At the A1 level, 'decidere' is one of the most useful verbs you can learn to express your needs and intentions. You will primarily use it in the present tense and the passato prossimo. The most important thing to remember is the structure 'decidere di' followed by an infinitive. For example, 'Decido di mangiare' (I decide to eat). You will also use it to ask simple questions like 'Cosa decidi?' (What do you decide?). At this stage, don't worry about the reflexive form 'decidersi' or complex tenses. Focus on using it to express simple choices in daily life, such as what to wear, where to go, or what to buy. You will often see it in the context of food, travel, and basic activities. Practice saying 'Ho deciso di...' followed by various verbs you know. This will help you build confidence in forming complete sentences. Remember that 'decidere' is a regular -ere verb in the present tense: io decido, tu decidi, lui/lei decide, noi decidiamo, voi decidete, loro decidono. Mastering this conjugation will allow you to participate in basic planning with Italian speakers. It is a powerful tool for making your preferences known.
At the A2 level, you begin to expand your use of 'decidere' into more varied contexts and slightly more complex grammar. You should start using the reflexive form 'decidersi' to express that you have finally made up your mind after some hesitation. Remember that 'decidersi' uses the auxiliary verb 'essere' in the past tense: 'Mi sono deciso' (I've made up my mind). You will also start to use 'decidere' in the future tense ('deciderò') to talk about your plans. At this level, you should be comfortable using 'decidere' with direct objects, such as 'decidere il prezzo' or 'decidere la data'. You will also encounter the word 'deciso' used as an adjective, meaning 'determined' or 'clear'. For example, 'Ha un carattere deciso' (He has a determined character). You might also start to see 'decidere' used with the preposition 'su' to mean 'to decide on' a topic. This is common in simple work or school discussions. Practice shifting between the active 'decidere' and the reflexive 'decidersi' to see how it changes the tone of your sentence from a simple choice to a personal resolution.
At the B1 level, you should be able to use 'decidere' in more abstract and hypothetical situations. This includes using the conditional mood to express what you *would* decide if circumstances were different: 'Deciderei di restare, se potessi' (I would decide to stay, if I could). You will also start using 'decidere' in the imperfetto to describe ongoing decision-making processes in the past: 'Stavo decidendo cosa fare quando mi hai chiamato' (I was deciding what to do when you called me). At this stage, you should also be familiar with the noun form 'decisione' and common collocations like 'prendere una decisione' (to make a decision) or 'una decisione difficile' (a difficult decision). You will encounter 'decidere' in more formal texts, such as news articles or business emails. You should also be aware of how 'decidere' can be followed by a 'che' clause, which sometimes requires the subjunctive mood if there is a sense of hope or desire involved, though the indicative is often sufficient. Your ability to use 'decidere' will now allow you to discuss more complex life choices and professional matters.
At the B2 level, 'decidere' becomes a tool for sophisticated argumentation and formal communication. You should be comfortable using the subjunctive mood correctly after 'decidere che' when expressing a wish or a command: 'Il comitato ha deciso che il progetto sia sospeso' (The committee decided that the project be suspended). You will also encounter 'decidere' in legal and bureaucratic contexts, where it often carries the weight of an official ruling. You should be able to distinguish between 'decidere' and its more formal synonyms like 'deliberare' or 'stabilire'. At this level, you can use the past absolute (passato remoto) 'decise' in literary contexts or when recounting historical events. You will also understand and use more complex idioms and expressions involving 'decidere'. Your use of the reflexive 'decidersi a' should be fluid, allowing you to describe psychological states of resolution. You should also be able to use 'decidere' in passive constructions, such as 'È stato deciso che...' (It has been decided that...), which is very common in formal reports and news. This level marks your transition into using the verb with professional precision.
At the C1 level, you have a deep understanding of the stylistic nuances of 'decidere'. You can use it to convey subtle differences in tone and authority. You will recognize its use in high-level academic writing and philosophical discourse, where 'decidere' might refer to the fundamental act of human will. You should be able to use the verb in all its moods and tenses, including the more obscure ones like the past anterior, with ease. You will also be familiar with the etymology of the word and how its Latin roots ('de-caedere', to cut off) inform its modern usage. At this level, you can appreciate the difference between 'decidere' and 'risolvere' in complex problem-solving scenarios. You will also be able to use the noun 'decisionalità' (decision-making ability) and other related terms in professional discussions. Your ability to use 'decidere' in rhetorical questions and persuasive speech will be well-developed. You will also be sensitive to the cultural implications of 'decidere' in Italian society, such as the preference for consensus over unilateral decision-making in certain social contexts.
At the C2 level, your mastery of 'decidere' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the verb in its most metaphorical and abstract senses, exploring themes of destiny, free will, and existential choice. You are comfortable with archaic or literary uses of the verb found in classical Italian literature. You can navigate the most complex legal and technical texts where 'decidere' is used with absolute precision. You understand the phonetic nuances and how stress can affect the rhythm of a sentence involving 'decidere'. You can effortlessly switch between 'decidere', 'optare', 'deliberare', and 'statuire' depending on the exact register and context required. Your ability to use the verb in complex, multi-layered sentences with multiple subordinate clauses is perfect. At this level, 'decidere' is not just a word for making a choice; it is a versatile instrument that you use to shape your expression with total control and artistic flair. You can also analyze and discuss the use of 'decidere' in the works of great Italian authors, understanding the specific weight they give to the act of decision-making.

decidere en 30 segundos

  • Decidere means to make a choice or resolution between alternatives in daily life.
  • Always use 'decidere di' when followed by another verb to express intention.
  • The past participle is 'deciso', which can also mean 'determined' as an adjective.
  • Reflexive 'decidersi' means 'to finally make up one's mind' after hesitation.

