plus the suffix '-ment.'
- It is a key word for B2 learners to elevate their descriptive and analytical writing.
Adverb Formation
Remember that almost all French adverbs ending in -ment are formed from the feminine adjective. Significative + ment = Significativement.
Elevate Your Style
In professional emails, use 'contribuer significativement' to describe your work. It sounds more impressive than 'aider beaucoup'.
The Silent T
The final 't' in 'significativement' is always silent. The word ends on the nasal 'an' sound (represented by 'ment').
Cognate Alert
This is a 'true friend.' It means exactly what 'significantly' means in English, so you can trust your intuition most of the time.
Ejemplo
Le nombre d'inscriptions a augmenté significativement cette année.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
à cet égard
A2A este respecto; en este sentido.
à condition que
A2A condición de que; siempre que.
à propos de
A2Acerca de, con respecto a, sobre.
à travers
A2Expresa el paso de un lado a otro de un espacio o un obstáculo. También se usa en sentido figurado para indicar el medio o la duración.
aborder
B1Acercarse a alguien para hablarle o empezar a tratar un tema en una conversación.
abstrait
A2Que no tiene una realidad propia, sino que es el resultado de una abstracción.
abstraitement
B2De manera abstracta; conceptualmente.
académique
A2Académico; relacionado con la universidad, la enseñanza superior o la investigación.
académiquement
B2De manera académica; en relación con asuntos académicos.
accent
A2Un acento es un modo distintivo de pronunciación de una lengua.