पड़ोस वाला
पड़ोस वाला en 30 segundos
- Used to identify things/people in the neighborhood.
- Changes form (wala/wali/wale) based on the noun.
- Very common in daily, informal Hindi conversation.
- Essential for giving local directions and descriptions.
The Hindi term पड़ोस वाला (pados wala) is a versatile adjectival phrase used to describe something or someone associated with the neighborhood. It is formed by combining the noun 'पड़ोस' (pados), meaning neighborhood, with the ubiquitous Hindi suffix 'वाला' (wala), which indicates possession, origin, or association. In English, it most closely translates to 'the one from the neighborhood' or simply 'neighboring.' This term is essential for identifying specific entities in a local context, such as a particular shop, a resident, or even a stray animal that belongs to the immediate vicinity.
- Literal Meaning
- The one belonging to the neighborhood.
- Grammatical Function
- Adjectival phrase that modifies the following noun in gender and number.
In Indian culture, the 'neighborhood' (pados) is more than just a geographic area; it is a social unit. Therefore, using पड़ोस वाला often implies a level of familiarity or local recognition. If you say 'पड़ोस वाली दुकान' (the neighborhood shop), you are referring to the specific shop everyone in the area knows and uses. It distinguishes that specific entity from others that might be further away or unknown.
क्या तुमने पड़ोस वाला कुत्ता देखा? (Did you see the neighborhood dog?)
The word is predominantly used in colloquial settings. While formal Hindi might use 'निकटवर्ती' (nikatvarti) or 'समीपस्थ' (samipasth) for 'neighboring,' 'पड़ोस वाला' is what you will hear 99% of the time in daily conversation. It can refer to people (पड़ोस वाले लोग), objects (पड़ोस वाला घर), or even abstract concepts like the 'neighborhood vibe' (पड़ोस वाला माहौल).
पड़ोस वाली आंटी बहुत अच्छी हैं। (The auntie from the neighborhood is very nice.)
- Social Context
- Used to establish local identity and communal belonging.
Understanding the inflection of 'वाला' is crucial. If you are talking about a feminine noun like 'market' (मंडी - though usually masculine, let's use 'गली' - street), it becomes 'पड़ोस वाली गली'. If you are talking about plural neighbors, it becomes 'पड़ोस वाले'. This flexibility makes it a powerful tool for learners to describe their immediate surroundings accurately without needing complex vocabulary.
हमें पड़ोस वाले पार्क में मिलना चाहिए। (We should meet in the neighborhood park.)
Using पड़ोस वाला correctly requires attention to the noun it modifies. Since 'वाला' acts as an adjective, it must agree in gender and number with the noun that follows it. This is the most common area where learners make mistakes. Let's break down the variations: 'पड़ोस वाला' (masculine singular), 'पड़ोस वाली' (feminine singular/plural), and 'पड़ोस वाले' (masculine plural or oblique cases).
- Masculine Singular
- पड़ोस वाला लड़का (The neighborhood boy)
- Feminine
- पड़ोस वाली लड़की (The neighborhood girl)
- Masculine Plural
- पड़ोस वाले लोग (The neighborhood people)
One of the most frequent uses is to point out specific locations. If someone asks for directions, you might say, 'पड़ोस वाला मंदिर' (the neighborhood temple). It serves as a spatial marker that limits the scope of the noun to the immediate vicinity. It is also used to differentiate between two similar things. For example, if there are two grocery stores, 'पड़ोस वाली दुकान' refers to the one closer to home as opposed to one further away in the main market.
मैंने पड़ोस वाले घर से चीनी माँगी। (I asked for sugar from the neighborhood house.)
In more advanced usage, 'पड़ोस वाला' can be used metaphorically or to describe regional proximity. For example, in a geopolitical discussion, one might refer to 'पड़ोस वाला देश' (the neighboring country). While 'पड़ोसी देश' is more common in formal news, 'पड़ोस वाला' adds a touch of conversational familiarity, as if discussing someone living next door.
हमारे पड़ोस वाले ज़िले में भारी बारिश हुई। (There was heavy rain in the neighboring district.)
When describing people, 'पड़ोस वाला' is often used as a substitute for 'पड़ोसी' (neighbor) when you want to emphasize the specific location rather than just the relationship. 'वह मेरा पड़ोसी है' (He is my neighbor) focuses on the person. 'वह पड़ोस वाला लड़का है' (He is the boy from the neighborhood) focuses on his origin/location.
