B2 Idiom Neutral

अपना सा मुँह लेकर रह जाना।

apna sa munh lekar reh jaana

Remain with one's own face.

Significado

To feel ashamed or disappointed and be unable to react.

🌍

Contexto cultural

In North Indian households, this is often used by parents to describe a child who failed a task they were arrogant about. Used in office settings to describe a colleague who made a bold claim that failed.

🎯

Context is Key

Only use this when there is a clear 'before' (expectation) and 'after' (failure).

Significado

To feel ashamed or disappointed and be unable to react.

🎯

Context is Key

Only use this when there is a clear 'before' (expectation) and 'after' (failure).

Ponte a prueba

Complete the sentence.

झूठ पकड़े जाने पर वह ______ रह गया।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: अपना सा मुँह लेकर

This is the correct idiom for feeling ashamed.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank B1

झूठ पकड़े जाने पर वह ______ रह गया।

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: अपना सा मुँह लेकर

This is the correct idiom for feeling ashamed.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, you can say 'मैं अपना सा मुँह लेकर रह गया'.

Frases relacionadas

🔗

मुँह लटकाना

similar

To look sad/disappointed

🔄

शर्मिंदा होना

synonym

To be ashamed

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!