The Italian verb decidere is a cornerstone of daily communication, representing the cognitive and emotional process of reaching a conclusion or making a choice between various alternatives. At its simplest level, it is the direct equivalent of the English 'to decide.' However, in the rich tapestry of the Italian language, its usage nuances often depend on the grammatical structures that follow it, particularly whether it is followed by a noun or another verb. When an Italian speaker says 'Ho deciso,' they are signaling the end of a period of deliberation and the beginning of an action. This verb is ubiquitous, appearing in everything from trivial dinner choices to life-altering career moves.

Semantic Core
The primary function of 'decidere' is to indicate the resolution of uncertainty. It comes from the Latin 'decidere,' which literally means 'to cut off,' implying that by making a decision, you are cutting away all other possibilities.

Non posso decidere per te; devi ascoltare il tuo cuore.

In a social context, 'decidere' is used to establish leadership or group consensus. You will hear it frequently in the phrase 'Abbiamo deciso che...' (We have decided that...), which is the standard way to announce a collective agreement. It is also a transitive verb, meaning it can take a direct object, as in 'decidere il menu' (to decide the menu). However, when followed by an action, it requires the preposition 'di'. This is a common stumbling block for English speakers who might be tempted to use 'a' or nothing at all.

Formal Contexts
In legal or official settings, 'decidere' takes on a weightier tone, often referring to a judge's ruling or a legislative body's decree. In these cases, it is synonymous with 'deliberare'.

Il giudice deve ancora decidere sulla validità delle prove presentate in aula.

Furthermore, the reflexive form 'decidersi' is used when the emphasis is on the subject finally making up their mind after a period of hesitation. 'Mi sono deciso!' translates more closely to 'I've finally made up my mind!' or 'I've brought myself to it!' This nuance is vital for sounding like a native speaker, as it conveys the internal struggle that often precedes a difficult choice. Whether you are at a gelateria choosing between chocolate and lemon, or in a boardroom deciding a company's future, 'decidere' is the linguistic tool you will reach for most often.

Dopo mesi di dubbi, si è finalmente deciso a vendere la sua vecchia auto.

Colloquial Usage
In casual conversation, you might hear 'Chi decide?' to ask who is in charge or who gets to make the call for the group's plans.

Stasera decidiamo noi dove andare a cena, va bene?

Se non riesci a decidere, possiamo sempre lanciare una moneta.

Mastering 'decidere' involves understanding its various syntactic structures. The most common pattern is decidere + direct object. This is used when you are selecting a specific thing or path. For example, 'Decidere il destino' (to decide the fate) or 'Decidere la data' (to decide the date). In these cases, the verb acts directly upon the noun without any intervening preposition. This is the most straightforward usage and mirrors English closely.

Structure: Decidere di + Infinitive
When you decide to perform an action, you must use 'di'. This is non-negotiable in standard Italian. Example: 'Ho deciso di studiare l'italiano' (I decided to study Italian).

Abbiamo finalmente deciso di comprare una casa in campagna.

Another frequent structure is decidere che + clause. This is used to express a decision that involves a statement of fact or a future intent. Note that if the subject of the main clause and the subordinate clause are the same, 'decidere di + infinitive' is preferred. If they are different, you use 'che'. For example, 'Il capo ha deciso che noi dobbiamo lavorare sabato' (The boss decided that we must work Saturday). Depending on the level of certainty or formality, 'che' might be followed by the indicative or the subjunctive mood, though the indicative is more common in daily speech.

The Reflexive: Decidersi a
The reflexive form 'decidersi' often takes the preposition 'a' before an infinitive. 'Mi sono deciso a scriverle' (I finally made up my mind to write to her). It implies overcoming hesitation.

Ti decidi a venire con noi o rimani a casa tutto il giorno?

In the past tense, 'decidere' is regular and uses 'avere'. The past participle is deciso. This word 'deciso' can also function as an adjective meaning 'determined' or 'resolute.' For instance, 'Un uomo deciso' is a determined man. This dual functionality is common in Italian and adds a layer of descriptive power to your vocabulary. When using the verb in the future tense, 'deciderò,' 'deciderai,' etc., it expresses a firm intent to make a choice at a later time.

Interrogative Usage
When asking questions, 'decidere' often pairs with 'cosa' (what) or 'quale' (which). 'Cosa hai deciso?' (What have you decided?).