पड़ोस वाली बिल्ली रोज़ यहाँ आती है। (The neighborhood cat comes here every day.)
You will encounter पड़ोस वाला in almost every facet of daily Indian life. From the chaotic streets of Old Delhi to the modern high-rises of Mumbai, the concept of 'the neighborhood one' is a staple of communication. It is particularly common in domestic settings where family members discuss local happenings, errands, or acquaintances.
- The Local Market (Bazaar)
- 'पड़ोस वाली दुकान से दूध ले आओ' (Bring milk from the neighborhood shop).
- Gossip (Gupshup)
- 'पड़ोस वाली शर्मा जी की बेटी की शादी है' (The neighbor Sharma ji's daughter is getting married).
In Bollywood movies and TV serials, this phrase is frequently used to establish a 'slice-of-life' atmosphere. Characters often talk about 'पड़ोस वाला अंकल' or 'पड़ोस वाली आंटी' to ground the story in a relatable, community-focused environment. It evokes a sense of nostalgia for a time when everyone knew everyone else in their 'mohalla' (neighborhood).
क्या तुम पड़ोस वाले जिम में जाते हो? (Do you go to the neighborhood gym?)
Furthermore, in urban planning discussions or community meetings, you might hear residents complain about 'पड़ोस वाला कूड़ा' (the neighborhood trash) or 'पड़ोस वाला शोर' (the neighborhood noise). It becomes a way to categorize issues that are local and immediate. It is also used when giving directions to delivery drivers: 'पड़ोस वाला नीला घर' (The neighboring blue house).
डिलीवरी बॉय को पड़ोस वाले लैंडमार्क के बारे में बता दो। (Tell the delivery boy about the neighborhood landmark.)
Even in professional settings, if a colleague lives nearby, you might refer to them as 'पड़ोस वाला सहकर्मी' (the neighborhood colleague). The phrase is deeply ingrained because Indian social structures are traditionally built around these close-knit geographical clusters. Whether you are buying vegetables or discussing the news, 'पड़ोस वाला' is your linguistic bridge to the local world.
One of the most frequent errors English speakers make when using पड़ोस वाला is failing to change the ending of 'वाला' to match the noun's gender and number. In English, 'neighborhood' or 'neighboring' is static, but in Hindi, the suffix is dynamic. Another common pitfall is confusing 'पड़ोसी' (padosi - neighbor) with 'पड़ोस वाला' (pados wala - of the neighborhood).
- Mistake: Gender Mismatch
- Saying 'पड़ोस वाला लड़की' (Incorrect) instead of 'पड़ोस वाली लड़की' (Correct).
- Mistake: Oblique Case Neglect
- Saying 'पड़ोस वाला घर में' (Incorrect) instead of 'पड़ोस वाले घर में' (Correct).
The 'Oblique Case' is a specific Hindi grammar rule where adjectives ending in '-aa' change to '-e' when the noun is followed by a postposition (like 'in', 'from', 'to'). Since 'वाला' ends in '-aa', it must become 'वाले' in these scenarios. Forgetting this is a hallmark of a beginner speaker.
Incorrect: मैं पड़ोस वाला दुकान जा रहा हूँ।
Correct: मैं पड़ोस वाली दुकान जा रहा हूँ। (Dukan is feminine.)
Another nuance is the over-reliance on 'पड़ोसी'. While 'पड़ोसी' means 'neighbor' (the person), 'पड़ोस वाला' is used for everything else. You wouldn't say 'पड़ोसी दुकान' for a neighborhood shop; that sounds like the shop itself is your neighbor. Instead, 'पड़ोस वाली दुकान' is the natural way to say 'the shop located in the neighborhood'.
Confusion: पड़ोसी कुत्ता (Neighbor dog - sounds like the dog is a neighbor) vs पड़ोस वाला कुत्ता (The dog from the neighborhood).
Finally, avoid using 'पड़ोस वाला' in extremely formal writing, such as academic papers or official government documents, unless you are quoting speech. In those contexts, 'निकटवर्ती' (neighboring/adjacent) is the preferred term. Using 'पड़ोस वाला' in a formal report might make the writing seem too casual or 'street-level'.
