At the A1 level, 'toi' is introduced as the 'stressed' or 'disjunctive' version of 'tu'. Beginners learn that while 'tu' is the subject of a verb (e.g., 'Tu es ici'), 'toi' is used when the pronoun stands alone or follows certain simple structures. The most common A1 use case is in the question 'Et toi ?' (And you?), which is used to return a question to the speaker. For example, if someone asks 'Ça va ?' (How are you?), you might respond 'Ça va bien, et toi ?'. Another primary A1 use is after the phrase 'C'est' (It is). Students learn 'C'est toi' to mean 'It's you'. At this stage, the focus is on recognizing that 'tu' cannot be used in these isolated positions. The social aspect is also introduced: 'toi' is only for friends, family, and peers. Learners are taught to use 'toi' with people they already call 'tu'. The concept of prepositions is also introduced at A1, specifically 'avec' (with) and 'pour' (for). Students learn to say 'avec toi' and 'pour toi'. These are the foundational blocks for personal interaction in French. The goal at A1 is not to master every nuance but to avoid the most glaring errors, like saying 'et tu ?' or 'c'est tu'. By the end of A1, a student should be comfortable using 'toi' in basic greetings, short answers, and simple prepositional phrases.
At the A2 level, the use of 'toi' expands to include more prepositions and the formation of compound subjects. Learners move beyond 'avec' and 'pour' to prepositions like 'chez' (at the home of), 'sans' (without), 'derrière' (behind), and 'devant' (in front of). An A2 student should be able to say 'Je viens chez toi' (I'm coming to your house) or 'Il est assis derrière toi' (He is sitting behind you). This level also introduces the use of 'toi' for emphasis at the beginning or end of a sentence to clarify the subject. For example, 'Toi, tu aimes le chocolat, mais moi, je préfère la vanille' (You, you like chocolate, but me, I prefer vanilla). This 'double pronoun' construction is a hallmark of natural-sounding French. Furthermore, A2 learners begin to use 'toi' in compound subjects. They learn that 'You and I' is translated as 'Toi et moi', and that this combination usually triggers the 'nous' form of the verb. Comparisons also become a focus at A2. Students learn to use 'toi' after 'que' in comparative structures, such as 'Je suis plus grand que toi' (I am taller than you). This is a critical step in moving away from English-influenced grammar ('que tu' is incorrect). Finally, A2 students are introduced to the imperative (commands) with reflexive verbs, learning that 'te' becomes 'toi' in affirmative commands like 'Dépêche-toi !' (Hurry up!).
At the B1 level, 'toi' is used with greater fluency and in more complex emotional and social contexts. The student understands the 'tutoiement' (using tu/toi) versus 'vouvoiement' (using vous) distinction deeply and can navigate the social shift between them. B1 learners use 'toi' in more sophisticated prepositional phrases, such as 'grâce à toi' (thanks to you), 'à cause de toi' (because of you), or 'selon toi' (according to you). These expressions allow for more nuanced communication of cause, effect, and opinion. The use of 'toi' for contrast and emphasis becomes more subtle. A B1 speaker might use 'toi' to isolate the listener in a group: 'Parmi nous tous, c'est toi qui as le plus d'expérience' (Among all of us, it's you who has the most experience). This level also involves the use of 'toi' in more complex reflexive imperatives, including those with multiple pronouns, like 'Donne-le-toi' (Give it to yourself - though rare, the structure is learned). B1 students also start to encounter 'toi' in idiomatic expressions and fixed phrases that are common in daily life, such as 'À toi de voir' (It's up to you to see/decide) or 'Chacun pour soi, et Dieu pour tous' (though this uses 'soi', the logic of stressed pronouns is reinforced). The focus at B1 is on using 'toi' to express personal opinions and to manage the flow of conversation by highlighting the listener's role.
At the B2 level, the use of 'toi' becomes almost instinctive, and the learner begins to appreciate its rhetorical and stylistic functions. B2 students use 'toi' in complex sentence structures, such as those involving restrictive 'ne... que' (e.g., 'Je n'ai que toi' - I only have you). They also master the use of 'toi' in relative clauses where the pronoun is the antecedent: 'Toi qui es si intelligent, tu devrais savoir ça' (You, who are so intelligent, should know that). This construction is common in more formal or literary speech and requires the verb in the relative clause to agree with 'toi' (second person singular). B2 learners also explore the use of 'toi' in hypothetical situations and conditional sentences, often for dramatic or emphatic effect. They understand the nuances of using 'toi' in arguments or intense emotional exchanges, where the choice of pronoun can signal a shift in power or intimacy. Additionally, B2 students are expected to handle 'toi' correctly in all types of complex imperatives, including those found in literature or formal instructions. They also begin to recognize 'toi' in more obscure idioms and proverbs. The social competence at B2 involves knowing exactly when 'toi' might be inappropriate even in a seemingly casual setting, such as with a friend's parent whom one hasn't met before. The focus is on precision, tone, and the subtle social signals sent by the use of the stressed pronoun.
At the C1 level, the learner uses 'toi' with the sophistication of a native speaker, employing it for specific rhetorical effects in both speech and writing. This includes the use of 'toi' in 'mise en relief' (highlighting) to structure an argument or a narrative. For example, 'C'est de toi que nous parlons' (It is of you that we are speaking). The C1 student can use 'toi' to create a sense of direct address in formal presentations or literary essays, breaking the 'fourth wall' to engage the reader or listener personally. They also master the use of 'toi' in complex grammatical environments, such as after 'ni... ni' (e.g., 'Ni lui ni toi ne pouvez venir' - Neither he nor you can come). At this level, the learner is also familiar with the historical and literary uses of 'toi', including its use in addressing the divine (the 'tu' of prayer) or in classical poetry where it can carry a weight of tragic or romantic intensity. The C1 speaker understands the psychological implications of 'toi' in discourse analysis—how it defines the 'other' and establishes a subject-object relationship. They can also navigate the most subtle social situations, such as 'le passage au tu' in professional environments, knowing how to use 'toi' to build rapport without overstepping boundaries. The focus is on the power of the pronoun to shape the relationship between the speaker and the interlocutor.
At the C2 level, mastery of 'toi' is complete, extending into the realms of philosophy, linguistics, and high-level literary analysis. The C2 speaker can discuss the concept of 'l'altérité' (otherness) and how the pronoun 'toi' functions as a linguistic marker of the 'other'. They can analyze the use of 'toi' in the works of philosophers like Emmanuel Levinas or Martin Buber (in French translation), where the 'I-Thou' (Moi-Toi) relationship is central. In creative writing, a C2 level student can use 'toi' to manipulate the reader's perspective, perhaps using an internal monologue where the narrator addresses themselves as 'toi'. They are also fully aware of the regional variations in the use of 'toi' across the Francophone world, from Quebec to West Africa, and can adjust their register accordingly. The C2 speaker can identify and use 'toi' in archaic or highly specialized contexts, such as legal or liturgical French, where it might appear in fixed formulas. They understand the prosody of 'toi'—how its phonetic weight contributes to the rhythm of French verse and prose. At this level, 'toi' is no longer just a word to be used; it is a tool to be wielded with total control over its social, emotional, and philosophical connotations. The C2 learner's use of 'toi' is indistinguishable from that of an educated native speaker, characterized by a perfect sense of 'le mot juste' and an intuitive grasp of the social fabric of the French language.