Non ho ancora deciso quale vestito indossare per la festa di stasera.

È difficile decidere quando ci sono così tante opzioni valide.

You will encounter 'decidere' in nearly every facet of Italian life. In the domestic sphere, it is the verb of daily logistics. Parents use it with children ('Hai deciso cosa vuoi per merenda?'), and couples use it for planning ('Dobbiamo decidere dove andare in vacanza'). It is the language of agency and preference. In the vibrant Italian marketplaces, you might hear a vendor encouraging a customer by saying, 'Allora, ha deciso?' (So, have you decided?), pushing for a sale in a friendly, albeit direct, manner.

In the Media
News broadcasts frequently use 'decidere' when discussing government actions, court rulings, or international treaties. 'Il governo ha deciso nuove misure' (The government decided on new measures) is a standard headline.

La Corte Costituzionale dovrà decidere sulla legittimità della nuova legge.

In the business world, 'decidere' is the verb of the boardroom. Meetings are centered around deciding strategies, budgets, and personnel. Phrases like 'Prendere una decisione' (to take a decision/to make a decision) are synonymous and often preferred in more formal corporate settings to sound more professional. However, 'decidere' remains the active core. You will hear managers say, 'Dobbiamo decidere entro oggi,' emphasizing the urgency of the decision-making process.

In Sports
Commentators often use 'decidere' to describe a game-winning play. 'Un gol che decide la partita' (A goal that decides the match) is a common expression in football (calcio) coverage.

Sarà il calcio di rigore a decidere chi vincerà il campionato quest'anno.

In literature and cinema, 'decidere' is used to highlight moments of character development. When a protagonist decides to change their life, it is a pivotal narrative beat. Italian cinema, known for its emotional depth, often features characters grappling with 'decidere' between duty and desire. In songs, you'll hear it in lyrics about love and heartbreak, where deciding to stay or leave is a recurring theme. The word carries a sense of finality and power, making it a favorite for dramatic emphasis.

In Education
Teachers and students use it regarding exams and career paths. 'Ho deciso di iscrivermi all'università' (I decided to enroll in university).

I professori si riuniranno domani per decidere i voti finali degli studenti.

Dobbiamo decidere subito, altrimenti perderemo questa grande opportunità.

One of the most frequent errors English speakers make is omitting the preposition 'di' when 'decidere' is followed by an infinitive. In English, we say 'I decided to go,' where 'to' is part of the infinitive. In Italian, you must say 'Ho deciso di andare.' Without the 'di,' the sentence is grammatically incomplete and sounds jarring to a native ear. This is a rule that requires constant practice until it becomes second nature.

Auxiliary Verb Confusion
Learners often confuse the auxiliary verbs in the past tense. Remember: 'decidere' (transitive) uses 'avere' (Ho deciso), while 'decidersi' (reflexive) uses 'essere' (Mi sono deciso). Using 'essere' with the non-reflexive form is a common mistake.

Sbagliato: Sono deciso di partire. (Wrong auxiliary for non-reflexive verb).

Another nuance is the difference between 'decidere' and 'scegliere' (to choose). While they are often interchangeable, 'decidere' implies a more complex mental process or a final resolution, whereas 'scegliere' is more about selecting from available options. For example, you 'scegliere' a flavor of gelato, but you 'decidere' to go to the gelateria. Mixing these up won't usually prevent understanding, but it can make your Italian sound slightly unnatural in specific contexts.

Preposition Pitfall: 'Decidere a'
Some learners use 'decidere a' because they confuse it with the reflexive 'decidersi a'. Only the reflexive form takes 'a' before an infinitive. 'Ho deciso di farlo' (I decided to do it) vs 'Mi sono deciso a farlo' (I finally made up my mind to do it).

Sbagliato: Ho deciso a studiare. Corretto: Ho deciso di studiare.

Finally, watch out for the agreement of the past participle when using the reflexive 'decidersi'. Since it uses 'essere', the participle must agree in gender and number with the subject. 'Lei si è decisa', 'Loro si sono decisi'. In the non-reflexive form with 'avere', the participle 'deciso' usually remains unchanged unless there is a preceding direct object pronoun, which is rare for this specific verb. Keeping these subtle distinctions in mind will elevate your Italian from basic to proficient.

Overusing 'Prendere una decisione'
While 'prendere una decisione' is correct, overusing it instead of the simple verb 'decidere' can make your speech sound overly wordy or translated from English. Use 'decidere' for most active decisions.

Non ho ancora deciso cosa fare, non serve dire 'non ho preso una decisione' in ogni frase.

È importante non decidere troppo in fretta quando si tratta di soldi.

While 'decidere' is the most common way to express making a choice, Italian offers several synonyms that provide more specific shades of meaning. Understanding these can help you better express the *way* a decision is made. For example, 'scegliere' is the closest relative, but it focuses on the act of selection from a group of items. If you are at a restaurant, you 'scegliere' the pasta, but you 'decidere' to have lunch there.