While पड़ोस वाला is the most common way to describe something neighboring in colloquial Hindi, several alternatives exist depending on the register and specific context. Understanding these can help you fine-tune your Hindi to sound more natural or more formal as needed.
- पड़ोसी (Padosi)
- Specifically refers to a person who lives next door. Use this for 'my neighbor' rather than 'the neighborhood thing'.
- निकटवर्ती (Nikatvarti)
- The formal, Sanskrit-derived term for 'neighboring' or 'nearby'. Common in news reports and geography books.
- बगल वाला (Bagal wala)
- Literally 'the one to the side'. Used for things immediately adjacent, like the person sitting next to you or the house right next to yours.
Comparing 'पड़ोस वाला' and 'बगल वाला' is particularly useful. 'पड़ोस वाला' implies the general area, whereas 'बगल वाला' implies direct adjacency. If you are in a classroom, the student in the next seat is 'बगल वाला छात्र', but a student from a nearby school might be 'पड़ोस वाले स्कूल का छात्र'.
तुलना: बगल वाला घर (The house right next door) vs पड़ोस वाला घर (A house in the neighborhood).
In some dialects, you might hear 'मोहल्ले वाला' (mohalle wala). 'Mohalla' is a more traditional term for a neighborhood or quarter of a city. Using 'मोहल्ले वाला' can give your speech a more traditional or 'old-city' feel, particularly in North India. Meanwhile, 'समीपवर्ती' (samipvarti) is another high-register synonym used in literature and formal speeches to denote proximity.
औपचारिक: निकटवर्ती गाँवों में सूखा पड़ा है। (The neighboring villages are facing a drought.)
Finally, for very specific directions, people use 'सामने वाला' (saamne wala - the one in front) or 'पीछे वाला' (piche wala - the one behind). 'पड़ोस वाला' remains the broad umbrella term for anything within the local sphere of influence.
How Formal Is It?
Dato curioso
The suffix 'wala' is actually thought to have originated from the Sanskrit 'pala' (protector/keeper), evolving through Prakrit to its modern versatile use in Hindi.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'd' as a dental 'd' instead of retroflex 'ɖ'.
- Shortening the final 'aa' sound.
- Merging the two words into one without a slight pause.
Nivel de dificultad
Easy to recognize once you know 'pados' and 'wala'.
Requires correct gender/number agreement.
Needs practice with the retroflex 'd' and oblique case.
Very commonly heard, easy to pick out in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Wala Suffix Agreement
पड़ोस वाला (M), पड़ोस वाली (F), पड़ोस वाले (Pl/Obl).
Oblique Case with Adjectives
पड़ोस वाले घर में (Not वाला घर में).
Respectful Plural
पड़ोस वाले अंकल (Using plural 'wale' for respect).
Substantivizing Nouns
Adding 'wala' to 'pados' turns a location into a descriptor.
Postpositional Changes
वाला changes to वाले before को, से, में, पर, का/की/के.
Ejemplos por nivel
यह पड़ोस वाला घर है।
This is the neighborhood house.
Simple subject-predicate structure.
पड़ोस वाली दुकान कहाँ है?
Where is the neighborhood shop?
Feminine 'wali' used for 'dukaan'.
पड़ोस वाला लड़का खेल रहा है।
The neighborhood boy is playing.
Masculine 'wala' used for 'ladka'.
पड़ोस वाली बिल्ली सफ़ेद है।
The neighborhood cat is white.
Feminine 'wali' used for 'billi'.
पड़ोस वाले लोग अच्छे हैं।
The neighborhood people are good.
Plural 'wale' used for 'log'.
वह पड़ोस वाला पार्क है।
That is the neighborhood park.
Masculine 'wala' used for 'park'.
पड़ोस वाली आंटी नमस्ते करती हैं।
The neighborhood auntie says namaste.
Feminine 'wali' used for 'aunty'.
पड़ोस वाला कुत्ता सो रहा है।
The neighborhood dog is sleeping.
Masculine 'wala' used for 'kutta'.
मैं पड़ोस वाली दुकान से दूध लाता हूँ।
I bring milk from the neighborhood shop.
Use of 'se' (from) makes 'wala' feminine 'wali' because of 'dukaan'.
पड़ोस वाले घर में नया परिवार आया है।
A new family has come to the neighborhood house.