Toi en 30 segundos

  • Toi is the informal 'you' used for emphasis or after prepositions.
  • Never use 'tu' after words like 'avec', 'pour', or 'chez'; use 'toi' instead.
  • It is the key word for 'tutoiement', signaling a close or familiar relationship.
  • In commands like 'Dépêche-toi', it acts as the reflexive pronoun.

The French word toi is a fundamental building block of the French language, specifically categorized as a disjunctive pronoun or a stressed pronoun. Unlike the subject pronoun tu, which is used strictly as the person performing an action (the subject of a verb), toi is used in a variety of contexts where the pronoun needs to stand alone, follow a preposition, or provide additional emphasis. Understanding toi is essential for moving beyond robotic, textbook French and into natural, conversational speech. It represents the informal 'you'—the person you are speaking to directly, provided you are on familiar terms with them. This distinction is crucial in French culture, where the choice between the informal tu/toi and the formal vous dictates the social dynamic and level of intimacy between speakers.

Grammatical Role
Toi acts as a stressed pronoun, used for emphasis or after prepositions, distinct from the subject pronoun 'tu'.
Social Context
It is strictly informal, used with friends, family, children, and peers. Using it with a superior or stranger can be seen as impolite.
Syntactic Position
It often appears at the end of sentences, after prepositions like 'avec' or 'pour', or at the beginning for emphasis.

When we talk about 'stressed' pronouns, we mean pronouns that carry the rhythmic weight of the sentence. In English, we might change our tone of voice to emphasize 'YOU' in 'I am talking to YOU.' In French, the language often changes the word itself to achieve this effect. If you were to say 'I am talking to you' in French, you wouldn't use tu; you would use toi because it follows the preposition à (though in that specific case, it becomes a COI 'te', but for emphasis or after other prepositions like 'avec', toi is the star). For example, 'Je viens avec toi' (I am coming with you) is the standard way to express companionship. You can never say 'avec tu'. This is one of the first major hurdles for English speakers who are used to the word 'you' remaining the same regardless of its position in the sentence.

C'est toi qui as raison.

It is you who is right.

The word toi also serves as a powerful tool for contrast. If you want to say 'I like apples, but what about you?', you would say 'Moi, j'aime les pommes, et toi ?'. Here, toi stands alone as a complete thought, representing the person being questioned. It creates a linguistic bridge between the speaker and the listener. Furthermore, toi is used in compound subjects. If you want to say 'You and I are friends', you say 'Toi et moi, nous sommes amis'. Using 'Tu et je' would be grammatically incorrect and sound very jarring to a native ear. This usage highlights how toi functions as a robust, independent version of the second-person singular pronoun.

Qui est là ? C'est toi ?

Who is there? Is it you?

In imperative sentences (commands), toi appears in the reflexive form. For instance, the verb 'se lever' (to get up) becomes 'Lève-toi !' in the imperative. This is because the reflexive pronoun 'te' moves after the verb and changes to its stressed form toi. This nuance is vital for daily interactions, from telling a friend to 'Assieds-toi' (Sit down) to 'Dépêche-toi' (Hurry up). Without toi, these common commands would be impossible to form correctly. It is a word that carries action, emphasis, and personal connection all at once.

Regarde-toi dans le miroir.

Look at yourself in the mirror.

Finally, toi is the word of intimacy. In French literature and poetry, toi is used to address the beloved, the soul, or even the divine in a personal way. It breaks down the formal barriers of vous and creates a space of shared identity. When a French person moves from calling someone vous to tu (a process called 'tutoiement'), the use of toi becomes the linguistic marker of that new, closer relationship. It is more than just a pronoun; it is a signifier of social belonging and personal affection.

Rien que pour toi.

Just for you.