Decidere vs. Scegliere
'Decidere' is the mental resolution; 'Scegliere' is the act of picking. Example: 'Ho deciso di comprare un'auto, ora devo scegliere quale'.

Puoi scegliere il colore, ma io decido il modello.

In more formal or administrative contexts, you might encounter 'deliberare'. This verb is used for decisions made by a formal body, like a city council or a board of directors. It implies a structured process of discussion and voting. Another alternative is 'stabilire', which means to establish or fix a rule, a date, or a price. While 'decidere una data' is common, 'stabilire una data' sounds slightly more official or definitive.

Decidere vs. Determinare
'Determinare' is often used when the decision is based on external factors or logical deduction. 'Il tempo determinerà il nostro successo'.

Dobbiamo stabilire dei limiti chiari prima di iniziare il progetto.

For the act of reaching a final conclusion after much thought, 'concludere' can be used, though it often refers more to the end of a process than the choice itself. 'Optare' (to opt) is a great word to use when you are choosing between two specific alternatives, usually followed by the preposition 'per'. For instance, 'Ho optato per il treno invece dell'aereo' (I opted for the train instead of the plane). Using 'optare' adds a touch of sophistication to your vocabulary.

Decidere vs. Fissare
'Fissare' is used specifically for setting appointments or prices. 'Abbiamo fissato l'appuntamento per lunedì'.

Molti clienti hanno optato per la versione digitale del libro.

Non è facile concludere un affare così complesso in pochi giorni.

How Formal Is It?

Dato curioso

The root 'caedere' is also found in words like 'homicide' (killing a man) and 'scissors'. So, every time you make a decision, you are linguistically 'killing' the other options!

Guía de pronunciación

UK /deˈtʃidere/
US /deˈtʃidere/
Second syllable (de-CÌ-de-re)
Rima con
accidere incidere recidere uccidere sorridere dividere ridere coincidere
Errores comunes
  • Stressing the first syllable (DÈ-cidere).
  • Stressing the third syllable (deci-DÈ-re).
  • Pronouncing 'ci' as 'ki' (like 'kicking'). It must be a 'ch' sound.
  • Forgetting to roll the 'r' at the end.
  • Pronouncing the final 'e' as a silent letter.

Nivel de dificultad

Lectura 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English 'decide'.

Escritura 2/5

Requires remembering the 'di' preposition and the irregular past participle 'deciso'.

Expresión oral 2/5

The stress on the second syllable can be tricky for beginners.

Escucha 1/5

Clearly pronounced in most dialects and very common.

Qué aprender después

Requisitos previos

io tu fare cosa andare

Aprende después

scegliere risolvere volere potere dovere

Avanzado

deliberare statuire pattuire dirimere

Gramática que debes saber

Preposition 'di' with infinitives

Decido di parlare.

Auxiliary 'avere' for transitive verbs

Ho deciso la data.

Auxiliary 'essere' for reflexive verbs

Mi sono deciso.

Agreement of past participle with 'essere'

Lei si è decisa.

Subjunctive after verbs of will/desire

Voglio che tu decida.

Ejemplos por nivel

1

Io decido di mangiare una pizza.

I decide to eat a pizza.

Uses 'decidere di' + infinitive.

2

Cosa decidi per stasera?

What do you decide for tonight?

Present tense, second person singular.

3

Noi decidiamo di andare al cinema.

We decide to go to the cinema.

Present tense, first person plural.

4

Lei decide sempre tutto.

She always decides everything.

Present tense, third person singular.

5

Ho deciso di comprare questo libro.

I decided to buy this book.

Passato prossimo with 'avere'.

6

Voi decidete il colore della casa.

You (plural) decide the color of the house.

Present tense, second person plural.

7

Loro decidono di partire domani.

They decide to leave tomorrow.

Present tense, third person plural.

8

È difficile decidere!

It is difficult to decide!

Infinitive used as a subject.

1

Mi sono finalmente deciso a studiare.

I finally made up my mind to study.

Reflexive 'decidersi a' + infinitive.

2

Abbiamo deciso la data del matrimonio.

We decided the wedding date.

Decidere + direct object.

3

Lui si è deciso a vendere la macchina.

He made up his mind to sell the car.

Reflexive past tense, auxiliary 'essere'.

4

Decideremo tutto durante la riunione.

We will decide everything during the meeting.

Future tense.

5

Non so decidere tra il rosso e il blu.

I can't decide between red and blue.

Infinitive after 'sapere'.

6

Ti sei già deciso?

Have you already made up your mind?

Reflexive question in the past tense.

7

Hanno deciso di non venire alla festa.

They decided not to come to the party.

Negative infinitive construction.

8

Decidere in fretta è spesso un errore.

Deciding in a hurry is often a mistake.

Infinitive with adverbial phrase.

1

Se avessi i soldi, deciderei di viaggiare.

If I had the money, I would decide to travel.

Conditional mood.

2

Stavo decidendo cosa mettermi quando sei arrivato.

I was deciding what to wear when you arrived.

Stare + gerund (progressive past).

