Significado
Visiting a medical professional.
Contexto cultural
The 'uputnica' (referral) system is central. You cannot simply go to a specialist; you must go to your primary doctor first to get a paper (or e-referral) that allows you to see a specialist. It is common to ask 'Što ti je?' (What's wrong?) when someone says they are going to the doctor. Privacy regarding minor illnesses is less strict than in some Western cultures. The distinction between 'liječnik' and 'doktor' is a matter of linguistic purism. 'Liječnik' is the 'correct' Croatian word, while 'doktor' is considered a 'tuđica' (foreign word), though everyone uses it. Waiting times in public health can be long. This has led to a rise in 'privatna praksa' (private practice), where people pay to avoid the wait.
Use 'Doktoru' for friends
While 'liječniku' is correct, using 'doktoru' in a bar or with friends makes you sound more like a native speaker.
Don't forget the Dative
Saying 'Idem liječnik' sounds very broken. Always add that '-u'!
Significado
Visiting a medical professional.
Use 'Doktoru' for friends
While 'liječniku' is correct, using 'doktoru' in a bar or with friends makes you sound more like a native speaker.
Don't forget the Dative
Saying 'Idem liječnik' sounds very broken. Always add that '-u'!
The 'Uputnica' question
If you go to a specialist, they will ask 'Imate li uputnicu?'. Be prepared for this!
Ponte a prueba
Fill in the correct form of 'liječnik' in the Dative case.
Danas moram ići _______.
The verb 'ići' when directed towards a person requires the Dative case, which for 'liječnik' ends in '-u'.
Choose the correct translation for 'I went to the doctor yesterday'.
Kako se kaže 'I went to the doctor yesterday'?
'Jučer' means yesterday, and 'sam išao' is the past tense for a male speaker.
Complete the dialogue with the most natural phrase.
Ana: 'Boli me trbuh.' Marko: 'Onda moraš _______.'
If someone's stomach hurts, the most logical advice is to see a doctor.
Match the situation to the correct phrase.
Situation: You are at work and need to leave for a medical appointment.
This is the standard way to inform an employer about a medical visit.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Formal vs Informal
Banco de ejercicios
4 ejerciciosDanas moram ići _______.
The verb 'ići' when directed towards a person requires the Dative case, which for 'liječnik' ends in '-u'.
Kako se kaže 'I went to the doctor yesterday'?
'Jučer' means yesterday, and 'sam išao' is the past tense for a male speaker.
Ana: 'Boli me trbuh.' Marko: 'Onda moraš _______.'
If someone's stomach hurts, the most logical advice is to see a doctor.
Situation: You are at work and need to leave for a medical appointment.
This is the standard way to inform an employer about a medical visit.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, they mean the same thing. 'Liječniku' is more formal and standard, while 'doktoru' is more common in daily speech.
In Croatian, when you go to a person, you use the Dative case directly without a preposition. Prepositions like 'u' are for buildings.
Only if you are going to the hospital building. If you are seeing a specific doctor at a clinic, 'ići liječniku' is better.
You say 'Naručen sam kod liječnika' (I am scheduled with the doctor).
You can say 'ići liječnici' (Dative for 'liječnica'), but 'ići liječniku' is often used as a generic masculine form for the profession.
Not at all! It's very common. It's just less 'official' than 'liječnik'.
It's an old custom but no longer expected or recommended. A simple 'Hvala' is enough.
Shout 'Zovite liječnika!' (Call a doctor!) or 'Trebam liječnika!' (I need a doctor!).
That is your General Practitioner (GP) or family doctor.
No, for a vet you say 'ići veterinaru'.
Frases relacionadas
Ići doktoru
similarTo go to the doctor (colloquial)
Naručiti se
builds onTo make an appointment
Ići u bolnicu
specialized formTo go to the hospital
Ići zubaru
similarTo go to the dentist