Using toi correctly requires understanding its specific grammatical 'slots' in a French sentence. Unlike English, where 'you' is a jack-of-all-trades, French divides these duties. To master toi, you must recognize the five primary scenarios where it replaces tu or te. These scenarios are: after prepositions, for emphasis (disjunction), in compound subjects, after 'c'est', and in affirmative imperatives of reflexive verbs. Let's break these down with detailed examples to ensure you can use toi with confidence and precision.

After Prepositions
Prepositions like 'avec' (with), 'pour' (for), 'chez' (at the home of), 'sans' (without), and 'de' (of/from) must be followed by 'toi'.
Emphasis and Contrast
Used to highlight the person: 'Toi, tu es intelligent' (You, you are smart).
Compound Subjects
When 'you' is paired with another person: 'Lui et toi' (He and you).

The most common use for beginners is after a preposition. Imagine you are visiting a friend. You wouldn't say 'Je vais chez tu', but rather 'Je vais chez toi'. The word toi acts as the object of the preposition. Similarly, if you buy a gift, you say 'C'est pour toi'. This rule is absolute: prepositions never take subject pronouns. If you find yourself wanting to say 'with you', 'for you', or 'near you', the French translation will invariably involve toi (or vous if formal). This consistency makes it one of the more reliable rules in French grammar once you memorize the list of stressed pronouns.

Je ne peux pas partir sans toi.

I cannot leave without you.

Emphasis is another area where toi shines. French speakers love to use 'double pronouns' to clarify who they are talking about or to add emotional weight. 'Toi, tu ne comprends rien !' (You, you don't understand anything!) uses toi to point the finger, so to speak, before the main verb clause starts. This is also how you handle comparisons. In English, we say 'He is taller than you.' In French, you must use the stressed pronoun: 'Il est plus grand que toi'. Using 'que tu' is a classic 'Anglicism' that sounds incomplete to a French speaker.

Toi aussi, tu viens ?

Are you coming too?

The 'C'est' construction is perhaps the most iconic use of toi. In English, we often say 'It's me' or 'It's you'. French follows the same logic by using the stressed pronoun. 'C'est toi ?' is the standard way to ask 'Is that you?' on the phone or when someone knocks on the door. It is also used for identification: 'C'est toi le chef' (You are the boss). This structure is so common that it becomes second nature very quickly. Remember, 'C'est tu' does not exist in the French language.

C'est grâce à toi que j'ai réussi.

It is thanks to you that I succeeded.

Finally, let's look at reflexive verbs in the imperative mood. Normally, reflexive pronouns like 'te' come before the verb (Tu te laves). However, in a positive command, the pronoun moves to the end and becomes toi. 'Lave-toi !' (Wash yourself!). This change only happens in the affirmative. If you were saying 'Don't wash yourself', it would revert to 'Ne te lave pas'. This 'te' to toi flip is a unique quirk of French grammar that emphasizes the direct nature of the command directed at 'you'.

Souviens-toi de ce jour.

Remember this day.

The word toi is ubiquitous in French daily life, but its presence is most felt in informal, intimate, and emotional settings. Because toi is the informal version of 'you', you will hear it constantly in homes, schools, cafes, and among friends. It is the sound of a mother talking to her child, a teenager chatting with a classmate, or a couple sharing a private moment. In these contexts, toi is not just a grammatical necessity; it is a vocalization of the bond between the speakers. If you are in France and you hear a group of young people talking, toi will likely be one of the most frequent words you catch, often used in short, punchy phrases like 'Et toi ?' or 'C'est toi !'.

Family Life
Parents use 'toi' constantly with their children for commands and affection: 'Viens à côté de moi, toi'.
Pop Culture
Songs and movies are filled with 'toi' as it is the primary way to address a romantic interest or a close friend.
Social Media
Comments and direct messages between peers almost exclusively use 'tu' and 'toi'.

In the realm of French music, toi is a powerhouse word. Think of the famous song 'Toi et Moi' by various artists, or the countless lyrics where a singer addresses a lover. Because French songs often focus on personal emotion and direct address, the stressed pronoun toi provides the necessary rhythmic emphasis that the shorter tu cannot. It allows the singer to linger on the 'oi' sound, creating a sense of longing or directness. When you listen to French pop or 'chanson française', pay attention to how toi is used to create a sense of 'us versus the world'. It is the word that defines the 'other' in a two-person universe.

Je ne vois que toi.

I see only you.

In movies and television, toi is used to establish character relationships instantly. If two characters are using toi, the audience immediately knows they are close. Conversely, if a character who usually uses vous suddenly switches to toi, it signals a major shift in the plot—perhaps a moment of intense anger, sudden intimacy, or a breakdown of social barriers. In a heated argument, you might hear 'C'est toi le problème !' (You are the problem!). The word toi here carries the weight of the accusation. It is much more forceful than simply using a subject pronoun.

Tais-toi !

Be quiet! (Shut up!)

You will also hear toi in many idiomatic expressions and daily 'fillers'. When someone is surprised, they might exclaim, 'Pas toi !' (Not you!). When offering something, they might say, 'C'est pour toi'. Even in the workplace, among colleagues of the same rank, toi is the standard. It is the language of the 'équipe' (team). In a French 'boulangerie', you might hear a regular customer being addressed with tu and toi by the baker, signaling a long-standing, friendly relationship. It is the sound of community and local connection.

À toi de jouer !

It's your turn! (Your move!)

Finally, toi is the word of the 'self' in relation to the 'other'. In philosophical or psychological discussions in French, 'le toi' is often contrasted with 'le moi'. While this is more academic, it shows how deeply the word is embedded in the French conception of identity. Whether it's a child shouting 'C'est à toi !' on a playground or a philosopher discussing the nature of the 'other', toi is the essential term for the second person in all its informal and stressed glory.