3

È importante che tu decida il tuo futuro.

It is important that you decide your future.

Present subjunctive after 'è importante che'.

4

Hanno preso la decisione di trasferirsi all'estero.

They took the decision to move abroad.

Noun 'decisione' with 'prendere'.

5

Non ho ancora deciso se accettare l'offerta.

I haven't decided yet whether to accept the offer.

Decidere + indirect question with 'se'.

6

Lei era molto decisa nelle sue opinioni.

She was very firm in her opinions.

Adjective 'deciso' (resolute).

7

Dobbiamo decidere su quale progetto concentrarci.

We must decide on which project to focus.

Decidere + su + indirect question.

8

Mi chiedo cosa decideranno alla fine.

I wonder what they will decide in the end.

Future tense in an indirect question.

1

Il giudice ha deciso che l'imputato è colpevole.

The judge decided that the defendant is guilty.

Formal usage with 'che' clause.

2

Spero che la commissione decida a nostro favore.

I hope the commission decides in our favor.

Present subjunctive after 'sperare'.

3

Dopo una lunga discussione, si sono decisi ad agire.

After a long discussion, they made up their minds to act.

Reflexive plural with 'essere'.

4

È stato deciso di rinviare la seduta a domani.

It was decided to postpone the session until tomorrow.

Passive impersonal construction.

5

Qualora decidessi di venire, faccelo sapere.

Should you decide to come, let us know.

Imperfect subjunctive in a conditional clause.

6

Il destino ha deciso diversamente per noi.

Fate decided differently for us.

Abstract subject.

7

Dovresti essere più deciso quando parli col capo.

You should be more decisive when you speak with the boss.

Adjective 'deciso' as a predicate.

8

Nonostante i dubbi, decise di proseguire il viaggio.

Despite the doubts, he decided to continue the journey.

Passato remoto (literary/historical past).

1

La dirigenza deve ancora decidere sulla fattibilità del piano.

The management has yet to decide on the feasibility of the plan.

Formal business context.

2

Si tratta di decidere il futuro dell'intera azienda.

It's a matter of deciding the future of the entire company.

Impersonal 'si tratta di'.

3

Avrei preferito che tu avessi deciso prima di partire.

I would have preferred that you had decided before leaving.

Past subjunctive in a subordinate clause.

4

L'arbitro deve decidere se il fallo è stato intenzionale.

The referee must decide if the foul was intentional.

Technical sports context.

5

La capacità di decidere sotto pressione è fondamentale.

The ability to decide under pressure is fundamental.

Infinitive used as a noun.

6

Hanno deciso all'unanimità di approvare la mozione.

They decided unanimously to approve the motion.

Adverbial phrase 'all'unanimità'.

7

Non spetta a me decidere le sorti di questo progetto.

It is not up to me to decide the fate of this project.

Idiomatic 'spetta a me'.

8

Un evento inaspettato ha deciso l'esito della battaglia.

An unexpected event decided the outcome of the battle.

Abstract transitive usage.

1

L'uomo è condannato a decidere ad ogni istante della sua vita.

Man is condemned to decide at every moment of his life.

Philosophical/Existential context.

2

La Corte è chiamata a decidere sulla legittimità costituzionale.

The Court is called upon to decide on constitutional legitimacy.

High-level legal register.

3

Decidere di non decidere è, in fondo, una scelta.

Deciding not to decide is, ultimately, a choice.

Paradoxical rhetorical structure.

4

Il libero arbitrio ci impone di decidere tra bene e male.

Free will requires us to decide between good and evil.

Ethical/Moral discourse.

5

Qualunque cosa tu decida, sappi che io ti sosterrò.

Whatever you decide, know that I will support you.

Concessive clause with subjunctive.

6

Il saggio non decide mai senza aver prima ascoltato il silenzio.

The wise man never decides without first having listened to the silence.

Literary/Aphoristic style.

7

Si decise infine a rompere quel silenzio opprimente.

He finally brought himself to break that oppressive silence.

Reflexive passato remoto with 'a'.

8

La storia deciderà se il suo operato è stato giusto.

History will decide if his actions were right.

Metaphorical usage of 'storia' as subject.

Colocaciones comunes

decidere il destino
decidere all'unanimità
decidere in fretta
decidere a tavolino
decidere per il meglio
decidere la sorte
decidere di testa propria
decidere autonomamente
decidere sul da farsi
decidere in merito

Frases Comunes

Tocca a te decidere.

— It is your turn or responsibility to make the choice.

Io ho dato il mio parere, ora tocca a te decidere.

Non so cosa decidere.

— I am unable to make a choice or I am feeling indecisive.

Ci sono troppe opzioni, non so cosa decidere.

Hai deciso?

— Have you made up your mind yet? (Often heard in restaurants).

Il cameriere si avvicinò e chiese: 'Allora, hai deciso?'

Decidi tu.

— You decide; I am leaving the choice to you.

Per me è uguale, decidi tu dove andare.

Dobbiamo decidere subito.

— We need to make a choice immediately without delay.