Oblique case: 'wala' becomes 'wale' before 'mein'.
क्या तुम पड़ोस वाले स्कूल में पढ़ते हो?
Do you study in the neighborhood school?
Oblique case: 'wala' becomes 'wale' before 'mein'.
पड़ोस वाली गली बहुत साफ़ है।
The neighborhood street is very clean.
Feminine 'wali' for 'gali' (street).
पड़ोस वाले पेड़ पर पक्षी हैं।
There are birds on the neighborhood tree.
Oblique case: 'wala' becomes 'wale' before 'par'.
मैंने पड़ोस वाली खिड़की से देखा।
I looked through the neighborhood window.
Feminine 'wali' for 'khidki'.
पड़ोस वाले बच्चों को बुलाओ।
Call the neighborhood children.
Oblique plural: 'wala' becomes 'wale' before 'ko'.
पड़ोस वाला मंदिर पुराना है।
The neighborhood temple is old.
Masculine singular.
पड़ोस वाले अंकल रोज़ सुबह अखबार पढ़ते हैं।
The neighborhood uncle reads the newspaper every morning.
Respectful plural 'wale' often used for elders.
पड़ोस वाली दुकान पर आजकल बहुत भीड़ होती है।
There is a lot of crowd at the neighborhood shop these days.
Feminine 'wali' with postposition 'par'.
उसने पड़ोस वाले लड़के की मदद की।
He helped the neighborhood boy.
Oblique case: 'wale' before 'ki'.
पड़ोस वाली छत से पतंग उड़ रही है।
A kite is flying from the neighborhood roof.
Feminine 'wali' for 'chhat' (roof).
पड़ोस वाले शोर की वजह से मैं सो नहीं सका।
I couldn't sleep because of the neighborhood noise.
Oblique case: 'wale' before 'ki'.
पड़ोस वाली शादी में बहुत मज़ा आया।
We had a lot of fun at the neighborhood wedding.
Feminine 'wali' for 'shaadi'.
पड़ोस वाले जिम में नई मशीनें आई हैं।
New machines have arrived in the neighborhood gym.
Oblique case: 'wale' before 'mein'.
पड़ोस वाली लाइब्रेरी में शांति रहती है।
It remains quiet in the neighborhood library.
Feminine 'wali' for 'library'.
पड़ोस वाले देशों के साथ हमारे संबंध सुधर रहे हैं।
Our relations with neighboring countries are improving.
Plural 'wale' for 'deshon' (countries).
पड़ोस वाले ज़िले में कल हड़ताल थी।
There was a strike in the neighboring district yesterday.
Oblique case for 'zila' (district).
पड़ोस वाली संस्कृति का हम पर गहरा प्रभाव है।
The neighborhood culture has a deep influence on us.
Feminine 'wali' for 'sanskriti' (culture).
पड़ोस वाले विवाद को शांति से सुलझाना चाहिए।
The neighborhood dispute should be resolved peacefully.
Oblique case for 'vivad' (dispute).
पड़ोस वाली घटना के बाद सुरक्षा बढ़ा दी गई है।
Security has been increased after the neighborhood incident.
Feminine 'wali' for 'ghatna' (incident).
पड़ोस वाले बाज़ार में कीमतें कम हैं।
Prices are lower in the neighborhood market.
Oblique case for 'bazaar'.
पड़ोस वाली टीम ने मैच जीत लिया।
The neighborhood team won the match.
Feminine 'wali' for 'team'.
पड़ोस वाले विकास कार्यों में तेज़ी आई है।
There is a pick-up in neighborhood development works.
Plural 'wale' for 'kaaryon' (works).
पड़ोस वाले परिवेश ने उनके व्यक्तित्व को आकार दिया।
The neighborhood environment shaped his personality.
Oblique case for 'parivesh' (environment).
पड़ोस वाली राजनीति अक्सर राष्ट्रीय मुद्दों पर भारी पड़ती है।
Neighborhood politics often outweigh national issues.
Feminine 'wali' for 'rajneeti' (politics).
पड़ोस वाले संसाधनों का उचित प्रबंधन आवश्यक है।
Proper management of neighborhood resources is essential.
Plural oblique for 'sansadhanon' (resources).
पड़ोस वाली मानसिकता को बदलना एक बड़ी चुनौती है।
Changing the neighborhood mindset is a big challenge.