Entre toi et moi...

Between you and me...

For English speakers, the most common mistakes involving toi stem from the fact that English uses the single word 'you' for almost everything. This leads to three main types of errors: using tu where toi is required, using toi where tu is required, and the 'formality fail'—using toi with someone who should be addressed as vous. Understanding these pitfalls is the key to achieving grammatical accuracy and social grace in French. Let's explore these mistakes in detail so you can avoid them in your own speech and writing.

The Preposition Trap
Mistake: 'Avec tu'. Correction: 'Avec toi'. Subject pronouns never follow prepositions.
The 'C'est' Error
Mistake: 'C'est tu ?'. Correction: 'C'est toi ?'. Stressed pronouns are mandatory after 'c'est'.
Subject Confusion
Mistake: 'Toi vas au cinéma'. Correction: 'Tu vas au cinéma'. 'Toi' cannot be the sole subject of a verb.

The 'Preposition Trap' is the most frequent error for beginners. Because we say 'with you' in English, and 'you' is the same word as the subject 'you', students naturally want to say 'avec tu'. However, in French, tu is strictly a subject pronoun. It must be attached to a verb. If there is no verb immediately following it, or if it follows a preposition, it must transform into toi. Think of it this way: tu is a weak word that needs a verb to lean on, while toi is a strong word that can stand on its own or follow a prepositional leader.

Faux: Je parle de tu. Vrai: Je parle de toi.

Common preposition error and its correction.

Another common mistake is using toi as the primary subject of a sentence. While you can say 'Toi, tu es là', you cannot simply say 'Toi es là'. The stressed pronoun toi cannot conjugate a verb on its own. It needs the subject pronoun tu to do the heavy lifting of the conjugation. This 'double pronoun' usage is for emphasis only. If you are just making a simple statement, stick to tu. If you want to emphasize the person, use both, but never toi alone as the subject.

Faux: Toi as faim ? Vrai: Tu as faim ?

Incorrect use of 'toi' as a subject pronoun.

The 'Formality Fail' is perhaps the most socially dangerous mistake. Because toi is the informal pronoun, using it with a teacher, a boss, or a stranger can be perceived as a lack of respect or an unwanted attempt at intimacy. This is the 'tu vs vous' debate. If you are in doubt, always use vous (and its stressed form, which is also vous). Only use toi once the other person has used tu with you or has explicitly invited you to do so ('On peut se tutoyer ?').

Attention: Ne dites pas 'toi' à votre patron !

Social warning about the informal nature of 'toi'.

Lastly, many learners forget to change 'te' to toi in affirmative commands. They might say 'Lave-te !' instead of 'Lave-toi !'. This is a tricky rule because it only applies to positive commands. In negative commands, it stays 'te' ('Ne te lave pas !'). This inconsistency is a common source of frustration, but memorizing a few key phrases like 'Assieds-toi' and 'Dépêche-toi' can help internalize the pattern. Mastery of toi is a sign of a student who has truly begun to grasp the internal logic of French grammar.

Faux: Habille-te. Vrai: Habille-toi.

Reflexive imperative error.

To fully understand toi, you must see it within the context of the other French pronouns. It does not exist in a vacuum; it is part of a system of personal address that includes tu, te, and vous. Each of these words translates to 'you' in English, but they are not interchangeable. Knowing when to use toi versus its counterparts is the difference between sounding like a student and sounding like a speaker. Let's compare toi with these similar words to clarify their distinct roles and boundaries.

Toi vs Tu
'Tu' is a subject pronoun (Tu parles). 'Toi' is a stressed pronoun (C'est toi, avec toi).
Toi vs Te
'Te' is an object pronoun (Je te vois). 'Toi' is used after prepositions or for emphasis.
Toi vs Vous
'Toi' is informal singular. 'Vous' is formal singular OR plural (formal/informal).

The most frequent comparison is between toi and tu. Think of tu as the worker bee—it's always busy doing the action of the verb. toi, on the other hand, is the celebrity—it stands in the spotlight for emphasis or sits comfortably after a preposition. You can't have a sentence without a subject (like tu), but you use toi to add flavor, clarity, or to handle the 'leftover' parts of the sentence that tu can't reach. For example, in the sentence 'Tu viens avec moi ?', tu is the subject. If you answer 'Oui, et toi ?', you use toi because it's standing alone.

Tu (Subject) vs Toi (Stressed).

The fundamental distinction in French pronouns.

Next, consider toi versus te (or t'). These are often confused because they both represent 'you' as an object. However, te is a 'clitic' pronoun, meaning it must be placed directly before the verb: 'Je te regarde' (I am looking at you). toi is used when the pronoun is separated from the verb by a preposition: 'Je regarde vers toi' (I am looking towards you). The choice depends entirely on the structure of the verb and the presence of prepositions. If the verb takes a direct or indirect object without a preposition (like voir or donner), use te. If there's a preposition like pour or avec, use toi.

Je te parle (Direct) vs Je parle de toi (Preposition).

Object pronoun vs Stressed pronoun usage.

Finally, the comparison with vous is about social register and number. Vous is the Swiss Army knife of French pronouns. It is the formal singular 'you' (used with strangers or superiors) AND the plural 'you' (used with any group of people). Interestingly, vous is its own stressed pronoun. So, while tu changes to toi, vous stays vous. 'Avec toi' (informal) vs 'Avec vous' (formal/plural). This makes vous easier to use grammatically, but toi is more specific to personal, one-on-one informal relationships.

Pour toi (Friend) vs Pour vous (Boss/Group).