Il tempo stringe, dobbiamo decidere subito.

Ho deciso così.

— This is what I have chosen (often used to end a discussion).

Basta discutere, ho deciso così e non cambio idea.

Difficile a dirsi, difficile a decidersi.

— Hard to say, hard to make up one's mind about it.

È una situazione complicata: difficile a dirsi, difficile a decidersi.

Decidere per il sì o per il no.

— To decide whether to do something or not; to take a side.

Entro stasera devi decidere per il sì o per il no.

Chi decide?

— Who is the decision-maker? Who is in charge?

In questa azienda, chi decide veramente?

Decidere a maggioranza.

— To decide based on the majority vote.

Abbiamo deciso a maggioranza di cambiare il regolamento.

Se confunde a menudo con

decidere vs scegliere

Scegliere is picking an item; decidere is making a resolution.

decidere vs risolvere

Risolvere is solving a problem; decidere is choosing a path.

decidere vs stabilire

Stabilire is setting a fixed rule or date.

Modismos y expresiones

"Decidere a tavolino"

— To decide something in advance, often secretly or artificially, without considering real-world variables.

La partita sembrava decisa a tavolino.

informal/journalistic
"Tagliare la testa al toro"

— To make a definitive decision to end a stalemate or discussion once and for all.

Per tagliare la testa al toro, abbiamo deciso di non andare affatto.

colloquial
"Prendere il toro per le corna"

— To face a difficult decision or situation directly and decisively.

Si è deciso a prendere il toro per le corna e ha licenziato il dipendente.

neutral
"Mettere ai voti"

— To decide something by calling for a vote.

Se non siamo d'accordo, dobbiamo mettere la proposta ai voti.

formal
"Essere a un bivio"

— To be at a point where a crucial decision must be made between two paths.

Siamo a un bivio: dobbiamo decidere se investire o risparmiare.

metaphorical
"Gettare il dado"

— To make an irrevocable decision (like 'the die is cast').

Ormai il dado è tratto, ho deciso di dimettermi.

literary
"Lavarsene le mani"

— To refuse to decide or take responsibility for a choice.

Io me ne lavo le mani, decidete voi cosa fare.

colloquial
"Far pendere l'ago della bilancia"

— To be the deciding factor in a choice.

Il suo voto ha fatto pendere l'ago della bilancia a nostro favore.

journalistic
"Non sapere che pesci pigliare"

— To be so indecisive that one doesn't know what to do.

Davanti a quel problema, non sapeva proprio che pesci pigliare.

informal
"Stare tra l'incudine e il martello"

— To have to decide between two equally unpleasant options.

Decidere è difficile quando si sta tra l'incudine e il martello.

neutral

Fácil de confundir

decidere vs uccidere

Sounds similar (both end in -cidere).

Uccidere means 'to kill', while decidere means 'to decide'. Both share the Latin root for 'cut'.

Non puoi uccidere il tempo, ma puoi decidere come usarlo.

decidere vs recidere

Very similar spelling.

Recidere means 'to cut off' physically (like a branch), while decidere is mental.

Ha deciso di recidere i rami secchi.

decidere vs incidere

Similar spelling and root.

Incidere means 'to engrave' or 'to affect/impact'.

Questa scelta deciderà il futuro e inciderà sulla nostra vita.

decidere vs dividere

Rhymes and relates to separation.

Dividere means 'to divide' or 'to share'.

Dobbiamo decidere come dividere la torta.

decidere vs sorridere

Rhymes.

Sorridere means 'to smile'.

Ha deciso di sorridere nonostante tutto.

Patrones de oraciones

A1

Soggetto + decidere di + Infinito

Io decido di uscire.

A2

Soggetto + si è deciso a + Infinito

Lui si è deciso a studiare.

B1

Soggetto + non sapere + cosa + decidere

Non so cosa decidere.

B2

È stato deciso che + Frase

È stato deciso che partiremo.

C1

Soggetto + decidere + su + Sostantivo

Dobbiamo decidere sulla proposta.

C2

Soggetto + decidere + l'esito + di + Sostantivo

Il caso decise l'esito della sfida.

A1

Soggetto + decidere + Nome

Noi decidiamo il menu.

B1

Se + Congiuntivo Imperfetto, + Condizionale

Se potessi, deciderei di restare.

Familia de palabras

Sustantivos

decisione (decision)
decisore (decision-maker)
decisionalità (decision-making ability)

Verbos

decidersi (to make up one's mind)
predecidere (to pre-decide)

Adjetivos

deciso (decided/determined)
decisivo (decisive)
indeciso (indecisive)
decidibile (decidable)

Relacionado

scelta (choice)
opzione (option)
risoluzione (resolution)
determinazione (determination)
volontà (will)

Cómo usarlo

frequency

Extremely high; ranked in the top 500 Italian verbs.

Errores comunes
  • Ho deciso andare. Ho deciso di andare.

    You must use the preposition 'di' before an infinitive following 'decidere'.

  • Sono deciso di partire. Ho deciso di partire.

