B1 Expression 1 min de lectura

どうぞお気をつけて

Douzo o-ki o tsukete

Please take care (polite)

Significado

A polite way to wish someone well when they are leaving.

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Elige la respuesta correcta Fill Blank

When a Japanese person says 'どうぞお気をつけて' to you, they are politely wishing you well when you are ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

The phrase 'どうぞお気をつけて' is a polite way to wish someone ______ when they are leaving.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

'どうぞお気をつけて' is a common Japanese phrase used when someone is ______ and you want to express good wishes.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

🎉 Puntuación: /3

The phrase 'どうぞお気をつけて' is a combination of several elements. 'どうぞ' (dōzo) is a polite adverb meaning 'please' or 'kindly'. 'お' (o) is an honorific prefix, often used to show politeness or respect towards the listener or an action. '気' (ki) refers to spirit, mind, or attention. 'つけて' (tsukete) is the te-form of the verb 'つける' (tsukeru), which means 'to attach,' 'to pay attention,' or 'to be careful.' Combined, 'お気をつけて' literally means something like 'please attach your spirit/mind carefully' or 'please pay careful attention.' In context, especially when someone is leaving, it conveys the sentiment of 'please be careful' or 'take care of yourself.' The 'どうぞ' adds an extra layer of politeness and a strong request to the sentiment. This phrase has been used for a long time in Japanese culture as a common farewell expression, reflecting the cultural emphasis on politeness, well-being, and showing concern for others.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!