Distinguishing between informal and formal/plural address.

In some regional dialects or very informal slang, you might hear alternatives or variations, but toi remains the standard. In some very old or poetic French, you might encounter te used in ways that seem like toi, but for a modern learner, the distinction is clear: toi is your go-to word for informal emphasis and prepositional objects. It is the linguistic mirror of the person you are closest to.

C'est à toi ?

Does this belong to you?

How Formal Is It?

Dato curioso

In very old French, 'toi' was sometimes spelled 'tuy' or 'toi' depending on the regional dialect before the spelling was standardized.

Guía de pronunciación

UK /twa/
US /twa/
The word is a single syllable and carries its own stress, especially when used for emphasis.
Rima con
moi soi loi roi foi joie doit voit
Errores comunes
  • Pronouncing it like 'toy' in English.
  • Pronouncing the 'i' as a long 'ee' sound.
  • Making the 'w' sound too long.
  • Softening the 't' too much.
  • Adding an 'r' sound at the end.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize in text as it is a short, frequent word.

Escritura 2/5

Requires remembering the rules for when to use 'toi' instead of 'tu'.

Expresión oral 2/5

Pronunciation is simple, but social context (tu vs vous) is tricky.

Escucha 1/5

Easily audible in conversation due to its stressed nature.

Qué aprender después

Requisitos previos

tu je moi avec pour

Aprende después

lui elle nous vous eux

Avanzado

soi celui-ci le mien le tien

Gramática que debes saber

Disjunctive Pronouns

Moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles are used after prepositions.

Reflexive Imperative

In affirmative commands, 'te' becomes 'toi' and moves after the verb.

Cleft Sentences (Mise en relief)

Use 'C'est toi qui...' to emphasize the subject.

Compound Subjects

When a subject has two parts (e.g., Toi et moi), use stressed pronouns.

Comparisons with 'que'

Always use a stressed pronoun after 'que' in a comparison.

Ejemplos por nivel

1

Et toi, comment ça va ?

And you, how is it going?

'Toi' is used here to return the question.

2

C'est pour toi.

It is for you.

'Toi' follows the preposition 'pour'.

3

C'est toi, Marie ?

Is it you, Marie?

'Toi' is used after 'C'est'.

4

Je joue avec toi.

I am playing with you.

'Toi' follows the preposition 'avec'.

5

Qui veut du gâteau ? Toi !

Who wants cake? You!

'Toi' stands alone as a short answer.

6

Toi, tu es mon ami.

You, you are my friend.

'Toi' is used for emphasis before 'tu'.

7

Assieds-toi ici.

Sit down here.

'Toi' is the reflexive pronoun in an affirmative command.

8

Ce livre est à toi.

This book is yours (belongs to you).

'Toi' follows the preposition 'à' to show possession.

1

Je vais chez toi ce soir.

I am going to your place tonight.

'Toi' follows the preposition 'chez'.

2

Toi et moi, nous partons demain.

You and I, we are leaving tomorrow.

'Toi' is used in a compound subject.

3

Il est plus petit que toi.

He is shorter than you.

'Toi' is used after 'que' in a comparison.

4

Dépêche-toi, on est en retard !

Hurry up, we are late!

Reflexive imperative of 'se dépêcher'.

5

Je ne peux pas vivre sans toi.

I cannot live without you.

'Toi' follows the preposition 'sans'.

6

C'est grâce à toi que j'ai fini.

It is thanks to you that I finished.

'Toi' follows the compound preposition 'grâce à'.

7

Regarde derrière toi !

Look behind you!

'Toi' follows the preposition 'derrière'.

8

Moi, je reste, mais toi, tu pars.

Me, I'm staying, but you, you're leaving.

Contrast between 'moi' and 'toi'.

1

Selon toi, quelle est la meilleure solution ?

According to you, what is the best solution?

'Toi' follows the preposition 'selon'.

2

Je n'ai confiance qu'en toi.

I only trust you.

'Toi' follows the preposition 'en' in the 'ne... que' structure.

3

À toi de décider ce qu'on fait.

It's up to you to decide what we do.

Idiomatic expression 'À toi de...'.

4

Souviens-toi de notre promesse.

Remember our promise.

Reflexive imperative of 'se souvenir'.

5

Ce n'est pas à cause de toi.

It is not because of you.

'Toi' follows the compound preposition 'à cause de'.

6

Toi aussi, tu as remarqué son absence ?

Did you notice his absence too?

'Toi aussi' used for emphasis.

7

Je me demande ce que toi, tu en penses.

I wonder what you think about it.

Emphatic 'toi' inserted for personal opinion.

8

Reste toi-même, c'est important.

Stay yourself, it's important.

'Toi-même' is the emphatic reflexive form.

1

Toi qui connais bien la ville, guide-nous.

You, who know the city well, guide us.

'Toi' as the antecedent of the relative pronoun 'qui'.

2

Je ne vois que toi dans cette foule.

I see only you in this crowd.

Restrictive 'ne... que' focusing on 'toi'.

3

C'est de toi dont il s'agit.

It is you who is being discussed.

'Mise en relief' with 'C'est... dont'.

4

Fais-toi confiance, tu vas réussir.

Trust yourself, you are going to succeed.

Reflexive imperative with an indirect object.

5

Ni lui ni toi ne semblez surpris.

Neither he nor you seem surprised.

'Toi' in a 'ni... ni' construction.

6

À toi la parole !

The floor is yours! (Your turn to speak).

Idiomatic use of 'À toi' for turn-taking.

7

On s'est bien amusés chez toi, non ?

We had a good time at your place, didn't we?