    Unless you are using the reflexive 'decidersi' (Mi sono deciso), you must use 'avere' as the auxiliary.

  • Mi sono deciso di farlo. Mi sono deciso a farlo.

    The reflexive form 'decidersi' takes the preposition 'a', not 'di', before an infinitive.

  • Ho deciso un problema. Ho risolto un problema.

    'Decidere' means to make a choice; 'risolvere' means to solve a problem. They are not interchangeable here.

  • Lei ha deciso. Lei si è decisa.

    If you mean 'She made up her mind' (reflexive), the past participle must agree in gender (decisa).

Consejos

The 'Di' Rule

Never forget to put 'di' before an infinitive. It's the most common mistake for English speakers. Think of it as 'decide OF doing' instead of 'decide TO do' to remember the 'di'.

Use 'Scegliere' for Objects

If you are picking a physical object, like a shirt or a pizza, 'scegliere' is often more natural than 'decidere'. Use 'decidere' for actions and plans.

Stress the Middle

The word is de-CÌ-de-re. Many learners want to stress the end like in French, but in Italian, the stress is on the second-to-last or third-to-last syllable. Here it's the third-to-last.

Reflexive for Emphasis

Use 'Mi sono deciso' when you want to show that you were thinking about it for a long time. It adds more character and emotion to your speech than a simple 'Ho deciso'.

Listen for 'Deciso'

In Italian news, you will often hear 'È stato deciso'. This impersonal form is very common for announcing new laws or public changes. Train your ear to recognize it.

Vary Your Verbs

Don't use 'decidere' in every sentence. Use 'optare per' or 'stabilire' to make your writing sound more sophisticated and less repetitive.

Consensus is Key

In Italy, 'abbiamo deciso' (we decided) is often more powerful than 'ho deciso' (I decided). Showing that a choice was shared is culturally valued.

The Latin Connection

Remember 'de-caedere' (to cut off). A decision cuts off other paths. This visual image helps link the meaning to the word's structure.

Ask Questions

Use 'Cosa hai deciso?' as a great conversation starter. It's a simple way to ask friends about their plans or opinions on almost any topic.

Master the Passato Prossimo

Since we usually talk about decisions after we've made them, 'Ho deciso' is actually more common than 'Decido'. Focus on the past tense first.

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine you are holding a pair of scissors and you 'de-cut' (decide) the threads of all other options, leaving only one path.

Asociación visual

Visualize a fork in the road where one path is brightly lit and the other is cut off by a giant red 'X'.

Word Web

Scelta Decisione Scegliere Libertà Futuro Pensare Votare Risolvere

Desafío

Try to use 'decidere di' three times today: once for a meal, once for a task, and once for a hobby. Write them down in your journal.

Origen de la palabra

From the Latin verb 'decidere', which is a compound of 'de-' (off/away) and 'caedere' (to cut).

Significado original: Literally 'to cut off'. It referred to cutting off all other possibilities to reach a single conclusion.

Indo-European > Italic > Latino-Faliscan > Latin > Romance > Italian.

Contexto cultural

Be aware that in some formal Italian contexts, telling someone 'Tu devi decidere' can sound slightly aggressive. Use 'Dovresti decidere' (You should decide) to be more polite.

English speakers often say 'make a decision', whereas Italians often just use the verb 'decidere'. Avoid over-translating the 'make' part.

Dante Alighieri's 'Divina Commedia' often deals with the consequences of human decisions. The song 'E tu come stai?' by Claudio Baglioni mentions the difficulty of deciding. The film 'I Soliti Ignoti' features characters who can never quite decide on a perfect plan.

Practica en la vida real

Contextos reales

Restaurant

  • Avete deciso?
  • Non so cosa decidere.
  • Ho deciso di prendere la pasta.
  • Decidi tu il vino.

Work/Office

  • Dobbiamo decidere la strategia.
  • Chi decide in questo ufficio?
  • Abbiamo deciso di rimandare la riunione.
  • È una decisione difficile.

Travel

  • Dobbiamo decidere dove dormire.
  • Avete deciso la meta del viaggio?
  • Ho deciso di andare in treno.
  • Decidiamo domani l'itinerario.

Shopping

  • Non riesco a decidere il colore.
  • Ti sei deciso a comprarlo?
  • Ho deciso di non prenderlo più.
  • Cosa hai deciso per il regalo?

Relationships

  • Dobbiamo decidere il nostro futuro.
  • Mi sono deciso a parlarti.
  • Lei ha deciso di lasciarlo.
  • Hanno deciso di sposarsi.

Inicios de conversación

"Come decidi di solito cosa mangiare a cena quando sei stanco?"

"Qual è stata la decisione più difficile che hai preso quest'anno?"

"Preferisci decidere tutto da solo o chiedere consiglio agli amici?"

"Cosa ti aiuta a decidere quando sei molto indeciso tra due cose?"

"Hai già deciso dove andrai per le prossime vacanze estive?"

Temas para diario

Scrivi di una volta in cui hai deciso di cambiare vita radicalmente. Cosa ti ha spinto a farlo?