Feminine 'wali' for 'mansikta' (mindset).
पड़ोस वाले ढाँचे में बदलाव की ज़रूरत है।
There is a need for change in the neighborhood structure.
Oblique case for 'dhaancha' (structure).
पड़ोस वाली एकजुटता संकट के समय काम आती है।
Neighborhood solidarity comes in handy during times of crisis.
Feminine 'wali' for 'ekjut-ta' (solidarity).
पड़ोस वाले पारिस्थितिकी तंत्र को बचाना हमारा कर्तव्य है।
It is our duty to save the neighborhood ecosystem.
Oblique case for 'ecosystem'.
पड़ोस वाली परंपराएँ धीरे-धीरे लुप्त हो रही हैं।
Neighborhood traditions are slowly disappearing.
Feminine plural 'wali' for 'paramparaen'.
पड़ोस वाले भू-राजनीतिक समीकरणों में निरंतर परिवर्तन हो रहा है।
There is constant change in the neighboring geopolitical equations.
Plural 'wale' for 'samikaranon' (equations).
पड़ोस वाली विसंगतियों को दूर किए बिना विकास संभव नहीं।
Development is not possible without removing neighborhood anomalies.
Feminine plural 'wali' for 'visangatiyon'.
पड़ोस वाले विमर्श में अक्सर स्थानीय हितों की प्रधानता होती है।
In neighborhood discourse, local interests often prevail.
Oblique case for 'vimarsh' (discourse).
पड़ोस वाली संप्रभुता का सम्मान करना अंतरराष्ट्रीय मर्यादा है।
Respecting neighboring sovereignty is an international decorum.
Feminine 'wali' for 'sampra-bhuta' (sovereignty).
पड़ोस वाले जनसांख्यिकीय बदलावों का गहरा सामाजिक प्रभाव पड़ता है।
Neighboring demographic changes have a deep social impact.
Plural 'wale' for 'badlavon' (changes).
पड़ोस वाली प्रतिद्वंद्विता कभी-कभी रचनात्मक भी हो सकती है।
Neighborhood rivalry can sometimes be creative as well.
Feminine 'wali' for 'pratidvandvita' (rivalry).
पड़ोस वाले पारिस्थितिकी संतुलन को बनाए रखना अनिवार्य है।
Maintaining the neighboring ecological balance is mandatory.
Oblique case for 'santulan' (balance).
पड़ोस वाली भाषाई विविधता हमारे समाज की धरोहर है।
Neighborhood linguistic diversity is the heritage of our society.
Feminine 'wali' for 'vividhata' (diversity).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Something that is local gossip or common knowledge in the area.
यह तो पड़ोस वाली बात है, सबको पता है।
— A common landmark or reference point.
पड़ोस वाली आंटी के घर के पास मुड़ जाना।
— The typical noise of a residential area.
पड़ोस वाले शोर-शराबे की आदत हो गई है।
— The vibe or atmosphere of a specific neighborhood.
यहाँ पड़ोस वाला माहौल बहुत दोस्ताना है।
— Often used to refer to a stray dog that everyone feeds.
पड़ोस वाला कुत्ता आज नहीं दिखा।
Modismos y expresiones
— A problem nearby that might soon affect you.
पड़ोस वाली आग से बचकर रहो।
Metaphorical— Being nosy or keeping an eye on neighbors.
पड़ोस वाली नज़र से कुछ नहीं छुपता।
Informal— The idea that neighbors are always listening.
धीरे बोलो, पड़ोस वाले कान सुन लेंगे।
Informal— Comparing what you have with what your neighbor has.
पड़ोस वाली थाली हमेशा भरी लगती है।
Proverbial— Immediate help in times of need.
बुढ़ापे में पड़ोस वाला सहारा ही काम आता है।
Neutral— The liveliness of a neighborhood during festivals.
दिवाली पर पड़ोस वाली रौनक देखने लायक होती है।
Descriptive— Worrying about what the neighbors will think.
उसे हमेशा पड़ोस वाला डर सताता है।
Social— A very close but distinct boundary.
पड़ोस वाली दीवार के पीछे क्या हो रहा है?
Neutral— A bond that is almost like family but based on proximity.