Casual use of 'chez toi' in a tag question.

8

Il n'y a que toi pour dire des choses pareilles.

Only you would say things like that.

Idiomatic 'Il n'y a que toi pour...'.

1

Toi, l'ami de toujours, ne m'abandonne pas.

You, the lifelong friend, do not abandon me.

Apposition using 'toi' for poetic address.

2

C'est en toi que réside la force.

It is in you that the strength resides.

Abstract use of 'en toi' for emphasis.

3

Qu'importe ce qu'ils disent, seul toi comptes.

No matter what they say, only you matter.

'Seul toi' used as a subject (literary style).

4

Toi mis à part, personne n'était au courant.

Apart from you, no one knew.

'Mis à part' following 'toi'.

5

C'est à toi qu'il incombe de trancher.

It is up to you to make the final decision.

Formal 'C'est à toi qu'il incombe de...'.

6

Toi qui as tant souffert, tu mérites le repos.

You who have suffered so much, you deserve rest.

Relative clause agreement with 'toi'.

7

Je m'adresse à toi en tant que citoyen.

I am addressing you as a citizen.

Formal use of 'toi' in a specific role.

8

Entre toi et le succès, il n'y a que la peur.

Between you and success, there is only fear.

Rhetorical use of 'Entre toi et...'.

1

L'altérité se manifeste dans le visage de toi.

Otherness manifests itself in your face.

Philosophical usage of 'toi' as an abstract concept.

2

Le 'moi' ne peut exister sans le 'toi'.

The 'me' cannot exist without the 'you'.

Substantive use of pronouns in philosophy.

3

Toi, ce miroir où je me cherche sans cesse.

You, that mirror where I constantly seek myself.

Metaphorical and poetic address.

4

C'est par toi que le monde prend sens à mes yeux.

It is through you that the world makes sense to me.

Complex 'C'est par... que' structure.

5

Toi, l'insaisissable, tu m'échappes encore.

You, the elusive one, you still escape me.

Literary personification using 'toi'.

6

Il y a en toi une part d'ombre inexplorée.

There is within you an unexplored part of shadow.

Psychological depth in the use of 'en toi'.

7

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre ?

What would I be without you who came to meet me?

Reference to Aragon's poetry, using the passé simple.

8

Toi, l'unique témoin de mes pensées les plus secrètes.

You, the sole witness to my most secret thoughts.

Stressed pronoun used for dramatic identification.

Colocaciones comunes

avec toi
pour toi
chez toi
et toi ?
c'est toi
toi aussi
sans toi
à toi
toi et moi
grâce à toi

Frases Comunes

À toi !

— Your turn! Used in games or conversation to pass the turn to the listener.

J'ai fini, à toi !

Pas toi !

— Not you! Used to express surprise or exclusion regarding the listener.

Tout le monde peut venir, mais pas toi !

Comme toi.

— Like you. Used to draw a comparison between someone and the listener.

Il est intelligent comme toi.

Rien que pour toi.

— Just for you. Used to emphasize that something is exclusive to the listener.

J'ai préparé ce plat rien que pour toi.

C'est bien toi, ça !

— That's so you! Used when someone does something typical of their personality.

Tu as encore oublié tes clés ? C'est bien toi, ça !

Toi, alors !

— You, really! An exclamation used to express exasperation or amusement at someone's behavior.

Tu es incroyable... Toi, alors !

À toi de voir.

— It's up to you. Used to leave a decision to the listener.

On peut sortir ou rester, à toi de voir.

Toi-même !

— You too! / Right back at you! Often used as a playful or childish retort.

Tu es bête ! - Toi-même !

Quant à toi...

— As for you... Used to shift the focus of the conversation specifically to the listener.

Quant à toi, on en reparlera plus tard.

C'est à toi ?

— Is this yours? Used to ask about the ownership of an object.

J'ai trouvé ce stylo, c'est à toi ?

Se confunde a menudo con

Toi vs tu

English speakers use 'you' for both, but 'tu' is only for the subject of a verb.

Toi vs te

Both mean 'you' as an object, but 'te' goes before the verb and 'toi' goes after prepositions.

Toi vs toit

A homophone meaning 'roof'. They sound identical but have completely different meanings.

Modismos y expresiones

"Chacun pour soi (et toi pour moi)"

— Every man for himself (and you for me). A play on the common proverb.

Dans cette affaire, c'est chacun pour soi, et toi pour moi.

informal
"Ne t'occupe pas de toi"

— Don't worry about yourself (often used ironically to mean 'mind your own business').

Laisse-moi faire et ne t'occupe pas de toi !

slang/informal
"Être tout à toi"

— To be all yours. Expressing complete devotion or attention.

Attends une minute, après je suis tout à toi.

romantic/intimate
"Toi et tes grands airs"

— You and your big ideas/pretensions. Used to criticize someone acting superior.

Toi et tes grands airs, tu m'énerves !

informal
"C'est toi qui le dis !"

— That's what you say! Used to express skepticism about the listener's statement.

Ce film est génial ! - C'est toi qui le dis !

informal
"À toi, à moi"

— Back and forth. Used to describe a rapid exchange or a shared task.

On a travaillé à toi, à moi tout l'après-midi.

informal
"Prends-en de la graine, toi !"

— Take a leaf out of their book! Used to tell someone to learn from another's example.

Il a réussi son examen, prends-en de la graine, toi !

informal
"Toi, mon gaillard"

— You, my lad/my friend. Often used as a friendly but firm warning.

Toi, mon gaillard, tu vas m'écouter.

informal/old-fashioned
"Si j'étais toi"

— If I were you. Used to give advice.