Descrivi il processo che usi per decidere quali libri leggere o quali film guardare.

Pensa a una decisione importante che devi prendere presto. Quali sono i pro e i contro?

Se potessi decidere le leggi del tuo paese per un giorno, cosa cambieresti e perché?

Rifletti su come le tue decisioni passate hanno influenzato la persona che sei oggi.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It is mostly regular in the present tense, but it has an irregular past participle: 'deciso'. This is common for many -ere verbs. For example, 'Ho deciso' instead of 'deciduto'.

Use 'decidere di' when the person deciding is also the one doing the action (e.g., 'Io decido di andare'). Use 'decidere che' when you are deciding something about another person or a situation (e.g., 'Ho deciso che tu devi andare').

'Decidere' is the general act of making a choice. 'Decidersi' (reflexive) emphasizes the process of finally overcoming doubt or hesitation to make that choice. 'Mi sono deciso' means 'I've finally made up my mind'.

Yes! 'Deciso' can mean 'determined' or 'resolute'. For example, 'Un tono deciso' means a firm or determined tone of voice. It can also mean 'distinct' or 'clear'.

It uses 'avere' in its standard form: 'Ho deciso'. However, the reflexive form 'decidersi' uses 'essere': 'Mi sono deciso'. This is a very important distinction for learners.

Absolutely. It is one of the most frequently used verbs in both spoken and written Italian, across all social classes and professional fields.

You can say 'Non so decidere' or 'Non riesco a decidere'. If you are feeling very torn, you might say 'Sono indeciso'.

Only with the reflexive form 'decidersi'. You say 'Mi sono deciso a farlo', but 'Ho deciso di farlo'. Using 'a' with the non-reflexive 'decidere' is a common mistake.

Common synonyms include 'scegliere' (to choose), 'stabilire' (to set/establish), and 'optare' (to opt). Each has a slightly different nuance depending on the context.

In almost all contexts, yes. However, in sports or law, it can specifically mean 'to determine the outcome' or 'to rule', which are just more specific types of decisions.

Ponte a prueba 187 preguntas

writing

Scrivi una frase semplice usando 'decidere di'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduci: 'We decided to go to the park.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una domanda usando 'decidere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'mi sono deciso' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase con 'decidere' al futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduci: 'I don't know what to decide.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa il condizionale 'deciderei' in una frase ipotetica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase usando il sostantivo 'decisione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduci: 'It is important that you decide now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'decidere su' in una frase formale.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Descrivi una tua scelta recente usando 'ho deciso di'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crea una frase con 'decidere che' e l'indicativo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa l'aggettivo 'deciso' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduci: 'The referee decided the game.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Scrivi una frase usando 'decidersi a'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'decidere all'unanimità' in una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Traduci: 'History will decide who was right.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Crea una frase complessa con 'decidessi' (congiuntivo imperfetto).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Usa 'decidere a tavolino' in una frase polemica.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Rifletti sul libero arbitrio usando il verbo 'decidere'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia la parola 'decidere' enfatizzando la corretta sillaba tonica.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì ad alta voce: 'Ho deciso di studiare italiano.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Chiedi a un amico: 'Cosa hai deciso per stasera?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Esclama con determinazione: 'Mi sono deciso!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Dobbiamo decidere la data del viaggio.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Usa una frase per dire che non sai scegliere: 'Non so cosa decidere.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Simula un cameriere: 'Avete deciso cosa ordinare?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Se fossi in te, deciderei subito.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Afferma: 'È una decisione che spetta a me.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Esprimi un dubbio: 'Spero che la commissione decida bene.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì con tono formale: 'Dobbiamo decidere sulla fattibilità del progetto.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Usa l'idioma: 'Tagliamo la testa al toro e decidiamo!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Qualunque cosa tu decida, io sarò al tuo fianco.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronuncia: 'Decidere di non decidere è una scelta.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'La dirigenza ha deciso all'unanimità.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Chiedi: 'Chi decide in questa casa?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Non ho ancora preso una decisione definitiva.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Dobbiamo decidere in fretta prima che sia tardi.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Lei è molto decisa a raggiungere i suoi obiettivi.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Dì: 'Ti decidi o no? Stiamo aspettando te!'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il verbo: 'Io decido di restare.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il participio: 'Abbiamo deciso tutto.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi la preposizione: 'Decido di partire.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il riflessivo: 'Mi sono deciso.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi la preposizione: 'Mi sono deciso a studiare.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il sostantivo: 'Una decisione difficile.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi l'aggettivo: 'È un uomo deciso.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il futuro: 'Decideremo domani.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il condizionale: 'Deciderei di sì.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il congiuntivo: 'Voglio che tu decida.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi l'avverbio: 'È decisamente meglio.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi la parola formale: 'Dobbiamo deliberare.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il passato remoto: 'Egli decise così.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi il verbo composto: 'Prendere una decisione.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Ascolta e scrivi l'aggettivo: 'Un esito decisivo.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 187 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!