हमारा पड़ोस वाला रिश्ता बहुत पुराना है।
NeutralFamilia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Pados' as 'Pad' (foot) + 'Close'. It's within walking distance (foot-close). 'Wala' is 'the one'. So, the one within walking distance.
Asociación visual
Imagine a friendly neighbor waving over a fence. That person and everything on their side is 'pados wala'.
Word Web
Desafío
Try to describe five things in your immediate vicinity using 'पड़ोस वाला/वाली/वाले' before you go to sleep today.
Origen de la palabra
Derived from the Sanskrit word 'prativesha' (प्रतिवेश), which means living near or neighboring. 'Prati' (towards/near) + 'vesha' (house/dwelling).
Significado original: Living in the same dwelling area or house complex.
Indo-AryanContexto cultural
Be careful when using 'pados wala' to describe people you don't know; in some contexts, it can sound slightly dismissive if not paired with a respectful title like 'Uncle' or 'Ji'.
In the West, 'neighboring' is often formal. In Hindi, 'pados wala' is very warm and casual.
Practica en la vida real
Contextos reales
Shopping
- पड़ोस वाली दुकान
- पड़ोस वाला बाज़ार
- पड़ोस वाले भैया
- पड़ोस वाला दाम
Directions
- पड़ोस वाली गली
- पड़ोस वाला मोड़
- पड़ोस वाला लैंडमार्क
- पड़ोस वाला मंदिर
Socializing
- पड़ोस वाली आंटी
- पड़ोस वाले अंकल
- पड़ोस वाले दोस्त
- पड़ोस वाली पार्टी
Complaining
- पड़ोस वाला शोर
- पड़ोस वाला कुत्ता
- पड़ोस वाला कूड़ा
- पड़ोस वाला झगड़ा
Education
- पड़ोस वाला स्कूल
- पड़ोस वाली लाइब्रेरी
- पड़ोस वाला टीचर
- पड़ोस वाला क्लासमेट
Inicios de conversación
"क्या आपने पड़ोस वाली नई दुकान देखी है?"
"पड़ोस वाले पार्क में कल बहुत भीड़ थी, है ना?"
"क्या आप पड़ोस वाले शर्मा जी को जानते हैं?"
"पड़ोस वाली बिल्ली फिर से मेरे घर आ गई!"
"पड़ोस वाले जिम के बारे में आपका क्या ख्याल है?"
Temas para diario
आज मैंने पड़ोस वाली दुकान से क्या खरीदा और वहाँ का अनुभव कैसा था?
पड़ोस वाले पार्क में टहलते समय मैंने क्या-क्या देखा?
मेरे पड़ोस वाले लोग मेरे साथ कैसा व्यवहार करते हैं?
पड़ोस वाली किसी एक घटना के बारे में विस्तार से लिखें।
क्या मुझे पड़ोस वाला माहौल पसंद है या मैं कहीं और रहना चाहता हूँ?
Summary
The phrase 'पड़ोस वाला' is the most natural way to describe anything 'neighboring' in Hindi. For example, 'पड़ोस वाली दुकान' (the neighborhood shop) is much more common than formal terms like 'निकटवर्ती'.
- Used to identify things/people in the neighborhood.
- Changes form (wala/wali/wale) based on the noun.
- Very common in daily, informal Hindi conversation.
- Essential for giving local directions and descriptions.
Contenido relacionado
Más palabras de home
आंगनवाड़ी
B2A type of rural mother and child care center in India.
आईना
A1Un espejo es una superficie reflectante, a menudo enmarcada. Se usa para verse a uno mismo. (La palabra es 'espejo'.)
आइना
A1Un espejo es una superficie que refleja una imagen.
आलीशान
B2Luxurious, magnificent; extremely comfortable, elegant, or enjoyable.
आमतौर से
B2Generally; in most cases; usually.
आओ भगत करना
B2To host or entertain guests with hospitality.
आपका/आपकी/आपके
B2Su (formal). Cambia según el objeto: 'aapka' (masculino), 'aapki' (femenino), 'aapke' (plural). '¿Cuál es su dirección?' es 'Aapka pata kya hai?'.
आरी
B2A saw, a tool with a toothed blade for cutting wood or other materials.
आराम से रहना
B1To reside in a state of ease and comfort (to live comfortably).
आरामगाह
B2Un lugar para descansar o relajarse.