Si j'étais toi, je ne ferais pas ça.

neutral
"Toi, tu ne perds rien pour attendre"

— You'll get what's coming to you. A common way to threaten someone playfully or seriously.

Tu m'as fait peur ! Toi, tu ne perds rien pour attendre !

informal

Fácil de confundir

Toi vs tu

Both translate to 'you' in English.

'Tu' is a subject pronoun used before a conjugated verb. 'Toi' is a stressed pronoun used after prepositions, for emphasis, or in short answers.

Tu (subject) manges avec toi (prepositional object) ? - No, this is a bad example. Correct: Tu (subject) manges avec moi ?

Toi vs te

Both are object forms of 'you'.

'Te' is a clitic pronoun that must appear before the verb. 'Toi' is a disjunctive pronoun that appears after prepositions or in affirmative commands.

Je te vois (before verb) vs. Je cours vers toi (after preposition).

Toi vs vous

Both mean 'you'.

'Toi' is informal and singular. 'Vous' is formal (singular or plural) or informal plural.

Salut toi ! (to a friend) vs. Bonjour vous ! (to a group or boss).

Toi vs ton

Both relate to the second person singular.

'Toi' is a pronoun (replaces a noun). 'Ton' is a possessive adjective (describes a noun).

C'est pour toi (pronoun) vs. C'est ton livre (adjective).

Toi vs soi

Both are stressed pronouns.

'Toi' refers specifically to the person being spoken to. 'Soi' is an indefinite pronoun referring to 'oneself' in general statements.

On doit être fier de soi (general) vs. Tu dois être fier de toi (specific).

Patrones de oraciones

A1

Et toi ?

Je vais bien, et toi ?

A1

C'est pour toi.

Ce café est pour toi.

A2

Toi et [nom/pronom]

Toi et lui, vous êtes en retard.

A2

[Verbe]-toi

Lève-toi vite !

B1

C'est toi qui [verbe]

C'est toi qui as raison.

B1

Selon toi, ...

Selon toi, c'est possible ?

B2

Toi qui [verbe], ...

Toi qui sais tout, aide-moi.

C1

Ni [nom] ni toi

Ni Pierre ni toi ne pouvez venir.

Familia de palabras

Sustantivos

le toi (the 'you' as a concept in philosophy)

Verbos

tutoyer (to use 'tu' and 'toi' with someone)

Relacionado

tu
te
ton
ta
tes

Cómo usarlo

frequency

Extremely high in spoken and written informal French.

Errores comunes
  • Using 'tu' after a preposition (e.g., 'avec tu'). avec toi

    Subject pronouns like 'tu' cannot follow prepositions. You must use the stressed pronoun 'toi'.

  • Using 'toi' as the only subject (e.g., 'Toi vas bien'). Tu vas bien.

    'Toi' is a stressed pronoun and cannot conjugate a verb on its own. You need the subject pronoun 'tu'.

  • Using 'te' in affirmative commands (e.g., 'Dépêche-te'). Dépêche-toi.

    In positive commands, reflexive pronouns move after the verb and 'te' changes to 'toi'.

  • Using 'toi' with a stranger or boss. vous

    'Toi' is informal. Using it in a formal context is a social error, even if the grammar is correct.

  • Using 'que tu' in comparisons (e.g., 'plus grand que tu'). plus grand que toi

    After 'que' in a comparison, French requires a stressed pronoun, not a subject pronoun.

Consejos

The Preposition Rule

Always use 'toi' after any preposition. Whether it's 'pour', 'avec', 'chez', or 'sans', 'tu' is never allowed. This is the most consistent rule for this word.

Check Your Register

Before using 'toi', make sure you are already 'tutoyering' the person. If you are still using 'vous' with them, using 'toi' will sound very strange and potentially rude.

The 'WA' Sound

Don't let the 'oi' spelling fool you. It's a 'w' sound followed by an 'a' sound. Think of the word 'waft' or 'water' to get the start of the sound right.

Emphasis is Key

If you want to sound more like a native, use 'toi' at the start of your sentences for emphasis: 'Toi, tu sais toujours quoi dire !'

Compound Subjects

When writing 'You and [Someone]', always use 'Toi et...'. It makes your writing look much more advanced than using 'Tu et...'.

Listen for the Stress

Because 'toi' is a stressed pronoun, it often carries the emotional weight of a sentence. Listen for it in movies to understand character dynamics.

Learn the Pair

Always learn 'moi' and 'toi' together. They follow the exact same rules and are often used in the same sentences.

Reflexive Commands

Remember the flip: 'Tu te laves' (statement) becomes 'Lave-toi' (command). The 'te' moves and becomes 'toi'.

Toi is for Two

Think: 'Toi' is used when there are 'two' of us talking informally. It helps associate the word with the second person.

Regional Differences

In Quebec, you might hear 'toi' used more frequently and sooner in a relationship than in France. Keep this in mind if you travel.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'toi' as 'to you'. It sounds like the start of 'towards', and you use it when pointing 'towards' someone for emphasis.

Asociación visual

Imagine a finger pointing directly at a friend. The shape of the finger and the directness represent the 'stressed' nature of 'toi'.

Word Web

tu te moi soi avec pour chez c'est

Desafío

Try to use 'toi' in three different ways today: once after 'avec', once after 'c'est', and once in the question 'et toi?'.

Origen de la palabra

Derived from the Latin 'te', which was the accusative and ablative form of the second-person singular pronoun 'tu'. Over time, in Old French, this evolved into 'toi' to serve as the stressed form.

Significado original: The original Latin 'te' meant 'you' (as an object).

Indo-European > Italic > Romance > Gallo-Romance > French.

Contexto cultural

Always be cautious when using 'toi' in formal environments or with elderly people in France.

English speakers often struggle with 'toi' because they only have one word for 'you'. They must learn to 'split' their concept of 'you' into subject, object, and stressed forms.

The song 'Toi et Moi' by Guillaume Grand. The poem 'Toi et Moi' by Paul Géraldy. The movie 'Toi et Moi' (2006) starring Marion Cotillard.

Practica en la vida real

Contextos reales

Returning a greeting

  • Et toi ?
  • Ça va, et toi ?
  • Moi aussi, et toi ?
  • Pas mal, et toi ?

Giving a gift

  • C'est pour toi.
  • Tiens, c'est pour toi.
  • Rien que pour toi.
  • J'ai pensé à toi.

Playing a game

  • À toi !
  • C'est à toi.
  • Toi, tu as perdu.
  • C'est toi qui commences.

Expressing affection

  • Je t'aime, toi.
  • Je ne vois que toi.
  • Sans toi, je suis rien.
  • Je pense à toi.

Giving a command

  • Assieds-toi.
  • Tais-toi.
  • Dépêche-toi.
  • Lave-toi.

Inicios de conversación

"Et toi, qu'est-ce que tu penses de ce nouveau film ?"

"J'ai un petit cadeau pour toi, tu veux le voir ?"

"Toi qui connais bien le quartier, où est le meilleur café ?"

"C'est toi qui as fait ce gâteau ? Il est délicieux !"

"Je vais au cinéma ce soir, tu veux venir avec moi ou c'est pas pour toi ?"

Temas para diario

Écris une lettre à un ami en utilisant 'toi' au moins dix fois pour expliquer pourquoi tu apprécies sa compagnie.

Décris une journée idéale passée avec quelqu'un de spécial, en utilisant des phrases comme 'avec toi' et 'chez toi'.

Imagine une dispute entre deux amis. Utilise 'toi' pour accentuer les reproches et les émotions.

Réfléchis à l'expression 'rester soi-même'. Comment le fait d'être avec 'toi' (un ami) t'aide-t-il à rester toi-même ?

Écris sur un moment où tu as dû dire 'À toi de jouer' à quelqu'un dans une situation importante.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Use 'toi' when the pronoun is not the subject of a verb. This includes after prepositions (avec toi), after 'c'est' (c'est toi), for emphasis (toi, tu sais), or in short answers (qui ? toi !). 'Tu' is only for the person doing the action of the verb.

No, 'avec tu' is grammatically incorrect. In French, subject pronouns like 'tu' cannot follow prepositions. You must use the stressed pronoun 'toi'. So, 'with you' is always 'avec toi'.

'Toi' is strictly informal. It is the stressed form of 'tu'. If you are in a formal situation where you would use 'vous', the stressed form is also 'vous'. Only use 'toi' with people you are close to.

It means 'And you?'. It is a very common way to return a question to the person who just asked you something. For example: 'Je vais bien, et toi ?' (I'm doing well, and you?).

In French, reflexive pronouns like 'te' move after the verb in affirmative commands and change to their stressed form. Therefore, 'te' becomes 'toi'. In negative commands, it stays 'te' and goes before the verb: 'Ne te dépêche pas'.

Not on its own. You cannot say 'Toi es gentil'. However, you can use it for emphasis alongside 'tu': 'Toi, tu es gentil'. In this case, 'tu' is the actual subject that conjugates the verb.

You say 'Toi et moi'. In French, when you have a compound subject, you must use the stressed pronouns. Note that 'Toi et moi' is usually followed by a verb in the 'nous' (we) form: 'Toi et moi, nous sommes amis'.

'Toi' is the standard stressed pronoun. 'Toi-même' is the emphatic reflexive form, meaning 'yourself'. You use 'toi-même' when you want to emphasize that the person did something alone or specifically: 'Fais-le toi-même' (Do it yourself).

Yes, 'toi' and 'moi' rhyme perfectly. They both end in the /wa/ sound. This is a helpful way to remember them as a pair of stressed pronouns.

Yes, 'toi' is used in all forms of written French that involve informal address, such as novels (in dialogue), personal emails, text messages, and informal letters.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate: 'I am coming with you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It is for you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'And you?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It's you, Marie.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Hurry up!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'You and I are friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am taller than you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I'm going to your house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'According to you, is it good?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It's up to you to decide.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I only have you.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Trust yourself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'You who know everything...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Neither he nor you will come.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It is of you that I speak.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Apart from you, no one is here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Only you matter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'What would I be without you?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The self and the other.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'You, my only witness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'And you?' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'With you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'For you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Sit down' (informal) in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Hurry up' (informal) in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'At your place' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'You and I' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Taller than you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'According to you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Thanks to you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Your turn' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Trust yourself' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Only you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'It's about you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Apart from you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Only you matter' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'What would I be without you?' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The self and the you' in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Remember' (informal) in French.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'C'est toi ?' What is the tone?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Tais-toi !' What is the emotion?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'C'est pour toi.' What is being expressed?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Et toi ?' Where does the stress fall?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Dépêche-toi !' Is it slow or fast?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Toi et moi.' How many people are mentioned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Grâce à toi.' Is it positive or negative?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'À toi !' What should the listener do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Je n'ai que toi.' What is the keyword?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Fais-toi confiance.' What is the verb?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'C'est de toi qu'on parle.' Who is the topic?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Seul toi comptes.' What is the emphasis?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Que serais-je sans toi ?' Is it a literal question?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Toi, alors !' What does it express?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to 'Comme toi.' What is the function?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!